Übersetzung für "House in order" in Deutsch
It
is
time
we
put
our
own
House
in
order.
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
wir
vor
unserer
eigenen
Tür
kehren.
Europarl v8
The
Spanish
Presidency
is
an
opportunity
for
us
to
put
our
house
in
order.
Der
spanische
Ratsvorsitz
ist
eine
Gelegenheit,
unser
Haus
in
Ordnung
zu
bringen.
Europarl v8
Russia
still
has
to
put
her
house
in
order.
Rußland
muß
immer
noch
seine
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen.
Europarl v8
It
is
time
we
put
our
house
in
order.
Es
ist
an
der
Zeit,
unser
Haus
in
Ordnung
zu
bringen.
Europarl v8
It
is
the
Commission's
job
to
put
its
house
in
order.
Es
ist
Aufgabe
der
Kommission,
ihr
Haus
selbst
zu
ordnen.
Europarl v8
They,
too,
have
to
get
their
house
in
order,
including
through
reconciliation.
Auch
sie
müssen
ihr
Haus
in
Ordnung
halten,
auch
über
die
Versöhnung.
Europarl v8
It
ought
to
put
its
own
house
in
order.
Es
sollte
daher
zunächst
einmal
vor
der
eigenen
Türe
kehren.
Europarl v8
Of
course
we
also
have
to
put
our
own
house
in
order.
Natürlich
müssen
wir
auch
unsere
eigenen
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen.
Europarl v8
Perhaps
we
should
start
by
putting
our
own
house
in
order.
Wir
sollten
bei
uns
in
der
Gemeinschaft
damit
anfangen.
Europarl v8
Third,
Parliament
must
put
its
own
house
in
order.
Drittens
muß
das
Parlament
sein
eigenes
Haus
in
Ordnung
bringen.
Europarl v8
When
we
talk
about
energy
efficiency,
we
should
make
sure
that
we
put
our
own
House
in
order.
Wenn
wir
über
Energieeffizienz
reden,
sollten
wir
bei
uns
anfangen.
Europarl v8
But,
before
we
criticise,
we
should
put
our
own
house
in
order.
Aber
bevor
wir
kritisieren,
sollten
wir
vor
unserer
eigenen
Tür
kehren.
Europarl v8
I
suggest
that
first
you
ought
to
put
your
House
in
order.
Ich
schlage
vor,
dass
Sie
zunächst
einmal
Ihre
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen.
Europarl v8
Europe
has
put
its
house
in
order.
Europa
hat
sein
Haus
in
Ordnung
gebracht.
Europarl v8
We
must
get
our
own
house
in
order.
Wir
müssen
unser
eigenes
Haus
in
Ordnung
bringen.
Europarl v8
Now
are
putting
our
own
House
in
order.
Jetzt
bringen
wir
unser
eigenes
Haus
in
Ordnung.
Europarl v8
You
promised
this
House
that
you
would
put
the
Commission's
house
in
order.
Sie
versprachen
diesem
Haus,
das
Haus
der
Kommission
in
Ordnung
zu
bringen.
Europarl v8
Europe
must
get
its
house
in
order
once
again.
Europa
muss
wieder
einmal
sein
Haus
in
Ordnung
bringen.
Europarl v8
Why
do
we
finally
have
to
get
our
house
in
order?
Weshalb
müssen
wir
also
endlich
unsere
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen?
Europarl v8
Should
we
not,
however,
put
our
own
house
in
order
first?
Aber
sollten
wir
nicht
zunächst
vor
unserer
eigenen
Tür
kehren?
Europarl v8
We
should
begin
by
putting
our
own
house
in
order.
Wir
sollten
damit
anfangen,
unser
eigenes
Haus
in
Ordnung
zu
bringen.
Europarl v8