Übersetzung für "House in order" in Deutsch

It is time we put our own House in order.
Es ist an der Zeit, dass wir vor unserer eigenen Tür kehren.
Europarl v8

The Spanish Presidency is an opportunity for us to put our house in order.
Der spanische Ratsvorsitz ist eine Gelegenheit, unser Haus in Ordnung zu bringen.
Europarl v8

Russia still has to put her house in order.
Rußland muß immer noch seine Angelegenheiten in Ordnung bringen.
Europarl v8

It is time we put our house in order.
Es ist an der Zeit, unser Haus in Ordnung zu bringen.
Europarl v8

It is the Commission's job to put its house in order.
Es ist Aufgabe der Kommission, ihr Haus selbst zu ordnen.
Europarl v8

They, too, have to get their house in order, including through reconciliation.
Auch sie müssen ihr Haus in Ordnung halten, auch über die Versöhnung.
Europarl v8

It ought to put its own house in order.
Es sollte daher zunächst einmal vor der eigenen Türe kehren.
Europarl v8

Of course we also have to put our own house in order.
Natürlich müssen wir auch unsere eigenen Angelegenheiten in Ordnung bringen.
Europarl v8

Perhaps we should start by putting our own house in order.
Wir sollten bei uns in der Gemeinschaft damit anfangen.
Europarl v8

Third, Parliament must put its own house in order.
Drittens muß das Parlament sein eigenes Haus in Ordnung bringen.
Europarl v8

When we talk about energy efficiency, we should make sure that we put our own House in order.
Wenn wir über Energieeffizienz reden, sollten wir bei uns anfangen.
Europarl v8

But, before we criticise, we should put our own house in order.
Aber bevor wir kritisieren, sollten wir vor unserer eigenen Tür kehren.
Europarl v8

I suggest that first you ought to put your House in order.
Ich schlage vor, dass Sie zunächst einmal Ihre Angelegenheiten in Ordnung bringen.
Europarl v8

Europe has put its house in order.
Europa hat sein Haus in Ordnung gebracht.
Europarl v8

We must get our own house in order.
Wir müssen unser eigenes Haus in Ordnung bringen.
Europarl v8

Now are putting our own House in order.
Jetzt bringen wir unser eigenes Haus in Ordnung.
Europarl v8

You promised this House that you would put the Commission's house in order.
Sie versprachen diesem Haus, das Haus der Kommission in Ordnung zu bringen.
Europarl v8

Europe must get its house in order once again.
Europa muss wieder einmal sein Haus in Ordnung bringen.
Europarl v8

Why do we finally have to get our house in order?
Weshalb müssen wir also endlich unsere Angelegenheiten in Ordnung bringen?
Europarl v8

Should we not, however, put our own house in order first?
Aber sollten wir nicht zunächst vor unserer eigenen Tür kehren?
Europarl v8

We should begin by putting our own house in order.
Wir sollten damit anfangen, unser eigenes Haus in Ordnung zu bringen.
Europarl v8