Übersetzung für "Home soil" in Deutsch
You're
a
flower
that
only
blooms
on
home
soil.
Du
bist
eine
Blume,
die
nur
in
der
Heimaterde
gedeihen
kann.
OpenSubtitles v2018
Despite
those
efforts,
the
rebellion
was
in
full
force
on
home
soil.
Trotz
dieser
Bemühungen
war
die
Rebellion
auf
heimischem
Boden
in
vollem
Gang.
ParaCrawl v7.1
On
home
soil,
I'm
tired
of
being
a
slave,
Auf
heimischem
Boden,
ich
bin
müde,
ein
Sklave
zu
sein,
CCAligned v1
The
Chilean
national
team
finished
third
at
the
1962
FIFA
World
Cup?,
which
was
held
on
home
soil.
Vor
heimischem
Publikum
gewann
die
chilenische
Nationalmannschaft
bei
der
Weltmeisterschaft
1962
die
Bronzemedaille.
ParaCrawl v7.1
Are
there
differences
in
contact
with
clients
on
"home
soil"
or
at
trade
fairs?
Gibt
es
Unterschiede
im
Kundenkontakt
auf
«heimischem
Boden»
oder
auf
Messen?
ParaCrawl v7.1
It
was
Europe's
fourth
win,
all
won
on
home
soil.
Es
war
der
vierte
europäische
Sieg,
die
alle
auf
heimischem
Boden
gewonnen
wurden.
WikiMatrix v1
Still
few
weeks
ago,
Chonburi
broke
a
few
records,
when
beating
Buriram
on
home
soil.
Noch
vor
wenigen
Wochen
brach
Chonburi
ein
paar
Rekorde,
als
Burirams
Heimserie
gebrochen
werden
konnte.
ParaCrawl v7.1
A
furniture
fair
on
home
soil
visit
us
from
10-11
September
&
17-18
September!
Eine
Möbelmesse
auf
heimischem
Boden
besuchen
Sie
uns
vom
10.-11.
September
&
17.-18.
September!
CCAligned v1
Can
Mathias
Frank
fulfil
his
childhood
dream
this
year
and
win
a
major
tour
on
home
soil?
Kann
sich
Frank
dieses
Jahr
seinen
Bubentraum
erfüllen
und
vor
heimischem
Publikum
eine
grosse
Rundfahrt
gewinnen?
CCAligned v1
A
major
event
on
home
soil
seems
to
help
a
new
generation
of
young
athletes
to
develop.
Offensichtlich
hilft
der
anstehende
Grossanlass
vor
heimischem
Publikum
einer
jungen
Leichtathletik-Generation,
sich
positiv
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
No
disrespect,
sir,
but
outside
martial
law,
the
military
has
no
jurisdiction
on
home
soil.
Keine
Respektlosigkeit,
Sir,
aber
außerhalb
des
Kriegsrechts,
das
Militär
hat
keine
Zuständigkeit
auf
heimischem
Boden.
OpenSubtitles v2018