Übersetzung für "Hollow core" in Deutsch

The fusible conductor can advantageously be arranged on the cylindrical surface of a hollow cylindrical core.
Der Schmelzleiter kann zweckmässig auf dem Mantel eines hohlzylindrischen Kerns angeordnet werden.
EuroPat v2

Why Should You Install a Hollow Core Door in Your Home?
Warum sollten Sie eine hohle Kern-Tür in Ihr Haus installieren?
CCAligned v1

The carbon nanofibrils have a hollow, cylindrical core.
Die Kohlenstoff-Nanofibrillen besitzen einen hohlen, zylinderförmigen Kern.
EuroPat v2

The beam tube 4 accommodates a likewise hollow cylindrical isolation core 6 .
Das Strahlrohr 4 nimmt einen ebenfalls hohlzylindrischen Isolationskern 6 auf.
EuroPat v2

The housing 2 includes a cylindrical core hollow space 32 .
Das Gehäuse 2 weist einen zylinderförmigen Kernhohlraum 32 auf.
EuroPat v2

Hollow core makes them less susceptible to expansion and/or contraction.
Hohler Kern macht sie weniger anfällig gegen Expansion und/oder Kontraktion.
CCAligned v1

The hard hollow center core offers increased resistance.
Der harte hohle Mittelkern sorgt dabei für einen erhöhten Widerstand.
ParaCrawl v7.1

If necessary the founding level can be checked by taking soil samples from the hollow pile core.
Nötigenfalls läßt die Einpreßtiefe sich anhand von Bodenproben aus dem hohlen Pfahlkern prüfen.
ParaCrawl v7.1

So passé, too many times, but you're hollow at the core.
So passé, zu oft, aber man am Kern hohl sind.
ParaCrawl v7.1

The injection nozzle 9 is arranged in the zone of the narrow part 12 of the core hollow space 6.
Die Einspritzdüse 9 ist im Bereiche des engen Teiles 12 des Kernhohlraumes 6 angeordnet.
EuroPat v2

The turbulence of the air stream occurring in the suction pipe may affect even the core hollow space in the jacket body.
Die im Ansaugrohr auftretenden Turbulenzen des Luftstromes können sich auch auf den Kernhohlraum im Mantelkörper auswirken.
EuroPat v2

The rotor 4 consists further of a jacket body 5 which encloses a core hollow space 6.
Der Rotor 4 besteht im weiteren aus einem Mantelkörper 5, welcher einen Kernhohlraum 6 umschliesst.
EuroPat v2

The inner diameter of the core hollow space 6 is narrowed locally, forming a narrow part 43.
Der Innendurchmesser des Kernhohlraumes 6 wird lokal verengt, wodurch sich eine Engstelle 43 bildet.
EuroPat v2