Übersetzung für "Hold to light" in Deutsch
The
accessory
holder
is
used
to
hold
a
light
intensifier.
Der
Zubehörhalter
dient
zur
Halterung
eines
Restlichtverstärkers.
EuroPat v2
It
is
advantageous
when
the
housing
of
the
input
stage
of
the
power
pack
has
the
form
of
a
cylinder
or
parallelepied
because
a
housing
of
this
kind
is
easy
to
hold
and
light
to
handle.
Vorteilhaft
ist
es,
wenn
das
Gehäuse
der
Eingangsstufe
des
Netzgerätes
die
Form
eines
Zylinders
oder
eines
Quaders
aufweist,
weil
eine
derartige
Gehäuseform
leicht
anzufassen
und
leicht
zu
handhaben
ist.
EuroPat v2
If
the
size
of
the
overlapping
part
of
the
end
portion
33
does
not
suffice
to
hold
the
light
rod
by
a
holding
device
which
only
engages
the
end
portion
33,
a
further
holding
device
may
be
provided
which
engages
the
solid
mixing
rod
portion
32
.
Falls
die
Größe
des
übergreifenden
Teils
des
Endabschnitts
33
nicht
ausreicht,
um
den
Lichtstab
nur
durch
eine
an
den
Endabschnitt
33
angreifende
Halterung
zu
haltern,
kann
noch
eine
weitere
Halterung
vorgesehen
sein,
die
an
dem
Vollmischstab-Abschnitt
32
angreift.
EuroPat v2
Pipe
31
is
used
to
hold
light
fixtures
8
designed
as
a
reflector
head
and
to
receive
the
electric
cable,
which
runs
from
adapter
26
to
the
reflector
head.
Das
Rohr
31
dient
zur
Halterung
der
als
Strahlerkopf
ausgebildeten
Leuchte
8
und
zur
Aufnahme
des
Stromkabels,
das
vom
Adapter
26
zum
Strahlerkopf
führt.
EuroPat v2
These
supports
are
evidently
intended
to
serve
only
to
hold
the
light-wave
conductors
together
until
they
are
introduced
into
the
bore
of
the
profiled
body.
Diese
Träger
sollen
offensichtlich
nur
zum
Zusammenhalt
der
LWL
bis
zu
deren
Einbringung
in
die
Bohrung
des
Profilkörpers
dienen.
EuroPat v2
Thus,
for
example,
the
fiber
braking
tension,
which
is
supposed
to
hold
the
light
waveguide
taut
up
to
the
take-up
dish
can
be
reduced
by
unavoidable,
preceding
deflections
and
can
even
be
rendered
ineffective
under
certain
conditions.
So
kann
zum
Beispiel
der
Faserbremszug,
der
den
Lichtwellenleiter
bis
zum
Aufwickelteller
straff
halten
soll,
durch
unvermeidbare
vorgeschaltete
Umlenkungen
heruntergesetzt
und
gegebenenfalls
sogar
unwirksam
gemacht
werden.
EuroPat v2
As
I
awakened
to
my
inner
knowing,
strength
and
power,
I
began
to
remember
many
life
times
of
dying
for
having
experienced
partial
enlightenment,
my
role
as
a
healer,
and
my
ability
to
hold
the
light.
Als
ich
zu
meinem
inneren
Wissen,
Stärke
und
Macht
erwachte,
begann
ich
mich
an
viele
Lebzeiten
zu
erinnern,
in
denen
ich
für
mein
Erfahren
teilweiser
Erleuchtung,
meine
Rolle
als
Heiler
und
meine
Fähigkeit
das
Licht
zu
halten,
starb.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
base
designed
to
hold
the
light
and
any
other
small
object
of
daily
use
such
as
books,
magazines
or
keys.
Es
ist
eine
Basis,
die
das
Licht
und
alle
anderen
kleinen
Gegenstände
des
täglichen
Bedarfs
wie
Bücher,
Zeitschriften
oder
Schlüssel
aufnehmen
kann.
ParaCrawl v7.1
These
mountings
30
are
used
to
hold
the
light
sources
31,
which,
in
the
illustrated
case,
are
fluorescent
lamps.
Diese
Fassungen
30
dienen
der
Halterung
der
Lichtquellen
31,
bei
denen
es
sich
im
dargestellten
Fall
um
Leuchtstofflampen
handelt.
EuroPat v2
The
inner
housing
is
furthermore
designed
to
hold
the
light
source
or
the
light
guide
in
fixed
manner
such
that
the
optical
axis
of
the
light
beam,
i.e.,
the
direction
of
the
light
beam,
is
fixed
relative
to
the
longitudinal
direction
of
the
inner
housing.
Das
Innengehäuse
ist
ferner
ausgebildet
die
Lichtquelle
oder
den
Lichtleiter
fixiert
zu
halten
und
zwar
derart,
dass
die
optische
Achse
des
Lichtstrahls,
d.h.
die
Richtung
des
Lichtstrahls,
relativ
zur
Längsrichtung
des
Innengehäuses
fixiert
ist.
EuroPat v2
Each
of
the
light
providing
devices
36
is
coupleable
to
the
channel
3
via
the
base
section
46
in
order
to
hold
the
light
providing
device
36
at
the
channel
3
.
Jede
der
Lichtbereitstellungseinrichtungen
36
ist
mittels
des
Basisabschnitts
46
mit
dem
Kanal
3
koppelbar,
um
die
Lichtbereitstellungseinrichtung
36
am
Kanal
3
zu
halten.
EuroPat v2
The
light
base
body
6,
which
in
particular
can
comprise
a
suitable
housing,
can
furthermore
be
outfitted
with
suitable
devices
in
order
to
hold
the
light
1
in
a
grid
of
the
grid
ceiling
3
formed
by
the
profile
elements
3
a.
Der
Leuchtenbasiskörper
6,
der
insbesondere
ein
geeignetes
Gehäuse
umfassen
kann,
kann
zudem
mit
geeigneten
Einrichtungen
ausgestattet
sein,
um
die
Leuchte
1
in
einem
durch
die
Profilelemente
3a
gebildeten
Raster
der
Rasterdecke
3
zu
halten.
EuroPat v2
The
power
supply
unit
11
is
not
only
used
to
supply
the
light
provision
and
optics
unit
12
with
electrical
power,
but
rather
is
also
designed
as
a
holding
unit
for
the
light
unit
4
in
order
to
hold
the
light
unit
4
in
the
channel
3
.
Die
Versorgungseinheit
11
dient
nicht
nur
zur
elektrischen
Versorgung
der
Lichtbereitstellungs-
und
Optikeinheit
12,
sondern
ist
ferner
als
eine
Halteeinheit
für
die
Leuchteinheit
4
ausgebildet,
um
die
Leuchteinheit
4
im
Kanal
3
zu
halten.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
the
heat
sink
12
has
a
thermally
conductive
rod
80
which
essentially
extends
in
the
longitudinal
direction
in
the
form
of
a
parallelepiped,
comprises
solid
highly
thermally
conductive
metal
and
is
intended
to
hold
the
light
source
on
its
front
end
face
82
.
Bei
dieser
Ausführungsform
weist
der
Kühlkörper
12
einen
Wärmeleitstab
80,
der
sich
im
Wesentlichen
quaderförmig
aus
massiven,
gut
wärmeleitendem
Metall
längs
erstreckt
und
für
die
Aufnahme
der
Lichtquelle
an
seiner
vorderen
Stirnfläche
82
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
A
hollow
cylinder
is
molded
to
the
backside
of
the
sign
to
hold
a
light-emitting
diode,
wherein
the
light-emitting
diode
is
connected
to
a
power
source.
An
der
Rückseite
des
Schriftzuges
ist
ein
Hohlzylinder
zur
Aufnahme
einer
Leuchtdiode
angespritzt,
wobei
die
Leuchtdiode
mit
einer
Stromquelle
verbunden
ist.
EuroPat v2
A
transparent
covering
element,
which
is
formed
in
a
substantially
straight
tube
shape
and
has
openings
at
both
ends,
is
designed
to
hold
the
light
source
unit
in
the
longitudinal
direction.
Ein
transparentes
Abdeckelement,
das
in
einer
im
Wesentlichen
geraden
Rohrform
ausgebildet
ist
und
Öffnungen
an
beiden
Enden
aufweist,
ist
zur
Aufnahme
der
Lichtquelleneinheit
in
der
Längsrichtung
ausgebildet.
EuroPat v2
The
light
strip
system
further
comprises
a
light
module
component
within
the
accommodation
space,
whereby
in
order
to
hold
the
light
module
component,
it
is
arranged
so
as
to
push
against
contacting
areas
of
the
carrier
arrangement
on
two
opposite
sides,
by
using
respective
intermediate
areas
of
the
shaped
element.
Weiterhin
weist
das
Lichtbandsystem
eine
in
dem
Aufnahmeraum
angeordnete
Leuchtmodul-Komponente
auf,
wobei
zur
Halterung
der
Leuchtmodul-Komponente
diese
auf
zwei
gegenüberliegenden
Seiten
-
jeweils
unter
Zwischenschaltung
von
Bereichen
des
Profilteils
-
gegen
Anlagebereiche
der
Trägeranordnung
drückend
angeordnet
ist.
EuroPat v2
Color
is
light
and
material,
translucent
and
radiant
with
expanses
of
pure,
light-toned
color
and
continues
to
hold
light
with
the
fine,
fractured
to
dark
tones.
Farbe
ist
Licht
und
Materie,
durchlässig
und
strahlend
bei
hellen,
reinen
Farbflächen
und
weiterhin
lichthaltig
bei
feinen,
gebrochenen
bis
dunklen
Tönen.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
one
hand
is
always
a
'pre-made'
simple
fist
of
some
kind
to
hold
the
light.
Selbstverständlich
ist
eine
Hand
immer
eine
"vor-gebildete"
einfache
Faust
irgendeiner
Art,
zum
des
Lichtes
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
They
have
continued
to
evolve
and
to
hold
the
Light
until
such
a
time
as
they
could
finally
reunite
with
their
surface
brothers
and
sisters.
Sie
haben
damit
weiter
gemacht,
das
Licht
zu
halten
und
entwickeln,
bis
zu
einer
Zeit,
in
der
sie
sich
schließlich
wieder
mit
ihren
Brüdern
und
Schwestern
an
der
Oberfläche
vereinigen
könnten.
ParaCrawl v7.1
These
are
the
housing,
which
is
the
fixture
used
to
hold
the
light
in
place
and
the
trim,
which
is
the
visible
part
of
the
light.
Dies
sind
die
Gehäuse,
die
das
Gerät
verwendet,
um
das
Licht
an
Ort
und
Stelle
und
der
Verkleidung,
die
den
sichtbaren
Teil
des
Lichts
halten
ist.
ParaCrawl v7.1
All
that
is
required
is
that
you
persist,
that
you
continue
in
your
efforts
to
hold
your
Light,
to
stand
in
your
Light.
Alles,
was
nun
noch
erforderlich
ist,
ist,
dass
ihr
beharrlich
bleibt
und
weitermacht
in
eurem
Bemühen,
euer
LICHT
zu
halten,
–
in
eurem
LICHT
zu
stehen.
ParaCrawl v7.1
We
have
to
hold
the
light
tight,
and
we
should
have
a
concentrated
attention
towards
the
maintenance
of
the
light.
Wir
sollten
das
Licht
fest
halten,
und
wir
sollten
unsere
Aufmerksamkeit
darauf
konzentrieren,
das
Licht
am
Leben
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1