Übersetzung für "Hold to be true" in Deutsch
If
at
all,
then
what
we
hold
to
be
true
are
our
own
personal
certainties.
Wenn,
dann
sind
es
unsere
Gewissheiten,
die
wir
für
wahr
halten.
ParaCrawl v7.1
We
hold
to
be
true
that
which
has
nothing
to
do
with
truth.
Wir
halten
für
wahr,
was
mit
Wahrheit
nichts
zu
tun
hat.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
not
to
extinguish
our
free
will,
I
hold
it
to
be
true
that
Fortune
is
the
arbiter
of
one-half
of
our
actions,
but
that
she
still
leaves
us
to
direct
the
other
half,
or
perhaps
a
little
less.
Demungeachtet,
um
unsern
freien
Willen
nicht
eingehen
zu
lassen,
mein
ich,
es
könne
wahr
seyn,
daß
das
Glück
über
die
eine
Hälfte
unsrer
Handlungen
zu
schalten
habe,
aber
uns
immer
noch
die
andre,
oder
doch
nicht
viel
weniger,
zu
eigner
Führung
überlasse.
ParaCrawl v7.1
They
are
not
your
own
thoughts
and
ideas,
yet
you
hold
them
to
be
true
and
even
precious.
Sie
sind
nicht
Ihre
eigenen
Gedanken
und
Ideen,
aber
Sie
halten
sie
für
wahr
und
sogar
wertvoll.
ParaCrawl v7.1
He
announced
to
them
that
he
was
a
prophet
sent
from
Allah
and
demanded
they
hold
him
to
be
true
and
protect
him
that
he
might
explain
to
them
why
it
was
that
Allah
had
sent
him.
Er
verkündigte
ihnen,
daß
er
ein
von
Allah
gesandter
Prophet
sei
und
verlangte,
daß
sie
ihn
für
wahrhaftig
hielten
und
beschützten,
damit
er
ihnen
erklären
könne,
wozu
ihn
Allah
gesandt
habe.
ParaCrawl v7.1
Those
who
hold
them
to
be
true
beliefs
also
annex
to
them
a
warrant
or
a
justification
(from
the
"real
world").
Diejenigen,
die
sie
halten,
um
wahr
zu
sein
Überzeugungen
auch
Anhang
zu
ihnen
eines
Haftbefehls
oder
einer
Begründung
(aus
der
"realen
Welt
").
ParaCrawl v7.1
In
the
grounds
for
the
judgment
holding
the
opposite
to
be
true,
the
Italian
Council
of
State
-
I
want
to
confirm
this
in
this
Chamber,
as
an
Italian
-
did
not
mention
or
take
into
account
in
any
way
the
aforementioned
principles
of
Community
law,
thereby
disregarding
not
only
the
spirit
and
the
letter
of
the
Act
but
also
Article
4
and
Article
6
of
the
text.
In
seiner
Begründung
des
die
Benennung
Occhettos
für
nichtig
erklärenden
Urteils
hat
der
italienische
Staatsrat
-
und
das
möchte
ich
als
Italiener
in
diesem
Parlament
betonen
-
die
genannte
Grundsätze
des
Gemeinschaftsrechts
weder
erwähnt
noch
berücksichtigt,
womit
er
nicht
nur
Geist
und
Buchstaben
des
Akts,
sondern
auch
Artikel
4
und
Artikel
6
des
Rechtstextes
missachtete.
Europarl v8
But
after
Galileo
had
sworn,
"...
have
always
believed,
want
to
present
to
believe
and
believe
in
the
future
with
the
help
of
God
all
the,
what
the
Catholic
and
Apostolic
Church
holds
to
be
true,
preach
and
teach“,
he
was
'only'
imprisonment,
which
was
converted
to
house
arrest
after
a
few
weeks.
Doch
nachdem
Galilei
geschworen
hatte,
„…
stets
geglaubt
zu
haben,
gegenwärtig
zu
glauben
und
in
Zukunft
mit
Gottes
Hilfe
glauben
zu
wollen
alles
das,
was
die
katholische
und
apostolische
Kirche
für
wahr
hält,
predigt
und
lehret“,
erhielt
er
„lediglich“
Kerkerhaft,
die
bereits
nach
wenigen
Wochen
in
Hausarrest
umgewandelt
wurde.
ParaCrawl v7.1
It's
aware
of
everything
—
aware,
but
it
can't
yet
let
go
of
its
perceptions,
of
the
conventions
it
holds
to
be
true.
Er
ist
bewusst
–
er
nimmt
wahr,
aber
er
kann
seine
Auffassungen,
die
Konventionen,
die
er
für
wahr
hält,
noch
nicht
loslassen.
ParaCrawl v7.1
To
be
honest,
I
am
not
sure
how
much
Bashar
Asad
still
holds
this
to
be
true.
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
bin
nicht
sicher,
wie
stark
Bashar
Assad
das
noch
für
wahr
hält.
ParaCrawl v7.1