Übersetzung für "Hold pending" in Deutsch
In
the
hold-files
tab
you
see
a
list
of
your
pending
hold-files
that
are
assigned
to
you.
In
der
Wiedervorlage
sehen
Sie
wichtige
zur
Erinnerung
anstehende
Aufgaben,
die
Ihnen
zugeteilt
sind.
ParaCrawl v7.1
In
the
latter
case
,
the
payment
service
provider
of
the
payee
may
either
hold
the
funds
pending
enquiry
or
make
the
funds
available
to
the
payee
.
In
letztgenanntem
Fall
kann
der
Zahlungsverkehrsdienstleister
des
Begünstigten
den
Betrag
entweder
für
die
Dauer
der
Prüfung
einbehalten
oder
dem
Begünstigten
auszahlen
.
ECB v1
The
negotiation
of
an
agreement
with
an
Italian
provider
approved
by
the
EIF
board
has
been
put
on
hold
pending
confirmation
of
a
new
capital
injection
at
intermediary
level.
Die
Verhandlungen
mit
einem
italienischen
Anbieter
über
einen
vom
EIF-Vorstand
genehmigten
Vertrag
wurden
ausgesetzt,
bis
eine
neue
Kapitalzuführung
seitens
des
Intermediärs
bestätigt
wird.
TildeMODEL v2018
In
the
latter
case,
the
payment
service
provider
of
the
payee
may
either
hold
the
funds
pending
enquiry
or
make
the
funds
available
to
the
payee.
In
letztgenanntem
Fall
kann
der
Zahlungsverkehrsdienstleister
des
Begünstigten
den
Betrag
entweder
für
die
Dauer
der
Prüfung
einbehalten
oder
dem
Begünstigten
auszahlen.
TildeMODEL v2018
At
the
insistance
of
Member
States,
discussion
of
the
draft
was
put
on
hold
pending
the
outcome
of
that
conference.
Auf
Drängen
von
Mitgliedstaaten
wurde
die
Beratung
des
Entwurfs
bis
zum
Vorliegen
des
Ergebnisses
dieser
Konferenz
auf
Eis
gelegt.
EUbookshop v2
The
Eurodac
regulation:
discussions
on
amendments
to
the
rules
regulating
this
fingerprint
database
are
on
hold
pending
a
revised
Commission
proposal.
Die
Eurodac-Verordnung:
Die
Beratungen
über
Änderungen
der
Vorschriften
für
diese
Fingerabdruck-Datenbank
wurden
bis
zur
Vorlage
eines
geänderten
Kommissionsvorschlags
zurückgestellt.
TildeMODEL v2018
The
Eurodac
regulation:
discussions
on
amendments
to
the
rules
regulating
this
fingerprint
database
are
on
hold
pending
a
Commission
proposal
which
would
permit
law
enforcement
access,
as
requested
by
member
states.
Die
Eurodac-Verordnung:
Die
Beratungen
über
Änderungen
der
Vorschriften
für
diese
Fingerabdruck-Datenbank
werden
bis
zur
Vorlage
eines
Kommissionsvorschlags,
der
–
wie
von
den
Mitgliedstaaten
gefordert
–
den
Zugang
der
Strafverfolgungsbehörden
gestattet,
zurückgestellt.
TildeMODEL v2018
Every
morning,
the
team
prepares
itself
for
whatever
the
day
may
hold,
plans
their
pending
tasks,
and
prepares
for
interviews
and
meetings
with
external
guests,
but
the
majority
of
their
work
can't
be
planned
in
advance.
Das
Team
bereitet
sich
zwar
jeden
morgen
auf
alle
Eventualitäten
vor
und
plant
anstehende
Aufgaben
und
die
Vorbereitung
von
Bewerbungsgesprächen
und
Meetings
mit
externen
Gästen,
aber
ein
Großteil
der
Arbeit
lässt
sich
gar
nicht
vorausplanen.
ParaCrawl v7.1
The
Supreme
Court
put
Breyer's
order
on
hold,
pending
final
disposition
of
an
appeal
before
the
U.S.
appeals
court
in
California
and
further
order
by
the
justices.
Der
Oberste
Gerichtshof
setzte
die
Anordnung
Breyers
bis
zur
endgültigen
Entscheidung
der
Berufungsverhandlung
vor
dem
U.S.
Berufungsgericht
in
San
Francisco
und
weiteren
Anordnungen
der
Richter
außer
Kraft.
ParaCrawl v7.1
As
part
of
the
saving
measures,
the
construction
of
a
new
300
millimeter
fab
in
Singapore
has
been
put
on
hold
pending
improved
market
conditions.
Im
Rahmen
dieser
Sparmaßnahmen
wurde
der
Bau
einer
neuen
300-Millimeter-Produktionsstätte
in
Singapur
verschoben,
bis
sich
die
Marktbedingungen
verbessern.
ParaCrawl v7.1
No
pigs
shall
be
moved
from
the
holding
pending
the
results
of
those
tests.
Bis
die
Laborbefunde
vorliegen,
dürfen
keine
Schweine
aus
dem
Betrieb
entfernt
werden.
DGT v2019