Übersetzung für "His team-mates" in Deutsch
This
honky
golden
boy
sold
out
his
own
team-mates,
didn't
he?
Der
Typ
hat
doch
sein
eigenes
Team
verraten,
oder?
.
OpenSubtitles v2018
At
the
World
Cup
in
Austria,
he
won
silver
with
his
team-mates.
Bei
der
WM
in
der
Österreich
holte
er
mit
seinen
Teamkollegen
Silber.
ParaCrawl v7.1
He
returned
successfully
with
the
ball
and
received
the
warm
applause
of
his
team-mates.
Unter
großem
Applaus
seiner
Mitspieler
brachte
er
den
Ball
unversehrt
zurück
an
Land.
ParaCrawl v7.1
But
his
team-mates
know
that
and
position
themselves
accordingly.
Doch
das
wissen
auch
seine
Mitspieler
und
positionieren
sich
entsprechend.
ParaCrawl v7.1
Justifiably,
there
was
praise
from
both
his
team-mates
and
the
club
management.
Dafür
gab
es
zu
Recht
Lob
von
den
Mitspielern
und
aus
der
Chef-Etage.
ParaCrawl v7.1
Here
he
is
in
his
kitchen,
overseeing
the
work
of
his
team
mates.
Hier
steht
er
in
der
Küche
und
beaufsichtigt
das
Treiben.
ParaCrawl v7.1
His
team
mates
go
through
their
routines
unfazed.
Scheinbar
unbeeindruckt
ziehen
seine
Mannschaftskameraden
ihr
Programm
durch.
ParaCrawl v7.1
Even
today
his
team-mates
and
coaches
of
those
years
praise
his
application.
Seine
Teamkameraden
und
Trainer
loben
heute
noch
seinen
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
None
of
his
team-mates
scores
higher
than
Felipe
Andres’
8,925
points.
Über
die
8,925
Punkten
von
Felipe
Andres
kommt
keiner
der
Eidgenossen
hinaus.
ParaCrawl v7.1
Also
in
his
other
stints
the
DTM
driver
was
able
to
match
the
pace
of
his
team
mates.
Auch
bei
seinen
weiteren
Stints
konnte
der
DTM-Pilot
das
Tempo
seiner
Teamkollegen
mitgehen.
ParaCrawl v7.1
His
team-mates
Gianni
and
Ritchie
Denolf
show
up
in
Luxemburg
on
a
regular
basis.
Seine
Teamkollegen
Gianni
und
Ritchie
Denolf
nehmen
regelmäßig
bei
Rennen
in
Luxemburg
teil.
ParaCrawl v7.1
He
also
differed
from
most
of
his
team
mates.
Er
war
auch
anders
als
die
meisten
seiner
Mitspieler.
ParaCrawl v7.1
Just
like
his
team-mates,
the
Swede
completed
a
race
simulation
on
Friday.
Genau
wie
seine
Teamkollegen
absolvierte
der
Schwede
am
Freitag
eine
Rennsimulation.
ParaCrawl v7.1
He
is
followed
by
his
team
mates
David
Eaton
and
Barry
Ciollie.
Hinter
ihm
liegen
seine
Mannschaftskameraden
David
Eaton
und
Barry
Collie.
ParaCrawl v7.1
Some
of
his
team-mates
carry
him
off
the
field.
Seine
Mannschaftskameraden
trugen
ihn
vom
Rasen.
ParaCrawl v7.1
Jens
Voigt
thanked
his
team-mates
for
their
work
by
taking
the
yellow
leader
jersey
of
the
race.
Jens
Voigt
bedankte
sich
bei
seinen
Teamgefährten
mit
dem
Gelben
Trikot
des
Gesamtführenden.
ParaCrawl v7.1
Just
like
his
team-mates,
he
showed
a
remarkable
performance.
Er
hat
genauso
wie
seine
Teamkollegen
eine
bemerkenswert
starke
Leistung
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
None
of
his
team-mates
scores
higher
than
Felipe
Andres'
8,925
points.
Über
die
8,925
Punkten
von
Felipe
Andres
kommt
keiner
der
Eidgenossen
hinaus.
ParaCrawl v7.1
A
sliding
tackle
that
not
only
inspired
his
team-mates
but
also
the
fans
too.
Eine
Grätsche,
die
nicht
nur
die
Mannschaft
inspiriert,
sondern
auch
die
Fans.
ParaCrawl v7.1
What
was
particularly
amazing
about
it
was
how
all
his
team-mates
are
already
led
by
new
signing
Torsten
Frings.
Dabei
verblüffte
vor
allem,
wie
sehr
Neuzugang
Torsten
Frings
schon
von
seinen
Mitspielern
gesucht
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
Frenchman
and
his
team-mates
initially
chased
the
leading
Toyota
before
Audi
took
position
one.
Zunächst
jagte
der
Franzose
mit
seinen
Teamkollegen
den
führenden
Toyota,
bis
Audi
die
Spitze
übernahm.
ParaCrawl v7.1
New
signing
Loïc
Duval
completed
Audi's
one-two
victory
together
with
his
team-mates
Timo
Bernhard
and
Romain
Dumas.
Neuzugang
Loïc
Duval
komplettierte
den
Doppelsieg
von
Audi
mit
seinen
Teamkollegen
Timo
Bernhard
und
Romain
Dumas.
ParaCrawl v7.1
Valtteri
was
cautiously
optimistic
when
he
met
his
new
team-mates
in
the
factory
today.
Als
er
heute
seine
neuen
Teamkollegen
in
der
Fabrik
kennenlernte,
gab
sich
Valtteri
vorsichtig
optimistisch.
ParaCrawl v7.1