Übersetzung für "His family" in Deutsch
He
and
his
family
have
paid
a
heavy
price
for
what
is
a
personal
matter.
Seine
Familie
und
er
haben
einen
hohen
Preis
für
diese
Privatangelegenheit
bezahlt.
Europarl v8
Gilad
and
his
family
need
our
help.
Gilad
und
seine
Familie
brauchen
unsere
Hilfe.
Europarl v8
We
extend
our
deepest
sympathy
to
his
family.
Wir
sprechen
seiner
Familie
unser
tiefes
Beileid
aus.
Europarl v8
Neither
his
family
nor
the
Swedish
authorities
or
international
human
rights
organisations
are
permitted
to
visit
him.
Weder
seine
Familie
noch
die
schwedischen
Behörden
oder
internationale
Menschenrechtsorganisationen
dürfen
ihn
besuchen.
Europarl v8
Our
sympathy
goes
to
his
family,
his
parliamentary
group
and
all
his
friends.
Unsere
Anteilnahme
gilt
seiner
Familie,
seiner
Fraktion
und
allen
seinen
Freunden.
Europarl v8
Our
sympathy
goes
out
to
his
family,
his
party
and
his
people.
Unser
Mitgefühl
gilt
seiner
Familie,
seiner
Partei
und
seinem
Volk.
Europarl v8
The
body
of
the
Danish
consul
has
not
been
released
to
his
family.
Die
Leiche
des
dänischen
Konsuls
ist
der
Familie
nicht
übergeben
worden.
Europarl v8
I
join
him
in
offering
my
condolences
to
his
family
and
friends.
Ich
schließe
mich
den
Beileidswünschen
für
seine
Familie
und
Freunde
an.
Europarl v8
Osvaldo
himself
is
at
liberty,
and
his
family
is
harassed
on
a
daily
basis.
Oswaldo
selbst
ist
auf
freiem
Fuß,
aber
seine
Familie
wird
täglich
behelligt.
Europarl v8
Members
of
his
family
were
in
Parliament
yesterday.
Gestern
waren
Angehörige
seiner
Familie
hier
im
Parlament.
Europarl v8
Support
for
his
family
will
be
an
important
element
in
this.
Die
Unterstützung
seiner
Familie
wird
dabei
einen
wichtigen
Bestandteil
bilden.
Europarl v8
I
wish
to
express
our
deepest
condolences
to
all
his
family.
Ich
möchte
seiner
Familie
und
allen
seinen
Verwandten
unser
tief
empfundenes
Beileid
aussprechen.
Europarl v8
His
family
have
been
given
no
information
as
to
his
condition.
Seine
Familie
hat
keine
Informationen
über
seinen
Zustand.
Europarl v8
I
recently
helped
to
free
a
member
of
his
family.
Ich
habe
erst
vor
kurzem
mitgeholfen,
ein
Mitglied
seiner
Familie
wieder
freizubekommen.
Europarl v8
His
wife
and
family
have
shared
his
fate.
Seine
Frau
und
seine
Familie
hat
das
gleiche
Schicksal
ereilt.
Europarl v8
All
Mugabe'
s
foreign
assets
and
all
those
of
his
family
should
be
frozen.
Alle
ausländischen
Guthaben
Mugabes
und
seiner
Familie
sollten
eingefroren
werden.
Europarl v8
This
is
distressing
not
only
for
him
but
also
for
his
family.
Das
ist
nicht
nur
für
ihn
schlimm,
sondern
für
seine
ganze
Familie.
Europarl v8
He's
beginning
to
think
about
his
family.
Er
fängt
an,
über
seine
Familie
nachzudenken.
TED2013 v1.1
Also,
he
hopes
for
social
and
economic
improvements
for
his
own
family.
Auch
hofft
er
auf
soziale
und
wirtschaftliche
Verbesserungen
für
seine
eigene
Familie.
TED2020 v1
He's
not
thinking
about
his
family
now,
and
he's
getting
himself
motivated.
Jetzt
denkt
er
nicht
an
seine
Familie,
und
er
motiviert
sich.
TED2020 v1
Join
us
in
Prayers
for
Brigt
and
his
family.
Beten
Sie
mit
uns
für
Bright
und
seine
Familie.
GlobalVoices v2018q4
However,
the
hospital,
allegedly
refused
to
give
the
body
to
his
family.
Angeblich
weigerte
das
Krankenhaus
sich
jedoch,
den
Körper
seiner
Familie
zu
übergeben.
GlobalVoices v2018q4
His
family
was
informed
about
his
whereabouts
only
days
after
he
was
detained.
Seine
Familie
wurde
zu
seinem
Verbleib
erst
Tage
nach
seiner
Verhaftung
informiert.
GlobalVoices v2018q4