Übersetzung für "His area of responsibility" in Deutsch
Every
member
of
the
Commission
must
be
prepared
willing
to
answer
for
his
area
of
responsibility.
Jedes
Mitglied
der
Kommission
muß
bereit
sein,
persönlich
für
seinen
Bereich
geradezustehen.
Europarl v8
Each
individual
contributes
to
the
success
of
the
whole
in
his
or
her
area
of
responsibility.
Jeder
Einzelne
wirkt
in
seinem
Verantwortungsbereich
mit
am
Gelingen
des
Ganzen.
CCAligned v1
In
his
area
of
responsibility,
the
stage
technicians
rely
solely
on
welding
systems
from
Fronius.
In
seinem
Verantwortungsbereich
setzen
die
Bühnentechniker
ausschließlich
auf
Schweißsysteme
von
Fronius.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
Management
Board’s
rules
of
procedure,
each
member
is
accountable
for
his
own
area
of
responsibility.
Entsprechend
der
Geschäftsordnung
des
Vorstands
ist
jedes
Mitglied
für
seinen
Aufgabenbereich
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
In
his
area
of
responsibility,
he
has
been
relying
on
the
systems
since
1999.
Schon
seit
1999
setzt
er
in
seinem
Verantwortungsbereich
auf
die
Systeme.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
will
be
liable
for
any
accident
in
his
area
of
responsibility.
Für
etwaige
Unfälle
haftet
der
Lieferant
in
seinem
Verantwortungsbereich.
ParaCrawl v7.1
Every
employee
is
in
his
area
of
responsibility
accountable
for
the
realization
of
this
policy.
Die
Verantwortung
für
die
Umsetzung
dieser
Politik
trägt
jeder
Mitarbeiter
in
seinem
Aufgabenbereich.
CCAligned v1
His
current
area
of
responsibility
is
an
expert
in
torque
management
products
and
vehicle
dynamics.
Sein
aktueller
Verantwortungsbereich
ist
Experte
für
Drehmomentmanagement
Produkte
und
Fahrdynamik.
CCAligned v1
Choreography
and
management
are
also
part
of
his
area
of
responsibility.
Choreographie
und
Spielleitung
gehören
ebenso
zu
seinem
Aufgabengebiet.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
Management
Board's
rules
of
procedure,
each
member
is
accountable
for
his
own
area
of
responsibility.
Entsprechend
der
Geschäftsordnung
des
Vorstands
ist
jedes
Mitglied
für
seinen
Aufgabenbereich
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
His
area
of
responsibility
also
includes
the
development
of
new
technologies
and
products.
Zu
seinem
Aufgabengebiet
gehört
auch
die
Entwicklung
neuer
Technologien
und
Produkte.
ParaCrawl v7.1
Besides
internal
and
external
communications,
his
area
of
responsibility
also
includes
brand
management
for
the
company.
Zu
seinem
Aufgabengebiet
zählt
neben
der
internen
und
externen
Kommunikation
auch
die
Markenführung
des
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
His
area
of
responsibility
includes
closely
supporting
and
consulting
with
listed
companies
in
their
ongoing
capital
markets
activities.
In
seinen
Verantwortungsbereich
fällt
die
enge
Betreuung
und
Beratung
börsennotierter
Unternehmen
bei
ihrer
laufenden
Kapitalmarktarbeit.
ParaCrawl v7.1
His
area
of
responsibility
includes
product
development
of
the
standard
software
novomind
iPIM
and
novomind
iMARKET.
In
seinen
Verantwortungsbereich
fällt
u.a.
auch
die
Produktentwicklung
der
Standardsoftware
novomind
iPIM
und
novomind
iMARKET.
ParaCrawl v7.1
We
wish
Mr
Weidner
continued
success
in
his
area
of
responsibility
and
cordially
congratulate
him.
Wir
wünschen
Herrn
Weidner
weiterhin
viel
Erfolg
in
seinem
Verantwortungsbereich
und
gratulieren
ganz
herzlich.
ParaCrawl v7.1
Soon
after,
in
March
2014,
affairs
of
integration
came
back
into
his
area
of
responsibility.
Bald
darauf,
im
März
2014,
kam
wieder
die
Integration
in
seine
Zuständigkeit.
ParaCrawl v7.1
His
area
of
responsibility
included
environmentally
sound
product
development
as
well
as
mechatronics.
In
seinen
Aufgabenbereich
fielen
sowohl
die
umweltgerechte
Produktentwicklung,
als
auch
die
Messtechnik
und
Mechatronik.
ParaCrawl v7.1
I
wish
to
thank
Commissioner
Van
den
Broek
for
being
here
once
again
today
for
issues
that
fall
within
his
strict
area
of
responsibility,
and
I
hope
he
understood
what
I
was
trying
to
say
yesterday
when
I
referred
to
the
code
of
conduct
on
attendance
by
commissioners.
Ich
möchte
Kommissar
Van
den
Broek
danken,
daß
er
heute
bei
der
Behandlung
von
Themen,
die
direkt
in
seinen
Zuständigkeitsbereich
fallen,
wieder
auf
der
Bank
der
Kommission
anwesend
ist,
und
ich
hoffe,
daß
er
verstanden
hat,
was
ich
gestern
sagen
wollte,
als
ich
mich
auf
den
Verhaltenskodex
betreffend
die
Anwesenheit
der
Kommissionsmitglieder
bezog.
Europarl v8
Mr
President,
the
Europe
of
Nations
Group
finds
the
attitude
of
Commissioner
Bangemann,
the
Commissioner
for
Telecommunications
in
the
previous
Commission
-
or
in
the
present
one,
we
are
not
too
sure
of
his
exact
position
-
completely
unacceptable.
This
same
Commissioner
Bangemann
has
just
accepted
an
extremely
well-paid
job
on
the
board
of
a
company
involved
in
his
area
of
responsibility.
Herr
Präsident,
die
Fraktion
der
Unabhängigen
für
das
Europa
der
Nationen
findet
das
Verhalten
von
Kommissar
Bangemann
absolut
inakzeptabel,
der
in
der
letzten
Kommission
-
oder
in
der
amtierenden,
man
kennt
sich
ja
kaum
noch
aus
-
für
Telekommunikation
zuständig
war
und
gerade
einen
hochdotierten
Posten
im
Aufsichtsrat
einer
Gesellschaft
angenommen
hat,
die
vormals
zu
seinem
Zuständigkeitsbereich
gehörte.
Europarl v8
Notwithstanding
the
Commission’s
collegial
nature,
each
of
its
Members
is
responsible
for
what
is
done
in
his
area
of
responsibility.
Unbeschadet
des
kollegialen
Charakters
der
Kommission
trägt
jedes
Mitglied
der
Kommission
Verantwortung
für
das
Handeln
in
seinem
Zuständigkeitsbereich.
Europarl v8
His
area
of
responsibility
was
extended
from
the
Hudson
River
valley
and
Fort
Edward
and
Fort
George,
along
the
Mohawk
River
Valley
to
Fort
Oswego
in
the
northwest.
Sein
Zuständigkeitsgebiet
erstreckte
sich
vom
Hudson
River-Tal,
Fort
Edward
und
Fort
George
entlang
des
Mohawk
River
bis
nach
Fort
Oswego
im
Nordwesten.
Wikipedia v1.0
In
accordance
with
the
EU's
policy
on
the
security
of
personnel
deployed
outside
the
EU
in
an
operational
capacity
under
Title
V
of
the
Treaty,
the
EUSR
shall
take
all
reasonably
practicable
measures,
in
conformity
with
his
mandate
and
the
security
situation
in
his
geographical
area
of
responsibility,
for
the
security
of
all
personnel
under
his
direct
authority,
notably
by:
Der
Sonderbeauftragte
trifft
gemäß
dem
Konzept
der
Europäischen
Union
für
die
Sicherheit
des
im
Rahmen
des
Titels
V
des
Vertrags
in
operativer
Funktion
außerhalb
der
Europäischen
Union
eingesetzten
Personals
trifft
entsprechend
seinem
Mandat
und
der
Sicherheitslage
in
seinem
geografischen
Zuständigkeitsgebiet
alle
nach
vernünftigem
Ermessen
durchführbaren
Maßnahmen
für
die
Sicherheit
des
ihm
direkt
unterstellten
Personals,
insbesondere
wie
folgt:
DGT v2019