Übersetzung für "Highly variable" in Deutsch

Its highly variable forms are common in the west as far as the Dachstein Mountains.
Seine sehr variablen Ausprägungen sind nach Westen bis über das Dachsteingebirge hinaus verbreitet.
Wikipedia v1.0

Injection site residues were highly variable between animals.
Die Rückstände an den Injektionsstellen variierten stark zwischen den einzelnen Tieren.
ELRC_2682 v1

Exposure seems to be highly variable between subjects.
Die Exposition bei den Probanden scheint stark zu schwanken .
ELRC_2682 v1

Research in Europe is structured in a highly variable and fragmented way.
Die Forschung in Europa ist in hohem Maße unterschiedlich und zersplittert.
TildeMODEL v2018

Performance among Members States is highly variable.
Die Leistungen der Mitgliedstaaten sind sehr unterschiedlich.
TildeMODEL v2018

The national data policies for sharing data are highly variable and heterogeneous.
Die nationalen Datenpolitiken für den Datenaustausch sind sehr unterschiedlich und heterogen.
TildeMODEL v2018

Total venture capital investment in European and candidate countries is highly variable.
Die Risikokapitalinvestitionen in Europa und in den Kandidatenländern sind sehr unterschiedlich.
TildeMODEL v2018

This allows a highly flexible, variable handling of the storage arrangement according to the invention.
Dadurch ist eine sehr flexible, variable Handhabung der erfindungsgemäßen Speichereinrichtung möglich.
EuroPat v2

Supply in this area is vast and of highly variable quality.
Das Angebot auf diesem Gebiet ist groß und die Qualität sehr unterschiedlich.
EUbookshop v2

The rate of growth of investment is a highly dispersed variable.
Die Wachstumsrate der Investitionen ist nämlich eine sehr diffuse Variable.
EUbookshop v2

The purely military value of Standschützen formations was highly variable.
Der rein militärische Wert der Standschützenformationen war sehr unterschiedlich.
WikiMatrix v1

Proper temperature is one highly variable factor.
Die richtige Temperatur ist ein sehr variabler Faktor.
ParaCrawl v7.1

Like so many of its congeneers this fish is highly variable regarding the pattern.
Wie so viele L-Welse dieser Verwandtschaftsgruppe ist er sehr variabel gefärbt.
ParaCrawl v7.1

Picture caption: The dual-level structure makes the guidance system highly variable.
Bildunterschrift: Der Aufbau in zwei Ebenen macht das Leitsystem äußerst variabel.
ParaCrawl v7.1

The size and colour of the scales are also highly variable.
Die Größe und Farbe der Schuppung ist sehr unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1

Rainforests represent a highly variable environment for their animal inhabitants.
Regenwälder stellen einen stark veränderlichen Lebensraum für ihre tierischen Bewohner dar.
ParaCrawl v7.1

The Q5 combines the dynamics of a sports sedan with a highly variable interior.
Der Q5 vereint die Dynamik einer sportlichen Limousine mit einem hochvariablen Innenraum.
ParaCrawl v7.1

Situations where material type is highly variable (e.g. job shops)
Situationen, in denen der Materialtyp stark variiert (z.B. Werkstätten)
ParaCrawl v7.1

Weather is highly variable and extreme weather events have always happened.
Das Wetter ist extrem variabel und Extremwetterereignisse hat es schon immer gegeben.
ParaCrawl v7.1

DNA profiling is based on highly variable "mini-satellites" in the human genome.
Das DNA-Profiling basiert auf hochvariablen „Minisatelliten" im menschlichen Genom.
ParaCrawl v7.1

Corresponding fiber moldings are thus suitable for use under highly variable weather conditions in particular.
Die entsprechenden Faserformteile sind also insbesondere zur Verwendung unter stark wechselnden Witterungsbedingungen geeignet.
EuroPat v2

As a result, it is possible to arrange the needles in the second needling device in a highly variable manner.
Hierdurch wird eine besonders variable Anordnung der Nadeln in der zweiten Vernadelungseinrichtung möglich.
EuroPat v2