Übersetzung für "Highly parallel" in Deutsch
Biochips
in
this
connection
mean
highly
miniaturized,
highly
parallel
assays.
Unter
BioChips
werden
in
diesem
Zusammenhang
stark
miniaturisierte,
hoch
parallele
Assays
verstanden.
EuroPat v2
The
same
applies
in
principle
to
all
applications
of
highly
parallel
solid-phase
analysis.
Gleiches
gilt
prinzipiell
für
alle
Anwendungen
hochparalleler
Festphasen-Analyse.
EuroPat v2
This
can
be
achieved
using
appropriately
miniaturized
equipment
in
a
highly
parallel
synthesis
process.
Dies
kann
mit
entsprechend
miniaturisierten
Geräten
in
einem
hochparallelen
Synthese-Verfahren
geleistet
werden.
EuroPat v2
The
current
subject
of
research
here
is
a
very
rapid
and
therefore
highly
parallel
detection.
Hierbei
ist
das
aktuelle
Forschungsthema
eine
möglichst
schnelle
und
daher
hochparallele
Detektion.
EuroPat v2
Only
highly
parallel
synthesis
methods
are
suitable
for
generating
the
required
variance.
Zur
Erzeugung
der
notwendigen
Varianz
kommen
nur
hochparallele
Syntheseverfahren
in
Frage.
EuroPat v2
The
values
achieved
on
the
ITS9000CV
tester
are
a
consequence
of
the
development
of
a
highly
parallel
structure.
Die
von
der
ITS9000CV
erzielten
Werte
sind
auf
ihre
hochgradig
parallel
angelegte
Struktur
zurückzuführen.
EUbookshop v2
It
is
conceivable
that
the
user
generates
his
highly
parallel
reaction
carriers
himself
and
uses
them
directly.
Es
ist
denkbar,
daß
der
Anwender
sich
seine
hochparallelen
Reaktionsträger
selber
erzeugt
und
direkt
verwendet.
EuroPat v2
The
comb
sources
dramatically
increase
scalability
of
the
respective
systems
and
enable
highly
parallel
coherent
data
transmission
with
light.
Das
verbessert
die
Skalierbarkeit
solcher
Systeme
entscheidend
und
erlaubt
eine
hochgradig
parallele
kohärente
Datenübertragung
mit
Licht.
ParaCrawl v7.1
The
prototype
seeks
to
create
a
highly
parallel
environment,
in
which
many
components
(such
as
rendering,
layout,
HTML
parsing,
image
decoding,
etc.)
are
handled
by
fine-grained,
isolated
tasks.
Der
Prototyp
zielt
darauf
ab,
eine
stärker
parallelisierte
Umgebung
zu
erschaffen,
in
welcher
viele
Komponenten
(wie
das
Rendering,
Layout,
HTML-Parsing,
Bild-Dekodieren)
durch
feingeteilte,
isolierte
Aufgaben
abgearbeitet
werden.
WikiMatrix v1
Parts
of
Klarna's
code
base
are
written
in
Erlang,
a
programming
language
designed
by
Ericsson
designed
for
highly
parallel,
scalable
applications.
Der
Code
von
Klarna
ist
in
Erlang
geschrieben,
einer
von
Ericsson
entwickelten
Programmiersprache
für
hochparallele,
skalierbare
Anwendungen.
WikiMatrix v1
Consequently
either
very
fast
and
therefore
expensive
evaluating
computers,
as
those
in
highly
parallel
technology
or
a
number
of
parallel
testing
devices
are
necessary.
Hierzu
sind
dann
entweder
sehr
schnelle
und
damit
teure
Auswerterechner,
etwa
solche
in
hochparalleler
Technologie
oder
aber
mehrere
parallele
Prüfeinrichtungen
erforderlich.
EuroPat v2
In
bus
systems,
the
information
on
highly
parallel
bus
lines
are
detected
and
evaluated
in
the
form
of
voltage
or
current
levels.
In
Bussystemen
werden
die
Informationen
auf
hochparallelen
Busleitungen
in
Form
von
Spannungs-
oder
Strompegeln
detektiert
und
bewertet.
EuroPat v2
In
accordance
with
a
further
feature
of
the
invention,
the
varying
numbers
of
channels
in
different
cross-sectional
regions
are
obtained
by
using
at
least
two
types
of
different
metal
sheets,
being
highly
structured
approximately
parallel
to
the
flow
direction,
and
the
distances
between
the
various
smooth
sheets
are
filled
with
highly
structured
sheets
that
form
the
boundaries
of
the
channels.
Wie
anhand
der
Zeichnung
näher
erläutert
wird,
können
unterschiedliche
Kanalzahlen
in
unterschiedlichen
Querschnittsbereichen
durch
die
Verwendung
von
mindestens
zwei
Arten
von
unterschiedlichen,
etwa
parallel
zur
Strömungsrichtung
stark
strukturierten
Blechen
erzielt
werden,
die
Abstände
zwischen
den
einzelnen
glatten
Blechen
werden
durch
stark
strukturierte
Bleche
ausgefüllt,
welche
die
Begrenzungen
die
Kanäle
bilden.
EuroPat v2
The
object
of
the
invention
is
to
provide
a
method
and
a
device
which
facilitate
relatively
flexible
and
relatively
fast
preparation
and
relatively
efficient
analysis
of
miniaturized
highly
parallel
reaction
carriers.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
anzugeben,
welche
eine
flexiblere
und
schnellere
Herstellung
und
eine
effizientere
Analyse
von
miniaturisierten,
hochparallelen
Reaktionsträgern
ermöglicht.
EuroPat v2
If
these
two
chips
are
arranged
opposite
to
each
other,
then
an
extremely
compact,
highly
parallel
excitation,
inspection
and
detection
unit
is
obtained
for
an
even
larger
number
of
applications.
Ordnet
man
diese
beiden
Chips
einander
gegenüberliegend
an,
so
erhält
man
eine
extrem
kompakte,
hoch
parallele
Anregungs-,
Inspektions-
und
Detektionseinheit
für
eine
noch
größere
Vielzahl
von
Anwendungen.
EuroPat v2
In
other
words,
the
bridge
must
enable
highly
parallel
orientation
of
the
free
electron
pairs
of
the
donor
group
D:
Mit
anderen
Worten,
die
Brücke
muss
eine
möglichst
parallele
Orientierung
der
freien
Elektronenpaare
der
Donorgruppe
D
ermöglichen:
EuroPat v2
After
the
slow-axis
collimator
11,
which
covers
the
entire
radiation,
highly
parallel
radiation
is
present
which
can
be
transmitted
over
a
larger
path
length,
for
example,
over
a
path
length
of
up
to
one
meter
without
any
significant
variation
in
the
beam
diameter.
Nach
dem
Slow-Axis-Kollimator
11
sind,
der
die
gesamte
Strahlung
abdeckt,
liegt
eine
im
hohen
Maße
parallele
Strahlung
vor,
die
auch
über
eine
größere
Weglänge,
beispielsweise
über
eine
Weglänge
bis
zu
einem
Meter
ohne
nennenswerte
Veränderung
des
Strahlendurchmessers
übertragen
werden
kann.
EuroPat v2
For
the
first
time
ever,
the
highly
parallel
and
deterministic
benefits
of
FPGA-based
motor
control,
offering
up
to
30-40x
more
responsiveness
than
traditional
embedded
approaches,
is
available
in
a
C/C++
development
environment.
Die
hochparallelen
und
deterministischen
Vorteile
der
FPGA-basierten
Motorsteuerung,
die
bis
zu
30-40x
mehr
Reaktionsfähigkeit
als
herkömmliche
Embedded-Ansätze
bietet,
sind
erstmals
in
einer
C/C++-Entwicklungsumgebung
verfügbar.
ParaCrawl v7.1