Übersetzung für "Highly parallel" in Deutsch

Biochips in this connection mean highly miniaturized, highly parallel assays.
Unter BioChips werden in diesem Zusammenhang stark miniaturisierte, hoch parallele Assays verstanden.
EuroPat v2

The same applies in principle to all applications of highly parallel solid-phase analysis.
Gleiches gilt prinzipiell für alle Anwendungen hochparalleler Festphasen-Analyse.
EuroPat v2

This can be achieved using appropriately miniaturized equipment in a highly parallel synthesis process.
Dies kann mit entsprechend miniaturisierten Geräten in einem hochparallelen Synthese-Verfahren geleistet werden.
EuroPat v2

The current subject of research here is a very rapid and therefore highly parallel detection.
Hierbei ist das aktuelle Forschungsthema eine möglichst schnelle und daher hochparallele Detektion.
EuroPat v2

Only highly parallel synthesis methods are suitable for generating the required variance.
Zur Erzeugung der notwendigen Varianz kommen nur hochparallele Syntheseverfahren in Frage.
EuroPat v2

The values achieved on the ITS9000CV tester are a consequence of the development of a highly parallel structure.
Die von der ITS9000CV erzielten Werte sind auf ihre hochgradig parallel angelegte Struktur zurückzuführen.
EUbookshop v2

It is conceivable that the user generates his highly parallel reaction carriers himself and uses them directly.
Es ist denkbar, daß der Anwender sich seine hochparallelen Reaktionsträger selber erzeugt und direkt verwendet.
EuroPat v2

The comb sources dramatically increase scalability of the respective systems and enable highly parallel coherent data transmission with light.
Das verbessert die Skalierbarkeit solcher Systeme entscheidend und erlaubt eine hochgradig parallele kohärente Datenübertragung mit Licht.
ParaCrawl v7.1

The prototype seeks to create a highly parallel environment, in which many components (such as rendering, layout, HTML parsing, image decoding, etc.) are handled by fine-grained, isolated tasks.
Der Prototyp zielt darauf ab, eine stärker parallelisierte Umgebung zu erschaffen, in welcher viele Komponenten (wie das Rendering, Layout, HTML-Parsing, Bild-Dekodieren) durch feingeteilte, isolierte Aufgaben abgearbeitet werden.
WikiMatrix v1

Parts of Klarna's code base are written in Erlang, a programming language designed by Ericsson designed for highly parallel, scalable applications.
Der Code von Klarna ist in Erlang geschrieben, einer von Ericsson entwickelten Programmiersprache für hochparallele, skalierbare Anwendungen.
WikiMatrix v1

Consequently either very fast and therefore expensive evaluating computers, as those in highly parallel technology or a number of parallel testing devices are necessary.
Hierzu sind dann entweder sehr schnelle und damit teure Auswerterechner, etwa solche in hochparalleler Technologie oder aber mehrere parallele Prüfeinrichtungen erforderlich.
EuroPat v2

In bus systems, the information on highly parallel bus lines are detected and evaluated in the form of voltage or current levels.
In Bussystemen werden die Informationen auf hochparallelen Busleitungen in Form von Spannungs- oder Strompegeln detektiert und bewertet.
EuroPat v2

In accordance with a further feature of the invention, the varying numbers of channels in different cross-sectional regions are obtained by using at least two types of different metal sheets, being highly structured approximately parallel to the flow direction, and the distances between the various smooth sheets are filled with highly structured sheets that form the boundaries of the channels.
Wie anhand der Zeichnung näher erläutert wird, können unterschiedliche Kanalzahlen in unterschiedlichen Querschnittsbereichen durch die Verwendung von mindestens zwei Arten von unterschiedlichen, etwa parallel zur Strömungsrichtung stark strukturierten Blechen erzielt werden, die Abstände zwischen den einzelnen glatten Blechen werden durch stark strukturierte Bleche ausgefüllt, welche die Begrenzungen die Kanäle bilden.
EuroPat v2

The object of the invention is to provide a method and a device which facilitate relatively flexible and relatively fast preparation and relatively efficient analysis of miniaturized highly parallel reaction carriers.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren und eine Vorrichtung anzugeben, welche eine flexiblere und schnellere Herstellung und eine effizientere Analyse von miniaturisierten, hochparallelen Reaktionsträgern ermöglicht.
EuroPat v2

If these two chips are arranged opposite to each other, then an extremely compact, highly parallel excitation, inspection and detection unit is obtained for an even larger number of applications.
Ordnet man diese beiden Chips einander gegenüberliegend an, so erhält man eine extrem kompakte, hoch parallele Anregungs-, Inspektions- und Detektionseinheit für eine noch größere Vielzahl von Anwendungen.
EuroPat v2

In other words, the bridge must enable highly parallel orientation of the free electron pairs of the donor group D:
Mit anderen Worten, die Brücke muss eine möglichst parallele Orientierung der freien Elektronenpaare der Donorgruppe D ermöglichen:
EuroPat v2

After the slow-axis collimator 11, which covers the entire radiation, highly parallel radiation is present which can be transmitted over a larger path length, for example, over a path length of up to one meter without any significant variation in the beam diameter.
Nach dem Slow-Axis-Kollimator 11 sind, der die gesamte Strahlung abdeckt, liegt eine im hohen Maße parallele Strahlung vor, die auch über eine größere Weglänge, beispielsweise über eine Weglänge bis zu einem Meter ohne nennenswerte Veränderung des Strahlendurchmessers übertragen werden kann.
EuroPat v2

For the first time ever, the highly parallel and deterministic benefits of FPGA-based motor control, offering up to 30-40x more responsiveness than traditional embedded approaches, is available in a C/C++ development environment.
Die hochparallelen und deterministischen Vorteile der FPGA-basierten Motorsteuerung, die bis zu 30-40x mehr Reaktionsfähigkeit als herkömmliche Embedded-Ansätze bietet, sind erstmals in einer C/C++-Entwicklungsumgebung verfügbar.
ParaCrawl v7.1