Übersetzung für "Highest volume" in Deutsch

The measures planned for these regions are allocated the highest volume of resources.
Die für diese Regionen vorgesehenen Maßnahmen sind mit den höchsten Mitteln ausgestattet.
EUbookshop v2

We wanted that Fight at the highest volume.
Wir wollten diesen Kampf in der höchsten Lautstärke.
OpenSubtitles v2018

The United Kingdom reported the highest volume of empty containers at 1.1 million TEUs.
Volumenmäßig verbuchte das Vereinigte Königreich mit 1,1 Mio. TEU die meisten Leercontainer.
EUbookshop v2

Within the region, the highest traffic volume is in and around the city of Salzburg.
Das höchste Verkehrsaufkommen der Region ist in und um Salzburg-Stadt zu beobachten.
EUbookshop v2

The "Max Morlock Stadium" holds the record for the highest funding volume.
Das "Max-Morlock-Stadion" hält den Rekord für das höchste Fundingvolumen.
ParaCrawl v7.1

We are the world's highest volume digital industrial camera producer.
Wir sind der volumenmäßig größte Hersteller von digitalen Industriekameras.
ParaCrawl v7.1

The "Frankfurter Kreuz" intersection is the junction with the highest traffic volume in Central Europe.
Das Frankfurter Kreuz ist der Knotenpunkt mit dem höchsten Verkehrsaufkommen in Mitteleuropa.
ParaCrawl v7.1

This is the highest sales volume of all open-end real estate funds currently in liquidation.
Dies ist das höchste Verkaufsvolumen aller in Auflösung befindlichen Offenen Immobilienfonds.
ParaCrawl v7.1

They closed the doors and windows again and turned the TV to the highest volume.
Sie schlossen die Türen und Fenster und drehten den Fernseher auf volle Lautstärke.
ParaCrawl v7.1

The highest volume of paper in your office is in the mailroom.
Das größte Papiervolumen fällt in Ihrem Büro in der Poststelle an.
ParaCrawl v7.1

Used in combination, you achieve the highest possible volume with a silky, glossy finish.
In Kombination angewendet erreichen Sie das größtmögliche Volumen mit seidigem, glänzendem Finish.
ParaCrawl v7.1

This is by far the highest volume in comparison with other countries and organisations in the world.
Verglichen mit anderen Ländern und Organisationen weltweit ist dies bei weitem das größte Volumen.
Europarl v8

They were selected on the basis of the highest export volume to the Union.
Die Auswahl der Ausführer erfolgte auf der Grundlage des höchsten Ausfuhrvolumens in die Union.
DGT v2019