Übersetzung für "Highest order" in Deutsch

He was a debunker of the highest order.
Er war ein Entlarver auf höchstem Niveau.
OpenSubtitles v2018

She is a cradle witch of the highest and oldest order.
Sie ist eine geborene Hexe eines der höchsten und ältesten Orden.
OpenSubtitles v2018

You're a rapscallion of the highest order, Mr. Bryton.
Sie sind ein Tunichtgut höchsten Ranges, Mr. Bryton.
OpenSubtitles v2018

You are hero of the highest order.
Du bist ein Held von höchstem Rang.
OpenSubtitles v2018

He was an inebriant of the highest order.
Er war ein Schluckspecht höchsten Grades.
OpenSubtitles v2018

Dr Bean is a genius of the highest order.
Dr. Bean ist ein Genie höchsten Ranges.
OpenSubtitles v2018

This Mr. Fry must be a mastermind of the highest order.
Dieser Mr. Fry muss ein Superhirn höchster Ordnung haben.
OpenSubtitles v2018

Index H stands for the highest order.
Index H steht für die höchste Ordnung.
EuroPat v2

A world free of nuclear weapons is a global public good of the highest order.
Eine Welt ohne Atomwaffen ist ein allgemeines Gut von höchster Wichtigkeit.
News-Commentary v14

Both groups are the highest or first-order administrative division in the country.
Beide Gruppen sind die höchste oder erste administrative Abteilung des Landes.
ParaCrawl v7.1

This was thus the highest order intake in the company’s history.
Damit wurde der höchste Bestellungseingang in der Unternehmensgeschichte registriert.
ParaCrawl v7.1

Liszt's piano arrangement of the overture is a technically brilliant piece of the highest order.
Die Umsetzung der Ouvertüre fürs Klavier ist ein technisches Bravourstück ersten Ranges.
ParaCrawl v7.1

It is a crime of the highest order.
Es ist ein Verbrechen höchsten Ranges.
ParaCrawl v7.1

It is of the highest order and is not dependent on any external stimuli.
Sie ist spirituell von höchstem Wert und unabhängig von äußerlichen Stimuli oder Umständen.
ParaCrawl v7.1