Übersetzung für "Higher than" in Deutsch

Europe's population density is much higher than in the US.
Die Bevölkerungsdichte ist in Europa viel höher als in den USA.
Europarl v8

The highest nominal concentration shall be equal to or higher than 90 % of full scale.
Der Nennwert der höchsten Konzentration muss mindestens 90 % des Skalenendwerts betragen.
DGT v2019

Wage costs in Poland are thus not lower but higher than in Ireland.
Lohnkosten in Polen sind also nicht niedriger sondern höher als in Irland.
Europarl v8

According to a document from the Commission, they are 500 times higher than normal in Europe.
Einem Dokument der Kommission zufolge sind sie 500mal höher als normal in Europa.
Europarl v8

These also feature a markedly higher turn-out than European Parliament elections.
Diese verzeichnen auch eine wesentlich höhere Wahlbeteiligung als die Wahlen zum Europäischen Parlament.
Europarl v8

That is a much higher figure than several recent years combined.
Das ist viel, viel mehr als in den letzten Jahren zusammen.
Europarl v8

It is by definition higher than the actual production.
Sie ist per definitionem höher als die tatsächliche Produktion.
DGT v2019

The debt of the United Kingdom is much higher than that of the euro area as a whole.
Die Schulden des Vereinigten Königreichs sind höher als die Schulden des Euroraums insgesamt.
Europarl v8

However wage costs and social security are far higher than those in Morocco.
Der Personalaufwand und die Soziallasten sind hingegen unvergleichlich höher als in Marokko.
Europarl v8

Swedish defence spending per capita has been higher than in many other countries.
Die schwedischen Verteidigungsausgaben pro Kopf sind höher als in den meisten anderen Ländern.
Europarl v8

In Sweden the percentage is even higher than in Germany.
In Schweden ist dieser Prozentsatz noch höher.
Europarl v8

My salary as President is 40 % higher than the salary of an Executive Director.
Mein Gehalt als Präsident liegt 40 % über dem eines Direktoriumsmitglieds.
Europarl v8

As a result, growth in Europe is even higher than was expected in the spring.
Das Wachstum in Europa liegt deshalb sogar noch höher als im Frühjahr prognostiziert.
Europarl v8

However, the minimum size shall not be higher than 0,3 ha.
Diese Mindestgröße darf jedoch 0,3 ha nicht übersteigen.
DGT v2019

This meant that the own?funds ratio must permanently be significantly higher than the statutory minimum.
Dies erfordere eine beständig und signifikant über dem gesetzlichen Mindestsatz liegende Eigenkapitalquote.
DGT v2019

Our unemployment is much higher, frighteningly so, than it is in the USA.
Diese Arbeitslosigkeit ist erschreckend höher als in den USA.
Europarl v8

But at that time the agricultural proportion of the budget, accounting for over 70 %, was considerably higher than it is today.
Damals war der Agraranteil aber mit über 70 % erheblich höher als heute.
Europarl v8

I did not think you could go any higher than that.
Ich dachte nicht, man könnte noch höher steigen.
Europarl v8

The costs are much higher than the aid granted.
Diese Kosten übersteigen bei weitem die Beihilfen.
DGT v2019

The highest nominal concentration shall be equal to or higher than 90 % of full scale
Der Nennwert der höchsten Konzentration muss mindestens 90 % des Skalenendwerts betragen.
DGT v2019

This figure is 17 % higher than at the beginning of the period considered.
Damit war er 17 % höher als zu Beginn des Bezugszeitraums.
DGT v2019

In Austria, taxes are significantly higher than in Italy.
In Österreich sind die Steuern deutlich höher als in Italien.
Europarl v8

In the north the price of fuel is 0.2 euros higher than in southern Finland.
Im Norden ist Benzin 0,2 Euro teurer als im Süden Finnlands.
Europarl v8