Übersetzung für "High triglycerides" in Deutsch
Rosuvastatin
is
used
for
lowering
high
cholesterol
and
triglycerides
in
certain
patients.
Rosuvastatin
wird
zur
Absenkung
von
hoher
Cholesterin
und
Triglyceriden
bei
einigen
Patienten
angewendet.
ParaCrawl v7.1
High
molecular
triglycerides
are
glycerin
fatty
acid
esters
with
long-chained
fatty
acids.
Hochmolekulare
Triglyceride
sind
Glycerinfettsäureester
mit
langkettigen
Fettsäuren.
EuroPat v2
Crestor
is
used
for
lowering
high
cholesterol
and
triglycerides
in
certain
patients.
Crestor
dient
der
Absenkung
der
hohen
Cholesterin
und
der
Triglyzeriden
bei
eigenen
Patienten.
ParaCrawl v7.1
Tricor
is
prescribed
to
treat
patients
with
high
cholesterol
and
very
high
levels
of
triglycerides
in...
Tricor
wird
verschrieben,
um
Patienten
mit
hohem
Cholesterinspiegel
und
sehr
hohen
Triglyceridewerten...
ParaCrawl v7.1
Gemfibrozil
is
therefore
particularly
indicated
for
patients
with
high
triglycerides
and/
or
low
HDL-
cholesterol.
Gemfibrozil
ist
deshalb
besonders
für
Patienten
mit
hohen
Triglyceriden
und/oder
HDL-Cholesterin
angezeigt.
EMEA v3
High
levels
of
triglycerides
are
associated
with
obesity,
diabetes,
pancreatitis
and
heart
disease.
Hohe
Triglycerid-Werte
werden
mit
Übergewicht,
Diabetes,
Bauchspeicheldrüsenentzündung
und
Herzleiden
in
Verbindung
gebracht.
ParaCrawl v7.1
Lipitor
Lipitor
is
used
for
lowering
high
cholesterol
and
triglycerides
in
certain
patients.
Lipitor
Lipitor
wird
zur
Absenkung
von
höher
Cholesterin
oder
Triglyceriden
bei
einigen
Patienten
angewendet.
ParaCrawl v7.1
Lipitor
is
used
for
lowering
high
cholesterol
and
triglycerides
in
certain
patients.
Lipitor
ist
für
die
Senkung
der
hohen
Cholesterin
und
Triglyceriden
bei
bestimmten
Patienten
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
Tricor
Fenofibrate
Tricor
is
prescribed
to
treat
patients
with
high
cholesterol
and
very
high
levels
of
triglycerides
in...
Tricor
Fenofibrate
Tricor
wird
verschrieben,
um
Patienten
mit
hohem
Cholesterinspiegel
und
sehr
hohen
Triglyceridewerten...
ParaCrawl v7.1
Zocor
Zocor
is
used
for
lowering
high
cholesterol
and
triglycerides
in
certain
patients.
Crestor
Crestor
dient
der
Absenkung
der
hohen
Cholesterin
und
der
Triglyzeriden
bei
eigenen
Patienten.
ParaCrawl v7.1
Patients
with
type
2
diabetes
often
have
dyslipidaemia
(abnormal
levels
of
fat
in
the
blood),
such
as
low
levels
of
high-density
lipoprotein
(HDL
or
‘
good’)
cholesterol
and
high
levels
of
triglycerides.
Patienten
mit
Typ-2-Diabetes
leiden
häufig
unter
Dyslipidämie
(abnormalen
Blutfettwerten),
wie
beispielsweise
einem
niedrigen
HDL-Spiegel
(HDL
=
Lipoproteine
mit
hoher
Dichte,
„
gutes“
Cholesterin)
und
hohen
Triglyzeridwerten.
EMEA v3
In
a
pooled
analysis
on
lipid
parameters
from
placebo
controlled
clinical
trials
in
adults,
aripiprazole
has
not
been
shown
to
induce
clinically
relevant
alterations
in
levels
of
total
cholesterol,
triglycerides,
High
Density
Lipoprotein
(HDL)
and
Low
Density
Lipoprotein
(LDL).
Eine
gepoolte
Analyse
der
Lipidparameter
bei
placebokontrollierten
klinischen
Studien
mit
Erwachsenen
ergab
keine
klinisch
relevanten
Änderungen
der
Gesamtcholesterin-,
Triglycerid-,
High
Density
Lipoprotein
(HDL)-
und
Low
Density
Lipoprotein
(LDL)-Spiegel
durch
Aripiprazol.
ELRC_2682 v1
These
are
conditions
involving
hypertriglyceridaemia
(high
levels
of
triglycerides,
a
type
of
fat,
in
the
blood),
with
or
without
increased
cholesterol.
Hierbei
handelt
es
sich
um
Erkrankungen,
die
eine
Hypertriglyceridämie
(hohe
Konzentrationen
an
Triglyceriden,
eine
Art
von
Fett,
im
Blut)
mit
oder
ohne
erhöhten
Cholesterinspiegel
beinhalten.
ELRC_2682 v1
General
feeling
of
weakness,
chills,
swelling
due
to
fluid
retention,
pain
(including
abdominal,
back,
chest
and
joint
pain),
feeling
sick
to
the
stomach
(nausea
and
vomiting),
diarrhoea,
constipation
,
headache,
fever,
sores
and
inflammation
in
the
mouth
and/or
the
digestive
tract,
cough,
pneumonia,
nose
bleed,
rash,
itching,
dry
skin,
decreased
appetite,
shortness
of
breath,
low
levels
of
potassium
in
the
blood
(which
may
cause
muscle
weakness),
low
red
blood
cell
count,
decreased
number
of
a
type
of
white
blood
cells
which
is
associated
with
an
increased
risk
of
infection,
high
blood
sugar,
high
cholesterol,
high
triglycerides
abscess,
infections
(
including
eye
infection,
flu,
viral
infections,
bronchitis),
abnormal
kidney
function
(including
kidney
failure),
blood
tests
that
show
changes
in
the
way
the
kidney
is
working,
change
in
the
sense
of
taste,
difficulty
falling
asleep,
low
number
of
platelets
which
may
cause
bleeding
and
bruising.
Allgemeines
Schwächegefühl,
Schüttelfrost,
Schwellung
durch
Einlagerung
von
Flüssigkeit
(Flüssigkeitsretention),
Schmerz
(einschließlich
Bauch-
und
Rückenschmerzen,
Schmerzen
im
Brustkorb
und
Gelenkschmerzen),
Gefühl
des
Unwohlseins
im
Bauchraum
(Übelkeit
und
Erbrechen),
Durchfall,
Verstopfung,
Kopfschmerzen,
Fieber,
Wundsein
und
Entzündungen
im
Mund
und/
oder
im
Verdauungstrakt,
Husten,
Lungenentzündung,
Nasenbluten,
Ausschlag,
Jucken,
trockene
Haut,
verminderter
Appetit,
Atemnot,
niedrige
Kaliumspiegel
im
Blut
(die
Muskelschwäche
verursachen
können),
niedrige
Anzahl
von
roten
Blutkörperchen,
verminderte
Anzahl
einer
Art
weißer
Blutkörperchen
(wodurch
das
Infektionsrisiko
erhöht
ist),
hoher
Blutzucker,
hohes
Cholesterin,
hohe
Triglyceridwerte,
Abszesse,
Infektionen
(einschließlich
Augeninfektionen,
Grippe,
Virusinfektionen,
Bronchitis),
gestörte
Nierenfunktion
(einschließlich
Nierenversagen),
Blutuntersuchungen,
die
Veränderung
der
Nierenfunktion
zeigen,
Veränderungen
des
Geschmackssinns,
Schwierigkeiten
einzuschlafen,
niedrige
Anzahl
an
Blutplättchen
(Thrombozyten)
wodurch
Blutungen
und
Blutergüsse
verursacht
werden
können.
ELRC_2682 v1
Before
you
are
given
this
medicine
other
causes
of
high
levels
of
triglycerides,
such
as
diabetes
or
problems
with
your
thyroid,
will
be
ruled
out
by
your
doctor.
Vor
der
Anwendung
dieses
Medikaments
werden
andere
Ursachen
für
einen
hohen
Triglyceridspiegel,
wie
Diabetes
oder
Schilddrüsenprobleme,
von
Ihrem
Arzt
ausgeschlossen.
ELRC_2682 v1
Patients
with
type
2
diabetes
often
have
dyslipidaemia
(abnormal
levels
of
fat
in
the
blood),
such
as
low
levels
of
high-density
lipoprotein
(HDL
or
‘good')
cholesterol
and
high
levels
of
triglycerides.
Patienten
mit
Typ-2-Diabetes
leiden
häufig
unter
Dyslipidämie
(abnormalen
Blutfettwerten),
wie
beispielsweise
einem
niedrigen
HDL-Spiegel
(HDL
=
Lipoproteine
mit
hoher
Dichte,
„gutes“
Cholesterin)
und
hohen
Triglyzeridwerten.
ELRC_2682 v1
After
several
hours
of
high
temperatures,
the
triglycerides
in
the
oils
remove
the
caffeine,
but
not
the
flavor
elements,
from
the
beans.
Die
in
den
Ölen
enthaltenen
Triglyceride
entfernen
das
Koffein
aus
den
Bohnen,
jedoch
nicht
die
Geschmacks-
und
Aromastoffe.
Wikipedia v1.0
Tell
your
doctor
if
you
have
had
pancreatitis,
gallstones,
alcoholism
or
very
high
triglycerides.
Informieren
Sie
Ihren
Arzt,
falls
Sie
jemals
an
einer
Pankreatitis,
Gallensteinen
oder
Alkoholismus
litten
oder
sehr
hohe
Blutfett-Werte
(Triglyceride)
hatten.
TildeMODEL v2018
The
genesis
of
many
diseases
of
the
cardiovascular
system
is
believed
to
be
directly
connected
to
high
triglycerides
and
cholesterol
contents
in
the
blood.
Es
herrscht
die
Auffassung,
dass
das
Entstehen
von
vielen
Krankheiten
des
Herz/Kreislauf-Systemes
unmittelbar
mit
hohen
Triglycerid-
und
Cholesteringehalten
im
Blut
zusammenhängt.
EuroPat v2
The
scientific
proof
located
that
this
pill
could
truly
reduce
high
triglycerides,
assistance
protect
against
stroke
and
heart
condition
when
eaten
as
recommended
dose.
Der
wissenschaftliche
Beweis
liegt,
dass
diese
Pille
wirklich
hohe
Triglyzeride
senken
könnte,
Hilfe
zum
Schutz
vor
Schlaganfall
und
Herzleiden,
wenn
sie
als
empfohlene
Dosis
gegessen.
ParaCrawl v7.1
Before
taking
Sustiva
you
should
talk
with
your
doctor
if
you
have
seizures,
epilepsy,
high
cholesterol,
triglycerides,
liver
disease,
liver
failure,
cirrhosis,
hepatitis,
any
allergies.
Vor
der
Einnahme
von
Sustiva
sollen
Sie
mit
Ihrem
Arzt
sprechen,
wenn
Sie
Krampfanfälle,
Epilepsie,
hohes
Cholesterin,
Triglyceride,
Lebererkrankungen,
Leberversagen,
Zirrhose,
Hepatitis,
irgendwelche
Allergien
haben.
ParaCrawl v7.1
Studies
show
that,
excessive
belly
fat
can
cause
heart
diseases,
diabetes,
insulin
resistance,
stroke,
metabolic
syndrome,
sleep
apnea
or
high
triglycerides.
Studien
zeigen,
dass
ein
übermäßiger
Bauchfett
kann
dazu
führen,
Herzkrankheiten,
Diabetes,
Insulinresistenz,
Schlaganfall,
Metabolisches
Syndrom,
Schlafapnoe
oder
hohe
Triglyceride.
ParaCrawl v7.1
The
clinical
evidence
located
that
this
tablet
can
really
reduce
high
triglycerides,
aid
stop
stroke
and
heart
problem
when
consumed
as
recommended
dosage.
Der
wissenschaftliche
Beweis
liegt,
dass
diese
Tablette
könnte
wirklich
niedriger
hohe
Triglyceride,
helfen
Schlaganfall
und
Herzkrankheiten
zu
vermeiden,
wenn
sie
als
empfohlene
Dosis
gegessen.
ParaCrawl v7.1