Übersetzung für "High strength concrete" in Deutsch
For
this
purpose,
high-early-strength
concrete
should
be
used.
Hierfür
sollte
frühhochfester
Beton
Anwendung
finden.
EuroPat v2
High
and
ultrahigh-strength
concrete
increases
the
structural
stability
of
buildings.
Mit
hochfestem
oder
ultrahochfestem
Beton
wird
die
strukturelle
Stabilität
von
Bauwerken
sichergestellt.
ParaCrawl v7.1
The
strengthening
element
34
is
constructed
from
prefabricated
segments
39
and
40
made
of
high-strength
concrete.
Das
Verstärkungselement
34
ist
aus
vorgefertigten
Segmenten
39
und
40
aus
hochfestem
Beton
aufgebaut.
EuroPat v2
As
part
of
this
research
programme,
the
new
composite
material,
made
of
high-strength
fine
concrete
and
high-performance
fibres
(made
of
different
materials
such
as
alkali-resistant
glass,
later
mainly
carbon
fibres),
was
developed
and
researched,
as
well
as
transferred
into
practice
by
pilot
projects
in
cooperation
with
construction
companies.
Im
Rahmen
dieses
Forschungsprogramms
wurde
das
neue
Verbundmaterial
Textilbeton
aus
hochfestem
Feinbeton
und
Hochleistungsfasern
(aus
verschiedenen
Materialien
wie
alkaliresistentem
Glas,
später
vor
allem
Kohlenstofffasern)
entwickelt
und
erforscht
sowie
in
ersten
Pilotprojekten
in
Zusammenarbeit
mit
Firmen
v.
a.
aus
der
Bauwirtschaft
in
die
Praxis
überführt.
WikiMatrix v1
Suitable
building
materials
to
which
the
additive
according
to
the
invention
can
be
added
in
order
to
improve
the
properties
are
primarily
cement
mortar
and
concrete,
the
additives
being
suitable
both
for
pourable
concrete
(keeping
the
amount
of
mixing
water
constant)
and
for
high-strength
concrete,
less
mixing
water
being
used
in
the
latter
case
as
a
result
of
the
additive
according
to
the
invention.
Als
Baustoffe,
denen
das
erfindungsgemäße
Zusatzmittel
zur
Verbesserung
der
Eigenschaften
zugegeben
werden
kann,
kommen
in
erster
Linie
Zementmörtel
und
Beton
in
Frage,
wobei
das
Mittel
sowohl
für
Fließbeton
(bei
Beibehaltung
der
Menge
an
Anmachwasser)
als
auch
hochfesten
Beton
geeignet
ist,
wobei
im
letzteren
Fall
durch
das
erfindurgsgemäße
Mittel
Anmachvasser
eingespart
wird.
EuroPat v2
Due
to
the
prevailing
high
moisture
content
and
the
high
diffusion
resistance
vis
a
vis
water
vapor,
very
high
pressures
necessarily
result
inside
the
high-strength
prefabricated
concrete
members
under
fire,
which
finally
lead
to
explosive
spalling,
in
particular
when
the
concrete
is
simultaneously
subjected
to
high
mechanical
stress.
Wegen
des
vorhandenen
hohen
Feuchtigkeitsgehalts
und
des
hohen
Diffusionswiderstands
für
Wasserdampf
entstehen
bei
Brandbeanspruchung
im
Inneren
der
hochfesten
Betonbauteile
zwangsläufig
sehr
hohe
Drücke,
was
schließlich
zu
explosiven
Abplatzungen
führt,
insbesondere
wenn
der
Beton
gleichzeitig
hohen
mechanischen
Spannungen
ausgesetzt
ist.
EuroPat v2
For
this
reason,
very
narrow
limits
are
set
to
the
use
of
these
building
materials,
in
particular
of
high-strength
concrete,
or
very
expensive
technical
measures,
such
as
an
outer
network
reinforcement
for
preventing
the
falling
off
of
the
detached
or
spalled
concrete
core
or
expensive
insulations
against
the
fast
penetration
of
heat
in
the
case
of
fire
are
necessary.
Dadurch
sind
der
Anwendung
dieser
Baumaterialien,
insbesondere
der
von
hochfestem
Beton,
sehr
enge
Anwendungsgrenzen
gesetzt
bzw.
es
sind
aufwendige
technische
Maßnahmen,
wie
beispielsweise
eine
äußere
Netzbewehrung
zur
Verhinderung
des
Abfallens
der
gelösten
oder
abgeplatzten
Betonschale
oder
aufwendige
Isolierungen
gegen
das
schnelle
Eindringen
von
Hitze
im
Brandfall
erforderlich.
EuroPat v2
High
compressive
strength
of
concrete
makes
it
possible
to
clamp
the
pile
along
the
perimeter
with
such
a
force
using
the
method
according
to
the
invention
so
as
to
"anchor"
the
reinforcing
bars
in
the
concrete
and
to
eliminate
its
deformation
above
and
below
the
breakoff
line.
Die
hohe
Druckfestigkeit
des
Betons
erlaubt
in
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
das
Zusammendrücken
des
Pfahls
von
allen
Seiten
mit
solcher
Kraft,
daß
die
Bewehrung
im
Beton
gleichsam
verankert
ist
und
sich
nicht
über
und
unter
der
Zerreißebene
deformiert.
EuroPat v2
Use
of
water-dispersible
or
water-soluble
polyether-urethanes,
which
optionally
contain
isocyanate
groups,
as
additives
for
inorganic
binders
in
the
preparation
of
a
building
material,
particularly
a
high-density
or
high-strength
mortar
or
concrete
composition.
Die
Erfindung
betrifft
die
Verwendung
wasserdispergierbarer
bzw.
wasserlöslicher,
gegebenenfalls
Isocyanatgruppen
aufweisender
Polyetherurethane
als
Zusatzmittel
für
anorganische
Bindemittel
bei
der
Herstellung
von
hochdichten
bzw.
hochfesten
Mörtelmassen
oder
Beton.
EuroPat v2
By
concreting
the
bearing
plate
into
the
part
of
the
structure
to
be
prestresssed,
the
introduction
of
forces
from
the
stressing
anchorage
to
the
corresponding
part
of
the
structure
of
high-strength
concrete
becomes
optimal.
Durch
die
Einbetonierung
der
Ankerplatte
in
das
vorzuspannende
Bauwerksteil
wird
die
Krafteinleitung
von
der
Spannverankerung
auf
das
entsprechende
Bauwerksteil
aus
hochfestem
Beton
optimal.
EuroPat v2
The
bearing
plate,
consisting
of
a
steel
casing
surrounding
a
ring
of
mortar-like,
hardened
mass,
is
concreted
into
the
part
of
the
structure,
using
high-strength
concrete.
Die
Ankerplatte,
die
aus
einem
Stahlmantel
besteht,
welche
einen
Ring
aus
mörtelartiger
ausgehärterter
Masse
umschliesst,
wird
im
Bauwerksteil
aus
hochfestem
Beton
einbetoniert.
EuroPat v2
On
the
left,
Water
Tower
Place,
77
stories
of
modern
highrise
construction
using
the
latest
innovations
in
both
high
strength
concrete
and
reinforcing
steel.
Links
Water
Tower
Place
mit
77
Geschossen
in
moderner
Hochhauskonstruktion,
bei
dem
die
neuesten
Erkenntnisse
über
hochfesten
Beton
und
Bewehrungsstähle
berücksichtigt
wurden.
EUbookshop v2
The
extremely
high
strength
of
the
concrete
can
reduce
its
thickness
and,
as
a
result,
significantly
lower
the
additional
load
on
the
bridge.
Die
extrem
hohe
Festigkeit
des
Betons
kann
dessen
Dicke
und
somit
die
zusätzliche
Gewichtsbelastung
für
die
Brücke
deutlich
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
As
above
mentioned,
a
high-strength
fine-grained
concrete
was
used
for
the
textile-reinforced
concrete,
which
is
impermeable
to
water
and
weather
resistant
without
any
coating
due
to
its
dense
structure
and
its
smooth
concrete
surface.
Wie
eingangs
erwähnt,
wurde
für
die
Textilbetonschalen
ein
hochfester
Feinbeton
eingesetzt,
der
aufgrund
seines
dichten
Gefüges
und
seiner
glatten
Betonoberfläche
auch
ohne
weitere
Beschichtung
wasserundurchlässig
und
witterungsbeständig
ist.
ParaCrawl v7.1
From
EP-A
1
225
283
a
construction
element
is
known
for
the
thermal
insulation
between
two
structural
parts,
in
addition
to
an
insulating
body
also
comprising
compression
elements,
that
transfer
pressures,
connected
to
both
structural
parts,
and
are
made
from
high-strength
concrete.
Aus
der
EP-A
1
225
283
ist
ein
Bauelement
zur
Wärmedämmung
zwischen
zwei
Bauteilen
bekannt,
das
neben
einem
Isolierkörper
auch
Druckkraft
übertragende
und
an
beide
Bauteile
angeschlossene
Druckelemente
aufweist,
die
aus
hochfestem
Beton
bestehen.
EuroPat v2
Due
to
the
fact
that
such
a
concrete
is
slightly
more
expensive
than
conventional
site
concrete,
of
course,
here
the
novel
high-strength
concrete
can
be
limited
to
those
areas
that
are
to
be
thermally
optimized
and
for
this
purpose
either
the
high-strength
concrete
is
prefabricated,
as
in
the
component
mentioned
for
thermal
insulation,
and
thus
can
be
further
processed
as
a
prefabricated
element,
or
by
using
a
mold
on
site
when
casting
high-strength
concrete,
which
is
then
removed
after
the
high-strength
concrete
has
hardened,
and
subsequently
the
more
cost-effective
site
concrete
can
be
cast
abutting
this
high-strength
concrete.
Da
natürlich
ein
solcher
Beton
etwas
teurer
ist
als
ein
normaler
Ortbeton,
kann
man
hierzu
den
neuen
hochfesten
Beton
auf
diejenigen
Bereiche
beschränken,
die
wärmeoptimiert
werden
sollen,
wozu
man
entweder
den
hochfesten
Beton
-
wie
beim
genannten
Bauteil
zur
Wärmedämmung
-
vorfertigen
und
so
als
Fertigelement
weiterverarbeiten
kann
oder
indem
man
beim
Vergießen
des
hochfesten
Betons
auf
der
Baustelle
mit
einer
Schalung
arbeitet,
die
dann
nach
dem
Abbinden
des
hochfesten
Betons
entfernt
wird,
woraufhin
dann
der
kostengünstigere
Ortbeton
gegen
diesen
hochfesten
Beton
gegossen
werden
kann.
EuroPat v2
The
wood
concrete
composite
system
(100,
200)
of
claim
1
wherein
the
concrete
construction
unit
(150,
151,
152,
240,
241)
is
made
out
of
one
of
a
group
of
concrete
types
consisting
of
ordinary
concrete,
high-strength
concrete,
prestressed
concrete,
composite
concrete,
lightweight
concrete,
aerated
concrete
and
asphalted
concrete
which
may
hold
additional
non-mineral
additives
selected
from
a
group
of
additives
consisting
of
plastic,
polystyrene,
and
wood.
Holz-Beton-Verbundsysteme
(100,
200)
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
18,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Betonbauteile
(150,
151,
152,
240,
241)
aus
Normalbeton,
hochfestem
Beton,
Spannbeton,
Verbundbeton,
Estrichbeton,
Leichtbeton,
Porenbeton
und/oder
Asphaltbeton
besteht
bzw.
bestehen
und
sofern
gewollt
Zuschläge
in
nicht
mineralischer
Form,
wie
z.B.
Kunststoff,
Styropor,
Holz
aufweisen
können.
EuroPat v2
Therefore,
an
advantageous
concrete
composition
comprises,
for
example,
titanium
minerals
that
are
included
at
a
portion
of
approximately
one
third
by
volume
and/or
a
portion
of
approximately
50%
or
more
by
weight,
the
concrete
is
produced
without
any
siliceous
sand,
and
that
the
titanium
minerals
show
a
grain
size
of
no
more
than
0.5
mm,
as
known
for
other
additives
with
regard
to
types
of
high-strength
concrete,
however
uncommon
for
the
mining
of
titanium
minerals
(normally
the
maximum
commercial
grain
size
amounts
to
approximately
5
mm.)
Eine
vorteilhafte
Betonzusammensetzung
besteht
somit
beispielsweise
daraus,
dass
die
Titan-Minerale
einen
Volumenanteil
an
Beton
in
der
Größenordnung
von
etwa
einem
Drittel
aufweisen
und/oder
einen
Massenanteil
in
der
Größenordnung
von
etwa
50%
oder
mehr
aufweisen,
dass
der
Beton
ganz
ohne
Quarzsand
hergestellt
wird
und
dass
die
Titan-Minerale
eine
Korngröße
von
maximal
0,5
mm
aufweisen,
wie
es
an
sich
für
hochfeste
Betone
hinsichtlich
anderer
Zuschlagstoffe
bekannt
ist,
jedoch
für
den
Abbau
von
Titan-Mineralen
unüblich
ist
(normalerweise
liegt
die
handelsübliche
maximale
Korngröße
bei
etwa
5
mm).
EuroPat v2
Additionally,
the
present
invention
shall
explicitly
apply
to
a
construction
element
for
thermal
insulation,
including
concrete
compression
elements,
as
generally
described
in
EP-A
1
225
283,
with
its
contents
being
incorporated
herein
by
reference
as
if
fully
set
forth,
however,
used
with
an
essential
further
development
such
that
instead
of
a
“standard”
high-strength
concrete
the
thermally
insulating—load-bearing
concrete
according
to
the
invention
is
used,
comprising
titanium
minerals
as
additives,
with
the
titanium
minerals
comprising
ilmenite
or
titiferous
iron
ore,
particularly
ilmenite.
Die
vorliegende
Erfindung
soll
sich
ausdrücklich
auch
auf
ein
Bauelement
zur
Wärmedämmung
mit
Beton-Druckelement
erstrecken,
wie
es
grundsätzlich
in
der
EP-A
1
225
283
beschrieben
ist,
auf
deren
Inhalt
hier
ausdrücklich
Bezug
genommen
wird,
jedoch
mit
der
wesentlichen
Weiterentwicklung,
dass
dabei
anstatt
eines
"normalen"
hochfesten
Betons
der
erfindungsgemäße
Wärmedämm-Trag-Baustoff
verwendet
wird,
der
Titan-Minerale
als
Zusatzstoff
aufweist,
wobei
die
Titan-Minerale
aus
Titaneisen
oder
Titaneisenerz
und
insbesondere
aus
Ilmenit
bestehen.
EuroPat v2
Due
to
the
fact
that
in
such
a
structural
element
for
thermal
insulation
the
compression
element,
via
which
the
compressive
forces
are
transferred
to
the
adjacent
structural
parts,
comprises
the
concrete
material
according
to
the
invention
the
thermally
insulating
features
can
be
considerably
improved
according
to
the
invention
in
reference
to
structural
elements
for
thermal
insulation
of
prior
art,
with
their
compression
elements
comprising
conventional
high-strength
concrete
or
stainless
steel,
without
suffering
any
disadvantages
concerning
their
load
bearing
behavior.
Dadurch
dass
bei
einem
solchen
Bauelement
zur
Wärmedämmung
das
Druckelement,
über
das
die
Druckkräfte
zwischen
den
beiden
angrenzenden
Gebäudeteilen
übertragen
wird,
aus
dem
erfindungsgemäßen
Beton-Baustoff
besteht,
lassen
sich
erfindungsgemäß
die
Wärmedämmeigenschaften
im
Vergleich
zu
den
bekannten
Bauelementen
zur
Wärmedämmung,
deren
Druckelemente
aus
herkömmlichem
hochfesten
Beton
oder
aus
Edelstahl
bestehen,
wesentlich
verbessern
und
das
ohne
Nachteile
hinsichtlich
des
Tragverhaltens.
EuroPat v2
Surprisingly
it
has
now
shown
that
the
titanium
minerals
and
particularly
ilmenite
are
able
not
only
to
considerably
increase
the
strength
but
particularly
also
the
thermally
insulating
features
of
the
high-strength
concrete,
in
an
exemplary
case
by
50%.
Es
hat
sich
nun
überraschenderweise
herausgestellt,
dass
sich
durch
die
Titan-Minerale
und
insbesondere
durch
Ilmenit
aber
nicht
nur
die
Festigkeit,
sondern
vor
allem
auch
die
Wärmedämmeigenschaften
des
hochfesten
Betons
deutlich
verbessern
lassen,
in
einem
Beispielfall
um
50
%.
EuroPat v2
Early-strength
and/or
high-strength
concretes
are
also
referred
to
as
high-performance
concretes
that
either
set
or
cure
quickly
(quick-setting
concretes)
or
exhibit
relatively
high
strengths
and
are
particularly
resistant
toward
aggressive
media
(high-strength
concrete).
Frühfeste
und/oder
hochfeste
Betone
bezeichnet
man
auch
als
Hochleistungsbetone,
die
schnell
erstarren
und
erhärten
(schnelle
Betone)
oder
höhere
Festigkeiten
erbringen
und
besonders
beständig
gegen
aggressive
Medien
sind
(hochfeste
Betone).
EuroPat v2
For
the
production
of
double-wall
elements
there
may
be
suitably
used
normal-strength
concrete
having
a
cylinder
strength
of
20
MPa
to
50
MPa,
high-strength
concrete
having
a
cylinder
strength
of
50
MPa
to
100
MPa
as
well
as
ultrahigh-strength
concrete
having
a
cylinder
strength
of
100
MPa
to
200
MPa.
Zur
Herstellung
der
Doppelwandelemente
kann
wahlweise
normalfester
Beton
mit
einer
Zylinderdruckfestigkeit
von
20MPa
bis
50MPa,
hochfester
Beton
mit
einer
Zylinderdruckfestigkeit
von
50MPa
bis
100
MPa
sowie
ultrahochfester
Beton
mit
Zylinderdruckfestigkeiten
von
100MPa
bis
200MPa
verwendet
werden.
EuroPat v2
However,
for
the
load-bearing
capacity
of
the
grouted
connection
between
the
receiving
structure
and
foundation
structure,
it
is
crucial
that,
during
the
curing
of
the
curable
filling
compound
(the
grout),
which
is
usually
high-strength
concrete,
there
occurs
no
or
only
a
slight
relative
movement
between
the
receiving
structure
and,
for
example,
the
support
post
inserted
into
the
receiving
structure.
Für
die
Tragfähigkeit
der
Groutverbindung
zwischen
Aufnahmestruktur
und
Gründungsstruktur
ist
es
jedoch
entscheidend,
dass
während
der
Aushärtung
der
aushärtbaren
Füllmasse
(des
Grouts),
bei
der
es
sich
zumeist
um
hochfesten
Beton
handelt,
keine
oder
nur
geringe
Relativbewegung
zwischen
der
Aufnahmestruktur
und
z.B.
dem
in
die
Aufnahmestruktur
eingesetzten
Tragpfosten
stattfindet.
EuroPat v2
It
is
advantageously
the
case
that
segments
adjacent
to
one
another
in
a
circumferential
direction
have
a
spacing
to
one
another
and
are
connected
to
one
another
by
way
of
a
material
of
a
lower
strength
than
the
high-strength
concrete
of
the
strengthening
element.
Vorteilhaft
besitzen
in
Umfangsrichtung
benachbarte
Segmente
einen
Abstand
zueinander
und
sind
über
ein
Material,
dessen
Festigkeit
geringer
als
die
des
hochfesten
Betons
des
Verstärkungselementes
ist,
miteinander
verbunden.
EuroPat v2