Übersetzung für "High strength concrete" in Deutsch

For this purpose, high-early-strength concrete should be used.
Hierfür sollte frühhochfester Beton Anwendung finden.
EuroPat v2

High and ultrahigh-strength concrete increases the structural stability of buildings.
Mit hochfestem oder ultrahochfestem Beton wird die strukturelle Stabilität von Bauwerken sichergestellt.
ParaCrawl v7.1

The strengthening element 34 is constructed from prefabricated segments 39 and 40 made of high-strength concrete.
Das Verstärkungselement 34 ist aus vorgefertigten Segmenten 39 und 40 aus hochfestem Beton aufgebaut.
EuroPat v2

As part of this research programme, the new composite material, made of high-strength fine concrete and high-performance fibres (made of different materials such as alkali-resistant glass, later mainly carbon fibres), was developed and researched, as well as transferred into practice by pilot projects in cooperation with construction companies.
Im Rahmen dieses Forschungsprogramms wurde das neue Verbundmaterial Textilbeton aus hochfestem Feinbeton und Hochleistungsfasern (aus verschiedenen Materialien wie alkaliresistentem Glas, später vor allem Kohlenstofffasern) entwickelt und erforscht sowie in ersten Pilotprojekten in Zusammenarbeit mit Firmen v. a. aus der Bauwirtschaft in die Praxis überführt.
WikiMatrix v1

Suitable building materials to which the additive according to the invention can be added in order to improve the properties are primarily cement mortar and concrete, the additives being suitable both for pourable concrete (keeping the amount of mixing water constant) and for high-strength concrete, less mixing water being used in the latter case as a result of the additive according to the invention.
Als Baustoffe, denen das erfindungsgemäße Zusatzmittel zur Verbesserung der Eigenschaften zugegeben werden kann, kommen in erster Linie Zementmörtel und Beton in Frage, wobei das Mittel sowohl für Fließbeton (bei Beibehaltung der Menge an Anmachwasser) als auch hochfesten Beton geeignet ist, wobei im letzteren Fall durch das erfindurgsgemäße Mittel Anmachvasser eingespart wird.
EuroPat v2

Due to the prevailing high moisture content and the high diffusion resistance vis a vis water vapor, very high pressures necessarily result inside the high-strength prefabricated concrete members under fire, which finally lead to explosive spalling, in particular when the concrete is simultaneously subjected to high mechanical stress.
Wegen des vorhandenen hohen Feuchtigkeitsgehalts und des hohen Diffusionswiderstands für Wasserdampf entstehen bei Brandbeanspruchung im Inneren der hochfesten Betonbauteile zwangsläufig sehr hohe Drücke, was schließlich zu explosiven Abplatzungen führt, insbesondere wenn der Beton gleichzeitig hohen mechanischen Spannungen ausgesetzt ist.
EuroPat v2

For this reason, very narrow limits are set to the use of these building materials, in particular of high-strength concrete, or very expensive technical measures, such as an outer network reinforcement for preventing the falling off of the detached or spalled concrete core or expensive insulations against the fast penetration of heat in the case of fire are necessary.
Dadurch sind der Anwendung dieser Baumaterialien, insbesondere der von hochfestem Beton, sehr enge Anwendungsgrenzen gesetzt bzw. es sind aufwendige technische Maßnahmen, wie beispielsweise eine äußere Netzbewehrung zur Verhinderung des Abfallens der gelösten oder abgeplatzten Betonschale oder aufwendige Isolierungen gegen das schnelle Eindringen von Hitze im Brandfall erforderlich.
EuroPat v2

High compressive strength of concrete makes it possible to clamp the pile along the perimeter with such a force using the method according to the invention so as to "anchor" the reinforcing bars in the concrete and to eliminate its deformation above and below the breakoff line.
Die hohe Druckfestigkeit des Betons erlaubt in dem erfindungsgemäßen Verfahren das Zusammendrücken des Pfahls von allen Seiten mit solcher Kraft, daß die Bewehrung im Beton gleichsam verankert ist und sich nicht über und unter der Zerreißebene deformiert.
EuroPat v2

Use of water-dispersible or water-soluble polyether-urethanes, which optionally contain isocyanate groups, as additives for inorganic binders in the preparation of a building material, particularly a high-density or high-strength mortar or concrete composition.
Die Erfindung betrifft die Verwendung wasserdispergierbarer bzw. wasserlöslicher, gegebenenfalls Isocyanatgruppen aufweisender Polyetherurethane als Zusatzmittel für anorganische Bindemittel bei der Herstellung von hochdichten bzw. hochfesten Mörtelmassen oder Beton.
EuroPat v2

By concreting the bearing plate into the part of the structure to be prestresssed, the introduction of forces from the stressing anchorage to the corresponding part of the structure of high-strength concrete becomes optimal.
Durch die Einbetonierung der Ankerplatte in das vorzuspannende Bauwerksteil wird die Krafteinleitung von der Spannverankerung auf das entsprechende Bauwerksteil aus hochfestem Beton optimal.
EuroPat v2

The bearing plate, consisting of a steel casing surrounding a ring of mortar-like, hardened mass, is concreted into the part of the structure, using high-strength concrete.
Die Ankerplatte, die aus einem Stahlmantel besteht, welche einen Ring aus mörtelartiger ausgehärterter Masse umschliesst, wird im Bauwerksteil aus hochfestem Beton einbetoniert.
EuroPat v2

On the left, Water Tower Place, 77 stories of modern high­rise construction using the latest innovations in both high strength concrete and reinforcing steel.
Links Water Tower Place mit 77 Geschossen in moderner Hochhauskonstruktion, bei dem die neuesten Erkenntnisse über hochfesten Beton und Bewehrungsstähle berücksichtigt wurden.
EUbookshop v2

The extremely high strength of the concrete can reduce its thickness and, as a result, significantly lower the additional load on the bridge.
Die extrem hohe Festigkeit des Betons kann dessen Dicke und somit die zusätzliche Gewichtsbelastung für die Brücke deutlich reduzieren.
ParaCrawl v7.1

As above mentioned, a high-strength fine-grained concrete was used for the textile-reinforced concrete, which is impermeable to water and weather resistant without any coating due to its dense structure and its smooth concrete surface.
Wie eingangs erwähnt, wurde für die Textilbetonschalen ein hochfester Feinbeton eingesetzt, der aufgrund seines dichten Gefüges und seiner glatten Betonoberfläche auch ohne weitere Beschichtung wasserundurchlässig und witterungsbeständig ist.
ParaCrawl v7.1

From EP-A 1 225 283 a construction element is known for the thermal insulation between two structural parts, in addition to an insulating body also comprising compression elements, that transfer pressures, connected to both structural parts, and are made from high-strength concrete.
Aus der EP-A 1 225 283 ist ein Bauelement zur Wärmedämmung zwischen zwei Bauteilen bekannt, das neben einem Isolierkörper auch Druckkraft übertragende und an beide Bauteile angeschlossene Druckelemente aufweist, die aus hochfestem Beton bestehen.
EuroPat v2

Due to the fact that such a concrete is slightly more expensive than conventional site concrete, of course, here the novel high-strength concrete can be limited to those areas that are to be thermally optimized and for this purpose either the high-strength concrete is prefabricated, as in the component mentioned for thermal insulation, and thus can be further processed as a prefabricated element, or by using a mold on site when casting high-strength concrete, which is then removed after the high-strength concrete has hardened, and subsequently the more cost-effective site concrete can be cast abutting this high-strength concrete.
Da natürlich ein solcher Beton etwas teurer ist als ein normaler Ortbeton, kann man hierzu den neuen hochfesten Beton auf diejenigen Bereiche beschränken, die wärmeoptimiert werden sollen, wozu man entweder den hochfesten Beton - wie beim genannten Bauteil zur Wärmedämmung - vorfertigen und so als Fertigelement weiterverarbeiten kann oder indem man beim Vergießen des hochfesten Betons auf der Baustelle mit einer Schalung arbeitet, die dann nach dem Abbinden des hochfesten Betons entfernt wird, woraufhin dann der kostengünstigere Ortbeton gegen diesen hochfesten Beton gegossen werden kann.
EuroPat v2

The wood concrete composite system (100, 200) of claim 1 wherein the concrete construction unit (150, 151, 152, 240, 241) is made out of one of a group of concrete types consisting of ordinary concrete, high-strength concrete, prestressed concrete, composite concrete, lightweight concrete, aerated concrete and asphalted concrete which may hold additional non-mineral additives selected from a group of additives consisting of plastic, polystyrene, and wood.
Holz-Beton-Verbundsysteme (100, 200) nach einem der Ansprüche 1 bis 18, dadurch gekennzeichnet, dass die Betonbauteile (150, 151, 152, 240, 241) aus Normalbeton, hochfestem Beton, Spannbeton, Verbundbeton, Estrichbeton, Leichtbeton, Porenbeton und/oder Asphaltbeton besteht bzw. bestehen und sofern gewollt Zuschläge in nicht mineralischer Form, wie z.B. Kunststoff, Styropor, Holz aufweisen können.
EuroPat v2

Therefore, an advantageous concrete composition comprises, for example, titanium minerals that are included at a portion of approximately one third by volume and/or a portion of approximately 50% or more by weight, the concrete is produced without any siliceous sand, and that the titanium minerals show a grain size of no more than 0.5 mm, as known for other additives with regard to types of high-strength concrete, however uncommon for the mining of titanium minerals (normally the maximum commercial grain size amounts to approximately 5 mm.)
Eine vorteilhafte Betonzusammensetzung besteht somit beispielsweise daraus, dass die Titan-Minerale einen Volumenanteil an Beton in der Größenordnung von etwa einem Drittel aufweisen und/oder einen Massenanteil in der Größenordnung von etwa 50% oder mehr aufweisen, dass der Beton ganz ohne Quarzsand hergestellt wird und dass die Titan-Minerale eine Korngröße von maximal 0,5 mm aufweisen, wie es an sich für hochfeste Betone hinsichtlich anderer Zuschlagstoffe bekannt ist, jedoch für den Abbau von Titan-Mineralen unüblich ist (normalerweise liegt die handelsübliche maximale Korngröße bei etwa 5 mm).
EuroPat v2

Additionally, the present invention shall explicitly apply to a construction element for thermal insulation, including concrete compression elements, as generally described in EP-A 1 225 283, with its contents being incorporated herein by reference as if fully set forth, however, used with an essential further development such that instead of a “standard” high-strength concrete the thermally insulating—load-bearing concrete according to the invention is used, comprising titanium minerals as additives, with the titanium minerals comprising ilmenite or titiferous iron ore, particularly ilmenite.
Die vorliegende Erfindung soll sich ausdrücklich auch auf ein Bauelement zur Wärmedämmung mit Beton-Druckelement erstrecken, wie es grundsätzlich in der EP-A 1 225 283 beschrieben ist, auf deren Inhalt hier ausdrücklich Bezug genommen wird, jedoch mit der wesentlichen Weiterentwicklung, dass dabei anstatt eines "normalen" hochfesten Betons der erfindungsgemäße Wärmedämm-Trag-Baustoff verwendet wird, der Titan-Minerale als Zusatzstoff aufweist, wobei die Titan-Minerale aus Titaneisen oder Titaneisenerz und insbesondere aus Ilmenit bestehen.
EuroPat v2

Due to the fact that in such a structural element for thermal insulation the compression element, via which the compressive forces are transferred to the adjacent structural parts, comprises the concrete material according to the invention the thermally insulating features can be considerably improved according to the invention in reference to structural elements for thermal insulation of prior art, with their compression elements comprising conventional high-strength concrete or stainless steel, without suffering any disadvantages concerning their load bearing behavior.
Dadurch dass bei einem solchen Bauelement zur Wärmedämmung das Druckelement, über das die Druckkräfte zwischen den beiden angrenzenden Gebäudeteilen übertragen wird, aus dem erfindungsgemäßen Beton-Baustoff besteht, lassen sich erfindungsgemäß die Wärmedämmeigenschaften im Vergleich zu den bekannten Bauelementen zur Wärmedämmung, deren Druckelemente aus herkömmlichem hochfesten Beton oder aus Edelstahl bestehen, wesentlich verbessern und das ohne Nachteile hinsichtlich des Tragverhaltens.
EuroPat v2

Surprisingly it has now shown that the titanium minerals and particularly ilmenite are able not only to considerably increase the strength but particularly also the thermally insulating features of the high-strength concrete, in an exemplary case by 50%.
Es hat sich nun überraschenderweise herausgestellt, dass sich durch die Titan-Minerale und insbesondere durch Ilmenit aber nicht nur die Festigkeit, sondern vor allem auch die Wärmedämmeigenschaften des hochfesten Betons deutlich verbessern lassen, in einem Beispielfall um 50 %.
EuroPat v2

Early-strength and/or high-strength concretes are also referred to as high-performance concretes that either set or cure quickly (quick-setting concretes) or exhibit relatively high strengths and are particularly resistant toward aggressive media (high-strength concrete).
Frühfeste und/oder hochfeste Betone bezeichnet man auch als Hochleistungsbetone, die schnell erstarren und erhärten (schnelle Betone) oder höhere Festigkeiten erbringen und besonders beständig gegen aggressive Medien sind (hochfeste Betone).
EuroPat v2

For the production of double-wall elements there may be suitably used normal-strength concrete having a cylinder strength of 20 MPa to 50 MPa, high-strength concrete having a cylinder strength of 50 MPa to 100 MPa as well as ultrahigh-strength concrete having a cylinder strength of 100 MPa to 200 MPa.
Zur Herstellung der Doppelwandelemente kann wahlweise normalfester Beton mit einer Zylinderdruckfestigkeit von 20MPa bis 50MPa, hochfester Beton mit einer Zylinderdruckfestigkeit von 50MPa bis 100 MPa sowie ultrahochfester Beton mit Zylinderdruckfestigkeiten von 100MPa bis 200MPa verwendet werden.
EuroPat v2

However, for the load-bearing capacity of the grouted connection between the receiving structure and foundation structure, it is crucial that, during the curing of the curable filling compound (the grout), which is usually high-strength concrete, there occurs no or only a slight relative movement between the receiving structure and, for example, the support post inserted into the receiving structure.
Für die Tragfähigkeit der Groutverbindung zwischen Aufnahmestruktur und Gründungsstruktur ist es jedoch entscheidend, dass während der Aushärtung der aushärtbaren Füllmasse (des Grouts), bei der es sich zumeist um hochfesten Beton handelt, keine oder nur geringe Relativbewegung zwischen der Aufnahmestruktur und z.B. dem in die Aufnahmestruktur eingesetzten Tragpfosten stattfindet.
EuroPat v2

It is advantageously the case that segments adjacent to one another in a circumferential direction have a spacing to one another and are connected to one another by way of a material of a lower strength than the high-strength concrete of the strengthening element.
Vorteilhaft besitzen in Umfangsrichtung benachbarte Segmente einen Abstand zueinander und sind über ein Material, dessen Festigkeit geringer als die des hochfesten Betons des Verstärkungselementes ist, miteinander verbunden.
EuroPat v2