Übersetzung für "High prestige" in Deutsch
The
Fraunhofer
Association
has
already
attained
high
world-wide
prestige
for
the
development
of
the
MP3
procedure.
Die
Fraunhofer-Gesellschaft
hat
bereits
bei
der
Entwicklung
des
MP3-Verfahrens
weltweit
hohes
Ansehen
erlangt.
ParaCrawl v7.1
It
gained
high
international
prestige
and
became
a
powerful
scientific
centre
.
Es
gewann
hohe
internationales
Ansehen
und
wurde
zu
einem
mächtigen
wissenschaftliches
Zentrum.
ParaCrawl v7.1
The
holiday
region
of
Gstaad
enjoys
a
high
level
of
prestige
and
international
renown.
Die
Ferienregion
Gstaad
besitzt
einen
hohen
Prestigewert
und
internationales
Renommee.
ParaCrawl v7.1
In
Lugano
they
are
two
American
schools
of
high
prestige:
In
Lugano
befinden
sich
zwei
amerikanische
Schulen
mit
großem
Ansehen:
ParaCrawl v7.1
Wind
power
enjoys
high
political
prestige
in
the
German
state
of
Mecklenburg-West
Pomerania.
Das
Thema
Windkraft
genießt
in
Mecklenburg-Vorpommern
hohes
politisches
Prestige.
ParaCrawl v7.1
The
Destination
Gstaad
enjoys
a
high
level
of
prestige
and
international
renown.
Die
Destination
Gstaad
besitzt
einen
hohen
Prestigewert
und
internationales
Renommee.
ParaCrawl v7.1
We
have
created
the
European
Research
Council,
made
up
of
twenty-two
people
of
high
prestige.
Wir
haben
den
Europäischen
Forschungsrat
geschaffen,
der
sich
aus
22
hoch
angesehenen
Personen
zusammensetzt.
Europarl v8
This
property
was
built
by
a
high-prestige
architect
and
engineer
on
the
Costa
Blanca.
Dieses
Anwesen
wurde
von
einem
hoch
Prestige-Architekten
und
Ingenieur
an
der
Costa
Blanca
gebaut.
ParaCrawl v7.1
Circumcisors
and
excisors
enjoy
a
high
social
prestige
and
have
a
certain
power.
Durch
ihre
Tätigkeit
als
Beschneiderin
erfahren
sie
ein
hohes
soziales
Ansehen
und
haben
eine
gewisse
Macht.
ParaCrawl v7.1
One
enjoys
high
prestige
because
one
is
rich
in
moral
goodness.
Jemand
genießt
ein
hohes
Ansehen,
weil
er
reich
an
Moral
und
gutherzig
ist.
ParaCrawl v7.1
They
offer
the
promise
of
high
prestige
even
if
it
means
taking
on
a
lot
of
debt
to
buy
them.
Sie
versprechen
hohes
Ansehen,
auch
wenn
man
dafür
hohe
Schulden
in
Kauf
nehmen
muss.
ParaCrawl v7.1
I
like
the
Brno
fair,
it
always
maintains
a
relatively
high
level
and
prestige.
Die
Brünner
Messe
gefällt
mit,
sie
hält
ständig
ihr
relativ
hohes
Niveau
und
Prestige.
ParaCrawl v7.1
It
must
be
borne
in
mind
that,
thanks
to
this
political
dialogue,
we
are
proving
that
the
European
Union
enjoys
high
prestige
at
international
level.
Es
muss
im
Gedächtnis
behalten
werden,
dass
wir
dank
dieses
politischen
Dialogs
unter
Beweis
stellen,
dass
die
Europäische
Union
hohes
Ansehen
auf
internationaler
Ebene
genießt.
Europarl v8
The
permanent
shortage
of
money
on
the
side
of
the
Dukes
of
Austria
and
the
high
prestige
connected
with
an
own
dominion
on
the
side
of
the
landed
gentry
were
the
reasons
why
the
territory
of
Schelklingen
(together
with
Ehingen
and
Berg)
most
the
time
was
mortgaged
and
given
away
as
a
fief.
Geldnot
der
Herzöge
von
Österreich
und
das
mit
dem
Besitz
einer
eigenen
Herrschaft
verbundene
Prestige
auf
Seiten
des
Adels
führte
zur
häufigen
Verpfändung
und
Verleihung
der
Herrschaft
Schelklingen
(zusammen
mit
Berg
und
Ehingen).
Wikipedia v1.0
According
to
the
Italian
delegation
-
which
referred
to
a
suggestion
expressed
by
Commission
President
Santer
at
the
European
Audiovisual
Conference
in
Birmingham
last
April
-
the
idea
is
basically
to
create
the
conditions
to
make
such
a
European
Cinema
Prize
into
a
high-prestige
world
event,
following
the
example
of
the
Oscar
presentations
which
take
place
in
America
every
year.
Nach
Ansicht
der
italienischen
Delegation
-
die
auf
einen
Vorschlag
des
Präsidenten
Santer
auf
der
Konferenz
über
audiovisuelle
Medien
im
April
in
Birmingham
Bezug
nahm
-
geht
es
in
erster
Linie
darum,
die
Voraussetzungen
dafür
zu
schaffen,
daß
ein
solcher
Europäischer
Filmpreis
nach
dem
Vorbild
des
Oscar,
der
jährlich
in
Amerika
verliehen
wird,
ein
Weltereignis
von
hohem
Prestige
wird.
TildeMODEL v2018