Übersetzung für "High intelligence" in Deutsch
Salmaan
was
a
man
of
charm,
charisma
and
high
intelligence.
Salmaan
war
ein
Mann
mit
Charme,
Charisma
und
von
hoher
Intelligenz.
Europarl v8
We
discovered
a
high-level
intelligence
officer
was
trying
to
manipulate
satellites.
Wir
entdeckten,
dass
ein
hoher
Geheimdienst-Offizier
Satelliten
manipulieren
wollte.
OpenSubtitles v2018
You
are
hunting
big
adrenaline
game
Because
of
your
high
intelligence.
Du
suchst
den
großen
Adrenalinkick
wegen
deiner
hohen
Intelligenz.
OpenSubtitles v2018
The
secret
of
his
success
was
high
emotional
intelligence.
Das
Geheimnis
seines
Erfolgs
war
seine
hohe
emotionale
Intelligenz.
ParaCrawl v7.1
She
impressed
the
jury
with
her
external
data
and
high
intelligence.
Sie
beeindruckte
die
Jury
mit
ihren
externen
Daten
und
ihrer
hohen
Intelligenz.
ParaCrawl v7.1
High
quality
business
intelligence
requires
high
quality
trustworthy
data.
Hochwertige
Business
Intelligence
erfordert
hochwertige
und
vertrauenswürdige
Daten!
CCAligned v1
It
is
also
high
degree
in
intelligence
and
reliable,
working
stablely
.
Er
ist
auch
hohes
Maß
in
der
Intelligenz
und
zuverlässiges
und
stablely
arbeitet.
ParaCrawl v7.1
This
product
is
a
high
degree
of
intelligence
to
realize
the
automatic
programming
function.
Dieses
Produkt
ist
ein
hohes
Maß
Intelligenz,
die
automatische
Programmierungsfunktion
zu
verwirklichen.
ParaCrawl v7.1
To
eliminate
the
potential
for
a
future
rebellion,
the
newly
designed
humans
were
embedded
with
high
intelligence.
Um
künftigen
Meutereien
vorzubeugen,
wurden
die
neugestalteten
Menschen
mit
hoher
Intelligenz
ausgerüstet.
ParaCrawl v7.1
His
creative
genius
is
just
an
element
of
his
extremely
high
intelligence.
Sein
schöpferisches
Genie
ist
nur
ein
Element
seiner
extrem
hohe
Intelligenz.
ParaCrawl v7.1
Philosophy
and
technical
layout
of
process
air
and
process
gas
plants
require
high
intelligence.
Philosophie
und
technisches
Layout
von
Prozessluft-
und
Prozessgasanlagen
verlangen
hohe
Intelligenz.
ParaCrawl v7.1
This
is
like
possessing
high
intelligence?
Das
ist
wie
die
über
hohe
Intelligenz?
ParaCrawl v7.1
Its
high
degree
of
intelligence
makes
the
Boston
Terrier
an
incomparable
companion.
Seine
hohe
Intelligenz
macht
den
Boston
Terrier
zu
einem
einzigartigen
Begleiter.
ParaCrawl v7.1
These
go
very
well
with
children
and
because
of
the
high
intelligence
and
character
of
trained
easily.
Diese
gehen
sehr
gut
mit
Kindern
und
wegen
der
hohen
Intelligenz
und
Charakter
trainiert
leicht.
CCAligned v1
Every
single
cell
has
its
own
high
intelligence
and
is
a
complete
and
perfect
unit
in
itself.
Jede
Zelle
unseres
Körpers
hat
ihre
eigene
hohe
Intelligenz,
ist
eine
vollkommene
Einheit
in
sich.
ParaCrawl v7.1
You
also
need
to
have
wide
general
knowledge
and
a
high
level
of
intelligence.
Deine
Lady
muss
auch
eine
große
Allgemeinbildung
und
ein
hohes
Maß
an
Intelligenz
haben.
ParaCrawl v7.1
Gemini
man:
possesses
high
intelligence,
quite
sociable,
who
wants
to
learn
a
lot.
Zwillingmann:
besitzt
eine
hohe
Intelligenz,
ist
sehr
kontaktfreudig,
will
viel
lernen.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
high
intelligence
in
children
with
philosophical,
psychological
skills,
quick
reasoning.
Es
ist
eine
hohe
Intelligenz
bei
Kindern
mit
philosophischen,
psychologischen
Fähigkeiten,
schnell
zu
denken.
ParaCrawl v7.1