Übersetzung für "High intelligence" in Deutsch

Salmaan was a man of charm, charisma and high intelligence.
Salmaan war ein Mann mit Charme, Charisma und von hoher Intelligenz.
Europarl v8

We discovered a high-level intelligence officer was trying to manipulate satellites.
Wir entdeckten, dass ein hoher Geheimdienst-Offizier Satelliten manipulieren wollte.
OpenSubtitles v2018

You are hunting big adrenaline game Because of your high intelligence.
Du suchst den großen Adrenalinkick wegen deiner hohen Intelligenz.
OpenSubtitles v2018

The secret of his success was high emotional intelligence.
Das Geheimnis seines Erfolgs war seine hohe emotionale Intelligenz.
ParaCrawl v7.1

She impressed the jury with her external data and high intelligence.
Sie beeindruckte die Jury mit ihren externen Daten und ihrer hohen Intelligenz.
ParaCrawl v7.1

High quality business intelligence requires high quality trustworthy data.
Hochwertige Business Intelligence erfordert hochwertige und vertrauenswürdige Daten!
CCAligned v1

It is also high degree in intelligence and reliable, working stablely .
Er ist auch hohes Maß in der Intelligenz und zuverlässiges und stablely arbeitet.
ParaCrawl v7.1

This product is a high degree of intelligence to realize the automatic programming function.
Dieses Produkt ist ein hohes Maß Intelligenz, die automatische Programmierungsfunktion zu verwirklichen.
ParaCrawl v7.1

To eliminate the potential for a future rebellion, the newly designed humans were embedded with high intelligence.
Um künftigen Meutereien vorzubeugen, wurden die neugestalteten Menschen mit hoher Intelligenz ausgerüstet.
ParaCrawl v7.1

His creative genius is just an element of his extremely high intelligence.
Sein schöpferisches Genie ist nur ein Element seiner extrem hohe Intelligenz.
ParaCrawl v7.1

Philosophy and technical layout of process air and process gas plants require high intelligence.
Philosophie und technisches Layout von Prozessluft- und Prozessgasanlagen verlangen hohe Intelligenz.
ParaCrawl v7.1

This is like possessing high intelligence?
Das ist wie die über hohe Intelligenz?
ParaCrawl v7.1

Its high degree of intelligence makes the Boston Terrier an incomparable companion.
Seine hohe Intelligenz macht den Boston Terrier zu einem einzigartigen Begleiter.
ParaCrawl v7.1

These go very well with children and because of the high intelligence and character of trained easily.
Diese gehen sehr gut mit Kindern und wegen der hohen Intelligenz und Charakter trainiert leicht.
CCAligned v1

Every single cell has its own high intelligence and is a complete and perfect unit in itself.
Jede Zelle unseres Körpers hat ihre eigene hohe Intelligenz, ist eine vollkommene Einheit in sich.
ParaCrawl v7.1

You also need to have wide general knowledge and a high level of intelligence.
Deine Lady muss auch eine große Allgemeinbildung und ein hohes Maß an Intelligenz haben.
ParaCrawl v7.1

Gemini man: possesses high intelligence, quite sociable, who wants to learn a lot.
Zwillingmann: besitzt eine hohe Intelligenz, ist sehr kontaktfreudig, will viel lernen.
ParaCrawl v7.1

It is a high intelligence in children with philosophical, psychological skills, quick reasoning.
Es ist eine hohe Intelligenz bei Kindern mit philosophischen, psychologischen Fähigkeiten, schnell zu denken.
ParaCrawl v7.1