Übersetzung für "High contribution" in Deutsch

These make a very high contribution to environmental protection, resource conservation and sustainability.
Diese leisten einen sehr hohen Beitrag zum Umweltschutz, Ressourcenschonung und zur Nachhaltigkeit.
ParaCrawl v7.1

When you provide a sufficiently high contribution yourself, KBC can offer you a lower rate.
Bei ausreichend hohen Eigenmitteln kann Ihnen die KBC einen günstigeren Tarif anbieten.
ParaCrawl v7.1

This also applies to the high maximum contribution of 500.000 EUR.
Dies gilt ebenso für die hohe Maximaleinlage von 500.000 EUR.
ParaCrawl v7.1

Make a high-profile contribution to the mitigation of climate change.
Sie leisten einen öffentlichkeitswirksamen Beitrag zum Klimaschutz.
ParaCrawl v7.1

In particular at the high frequencies, the contribution to the mean value shift of the measuring signal is particularly relevant.
Insbesondere bei den hohen Frequenzen ist der Beitrag zur Mittelwertverschiebung zum Messsignal besonders relevant.
EuroPat v2

Through our actions we make a high contribution to the safety of systems in daily life.
Durch unser Handeln leisten wir einen hohen Beitrag zur Sicherheit Ihrer Anlagen im täglichen Leben.
CCAligned v1

Another high contribution to growth came from Asia, where sales revenues increased by 19 per cent.
Einen hohen Beitrag zum Wachstum lieferte zudem Asien mit einer Umsatzsteigerung von 19 Prozent.
ParaCrawl v7.1

Engineered wood is an application field that requires adhesive solutions with a high contribution to sustainability.
Holzbauteile sind ein Anwendungsbereich, der Klebstofflösungen mit einem großen Beitrag zur Nachhaltigkeit erfordern.
ParaCrawl v7.1

Mrs Schaffner's reports discusses the High Level Panel's contribution to the debate on the free movement of persons.
In ihrem Bericht geht Frau Schaffner auf den Beitrag der Hochrangigen Expertengruppe zur Diskussion über den freien Personenverkehr ein.
Europarl v8

It seems to me that the report on breast implants, approved in February of this year, is a positive and high-quality contribution to this aspect of women's health.
Der im Februar diesen Jahres verabschiedete Bericht über Brustimplantate stellt aus meiner Sicht nach wie vor einen positiven und hochwertigen Beitrag zu diesem Bereich der weiblichen Gesundheit dar.
Europarl v8

This compromise wording, with the amendments that have been made, represents an important and high-quality parliamentary contribution.
Diese nach den vorgenommenen Änderungen erzielte Kompromissfassung stellt einen wichtigen und soliden Beitrag zur parlamentarischen Arbeit dar.
Europarl v8

However, the average fiscal burden on labour had not yet started to drop by 1998 (the latest year for which data exists) in many Member States, including some characterised by relatively high tax and contribution rates.
Allerdings sinkt die durchschnittliche Steuerbelastung der Arbeit in vielen Mitgliedstaaten, zu denen auch einige mit relativ hohen Steuer- und Abgabenbelastungen zählen, erst seit 1998 (dem letzten Jahr, für das Daten verfügbar sind).
TildeMODEL v2018

For construction aggregates the high contribution to the overall cost is a reflection of the relatively very large number of quarries (20,000 in the present 15 Member States and an estimated 5,000 in the Applicant Countries, most of them small and medium enterprises).
Der hohe Anteil der Bauzuschläge an den Gesamtkosten ergibt sich aus der vergleichsweise großen Anzahl von Steinbrüchen (20.000 in den jetzigen 15 Mitgliedstaaten und etwa 5.000 in den Bewerberländern, von denen es sich bei den meisten um kleine und mittlere Betriebe handelt).
TildeMODEL v2018

However, the pension system currently runs a deficit: 0.8% of GDP for the insurance system alone, despite a very high contribution rate of 32.7% of wages (for the self-employed 20%).
Das Rentensystem hat jedoch momentan ein Defizit von allein 0,8% im Versicherungssystem, und dies trotz eines sehr hohen Beitragssatzes von 32,7% des Arbeitsentgelts (20% für Selbständige).
TildeMODEL v2018

The Commission may support initiatives accelerating the emergence of competitive industries based on cross-sectoral activities in areas characterised by a high proportion of SMEs and with a high contribution to the Union's GDP.
Die Kommission kann Initiativen zur Beschleunigung der Entstehung wettbewerbsfähiger Branchen unterstützen, die auf sektorübergreifenden Aktivitäten in Wirtschaftszweigen beruhen, die einen hohen KMU-Anteil aufweisen und einen hohen Beitrag zum BIP der Union leisten.
TildeMODEL v2018

This high Community added-value and clearly visible benefit to the European citizen warrants a high Community contribution, based on carefully set up projects by large consortia involving shippers, transport operators and infrastructure providers.
Dieser hohe Mehrwert für die Gemeinschaft und der deutlich sichtbare Nutzen für die europäischen Bürger rechtfertigen einen hohen Beitrag der Gemeinschaft, gestützt auf von großen Konsortien sorgfältig vorbereiteten Projekten, unter Beteiligung von Verladern, Transportunternehmen und Infrastrukturbetreibern.
TildeMODEL v2018

As far as co-financing rates (EFF/Member States) are concerned, some member States have used this option to justify investments that otherwise would not be done with a high contribution by the State.
In Bezug auf die Kofinanzierungssätze (EFF/Mitgliedstaaten) haben einige Mitgliedstaaten diese Möglichkeit zur Begründung von Investitionen genutzt, die mit einer hohen Beteiligung des Mitgliedstaats nicht getätigt worden wären.
TildeMODEL v2018

The review of the functioning of Directive 2003/87/EC in relation to aviation activities should consider the structural dependence on aviation of countries which do not have adequate and comparable alternative modes of transport and which are therefore highly dependent on air transport and in which the tourism sector provides a high contribution to those countries’ gross domestic product.
Bei der Überprüfung der Wirksamkeit der Richtlinie 2003/87/EG in Bezug auf Luftverkehrstätigkeiten sollte die strukturelle Abhängigkeit von Ländern berücksichtigt werden, die über keine geeigneten und vergleichbaren alternativen Verkehrsträger verfügen und daher in hohem Maße vom Luftverkehr abhängen und in denen der Tourismus einen großen Beitrag zum Bruttoinlandsprodukt leistet.
DGT v2019

Furthermore, the sale of the Bank would enable an extremely high contribution within the meaning of the guidelines, in order to finance the restructuring of BAWAG-PSK at de facto 100 %.
Darüber hinaus ermögliche der Verkauf der Bank einen überaus hohen Eigenbeitrag im Sinne der Leitlinien, mit dem die Umstrukturierung der BAWAG-PSK de facto zu 100 % finanziert werde.
DGT v2019