Übersetzung für "Highly contribute" in Deutsch

The sedentary lifestyle and the increased intake of junk food contribute highly to the development of man boobs.
Die sitzende Lebensweise und die erhöhte Zufuhr von Junk-Food tragen sehr zur Entwicklung von Mann boobs.
ParaCrawl v7.1

Mr President, we need to push for a maximum of transparency and accountability on the budget as this will contribute highly to the legitimacy of the EU's external policy.
Herr Präsident, wir müssen größtmögliche Transparenz und eine umfangreiche Rechenschaftspflicht in Bezug auf den Haushalt anstreben, da dies wesentlich zur demokratischen Legitimität der Außenpolitik der EU beiträgt.
Europarl v8

Hungary is a predominantly rural country with a very important agricultural sector where having a common strategic document will highly contribute to the synergetic support of rural development.
Ungarn ist überwiegend ländlich geprägt, mit einem bedeutenden Agrarsektor, wo ein gemeinsames Strategiepapier sehr stark zur synergetischen Unterstützung der Entwicklung des ländlichen Raums beitragen wird.
TildeMODEL v2018

In that respect each of the EIB’s new loans to the State will highly contribute to improvement of human capital skills and quality and will raise the ability of the Hungarian economy to face today’s challenges.
Die beiden neuen EIB-Darlehen an den ungarischen Staat werden wesentlich dazu beitragen, die Kompetenzen des Humankapitals zu verbessern und Ungarns Wirtschaft bei der Bewältigung der aktuellen Herausforderungen zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

The two processes highly contribute toward tenside retention, which in the final analysis is really the total amount of tenside retained in the pore space during tensile flooding.
Die beiden Prozesse tragen in hohem Maße zur Tensidretention bei, womit letztlich die Gesamtmenge des im Porenraum während des Tensidflutens zurückgehaltenen Tensids gemeint ist.
EuroPat v2

The EU calls for the adoption, at the forthcoming research ministers' conference in Thessaloniki, of the EU-Balkan countries Action Plan in Science and Technology and for its implementation, which will highly contribute to the reinforcement of the Research, Technology and Development capacities of each country and of the region as a whole.
Die EU fordert die Annahme des Aktionsplans der EU und der Balkanländer für die Bereiche Wissenschaft und Technologie auf der nächsten Konferenz der Forschungsminister in Thessaloniki sowie seine Durchführung, welche in hohem Maße zur Stärkung der Kapazitäten der einzelnen Länder und der Region insgesamt in den Bereichen Forschung, Technologie und Entwicklung beitragen wird.
TildeMODEL v2018

The European Union is convinced that the coming into force of this bilateral treaty will highly contribute to further development of close relations with Hungary and to the reinforcement of stability and security in the region.
Die Europäische Union ist davon überzeugt, daß das Inkrafttreten dieses bilateralen Vertrags in hohem Maße zum weiteren Ausbau der engen Beziehungen zu Ungarn und zur Stärkung von Stabilität und Sicherheit in der Region beitragen wird.
TildeMODEL v2018

During the course of discussions, ministers determined the need for legal migration policies to be based on the needs of the labour market and concluded that selective and targeted migration can, in particular by attracting highly qualified workers, contribute to economic growth.
Im Verlauf der Diskussion stellten die Minister fest, dass sich die Maßnahmen zur legalen Migration an den Bedürfnissen des Arbeitsmarktes orientieren müssten, und kamen zu dem Schluss, dass selektive und zielgerichtete Migration einen Beitrag zum Wirtschaftswachstum leisten könne, insbesondere durch die Anwerbung hoch qualifizierter Arbeitskräfte.
ParaCrawl v7.1

Well skilled and highly motivated employees contribute in not only answering but exceeding our customers' expectations with solution orientated professionalism and new ideas.
Gut ausgebildete und hoch motivierte Mitarbeiter tragen dazu bei, dass wir die Erwartungen unserer Kunden nicht nur erfüllen, sondern übertreffen – mit lösungsorientierter Professionalität und neuen Ideen.
ParaCrawl v7.1

By using a set of simple questions, each factor must be given a score from 1 (very favorable) to 4 (highly unlikely to contribute to success).
Indem man einen Satz einfacher Fragen verwendet, muss jedem Faktor eine Punktzahl von 1 (sehr vorteilhaft) bis 4 (in hohem Grade unwahrscheinlich, zum Erfolg beizutragen) gegeben werden.
ParaCrawl v7.1

Handling and structure might not be seen before firing, but they will highly contribute to the final appearance of the product.
Handhabung und Struktur des Materials sind vor dem Brennen nicht sichtbar, tragen aber in hohem Maße zur letztendlichen Form des Produkts bei.
ParaCrawl v7.1

You are highly encouraged to contribute to these services and use them carefully - they will always be as good as you make them.
Wir fordern Dich herzlich auf, hier beizutragen und diesen Service sorgfältig zu benutzen. Er wird immer so gut sein wie Du ihn machst.
ParaCrawl v7.1

Despite of the dry period, one repeatedely finds some areas over the whole complex with some dapper plantings in which some colourful flowers grow and highly contribute to the well being of the guests.
Dazu findet man über die gesamte Anlage verteilt trotz jetziger Trockenzeit immer wieder Bereiche mit gepflegten Anpflanzungen, in denen farbenprächtigen Blumen wachsen und die sehr zum Wohlbefinden der Gäste beitragen.
ParaCrawl v7.1

Even though Europe's seas contribute highly to our economic and social well-being by offering a diverse array of species, habitats and ecosystems, they are threatened by human activities.
Obwohl Europas Meere durch ihr vielfältiges Angebot an Arten, Lebensräumen und Ökosystemen, maßgeblich zu unserem wirtschaftlichen und sozialen Wohlergehen beitragen, werden sie stark durch die Aktivitäten der Menschen gefährdet.
ParaCrawl v7.1

As these people are very dedicated they are highly motivated to contribute to the recruiting.
Da diese Personen sehr engagiert sind, sind sie auch hochmotiviert, einen Beitrag zum Recruiting zu leisten.
ParaCrawl v7.1

Our products Hybrid Messaging, CM Direct, mobile payments and two-factor authentication through mobile messaging will contribute highly in both APAC and Africa.
Unsere Produkte Hybrid Messaging, CM Direct, Mobile Payment und Zwei-Wege-Authentifizierung über Mobile Messaging werden in den Regionen Asien-Pazifik und Afrika einen wertvollen Beitrag leisten.
ParaCrawl v7.1

Innovative processes and highly motivated staff contribute to the fact that our manufacturers, distributors and large retailers are among our satisfied customers.
Schnell, zuverlässig und gut Innovative Prozesse und hochmotivierte Mitarbeiter tragen dazu bei, dass Hersteller, Distributoren und Flächenmärkte zu unseren zufriedenen Kunden zählen.
ParaCrawl v7.1

All employees are highly motivated to contribute their technical knowledge to expand the production of clean power from renewable energy sources.
Alle Mitarbeiter sind hoch motiviert ihr technisches Wissen einzusetzen, um die Erzeugung von sauberen Strom aus erneuerbaren Energien auszuweiten.
ParaCrawl v7.1

When it comes to research and teaching, they are highly dedicated and contribute essentially to the reputation of the entire university.
Sie leisten mit hohem Engagement einen herausragenden Beitrag zu Forschung und Lehre in Mainz und tragen damit wesentlich zur Reputation der JGU bei.
ParaCrawl v7.1

The employees of Codian Robotics are highly motivated to contribute to developments in the field of Delta robots.
Die Mitarbeiter der Codian Robotics sind hoch motiviert, sich in die Entwicklungen auf dem Gebiet der Delta-Robotermit einzubringen.
ParaCrawl v7.1

Innovative technology, optimal works procedure and highly qualified staff contribute to the basis of perfect production at Brockhaus Heuer.
Innovative Technik, perfekt abgestimmte Arbeitsabläufe und hoch qualifizierte Mitarbeiter garantieren bei Brockhaus Heuer eine optimale Produktion.
ParaCrawl v7.1

Whoever wants to help to prevent that future life and suffering is born in this country, can support the "Tierärztepool" (vet-pool) that carries out castrations in Romanian animal shelters and also of privately owned animals free of charge during the campaigns, because finally, the un-neutered privately owned animals contribute highly to the problem of the countless street dogs in Romania.
Wer helfen möchten, dass kein weiteres Leben und somit Leid in dieses Land geboren wird, kann den Tierärzte-Pool unterstützen, der Kastrationsaktionen in rumänischen Tierheimen durchführt und es der Bevölkerung in den jeweiligen Einsatzwochen zusätzlich ermöglicht, ihre Privattiere kostenlos kastrieren zu lassen. Denn auch die unkastrierten Privattiere tragen letztendlich zu dem Problem der zahlreichen Straßenhunde bei.
ParaCrawl v7.1