Übersetzung für "Hidden treasure" in Deutsch

I'll never tell anyone where I've hidden the treasure.
Ich werde niemandem je verraten, wo ich den Schatz versteckt habe.
Tatoeba v2021-03-10

They have scoured the whole desert in search of the hidden treasure.
Sie haben die ganze Wüste gesäubert auf der Suche nach dem verborgenen Schatz.
Tatoeba v2021-03-10

Let's tell the Reverend that Samuel has got a hidden treasure.
Geben wir dem Reverend Bescheid, dass Samuel einen Schatz versteckt hält.
OpenSubtitles v2018

Don't you wanna know where the hidden treasure is?
Wollt ihr nicht wissen, wo der Schatz versteckt ist?
OpenSubtitles v2018

Beneath it lies a vast treasure hidden deep below the burning sand.
Unter dem Sand begraben liegt ein gewaltiger Schatz.
OpenSubtitles v2018

Do you think this map will really lead us to a hidden treasure?
Meinst du, diese Karte führt uns wirklich zu einem geheimen Schatz?
OpenSubtitles v2018

Have you got hidden treasure there?
Hast du dort einen Schatz versteckt?
OpenSubtitles v2018

It is for them that the Brotherhood of the 15 kept the treasure hidden.
Für sie hat die Bruderschaft der 15 den Schatz verborgen.
OpenSubtitles v2018

There is also a hidden treasure close to the old city of Zaragoza.
In der Nähe der Altstadt von Saragossa gibt es auch einen verborgenen Schatz.
ParaCrawl v7.1

This hidden treasure must be searched for by tourists.
Diesen versteckten Schatz müssen Touristen finden.
ParaCrawl v7.1

Try to reveal the hidden treasure box by moving plates!
Versuche an die versteckte Schatzkiste zu kommen, indem du Platten versetzt!
ParaCrawl v7.1

A hidden treasure, nestled in the heart of la Couronne village.
Ein versteckter Schatz, eingebettet im Herzen des La Couronne.
CCAligned v1

In the heart of the "Spa Tringle", there is the real treasure hidden there.
Im Herzen des "Bad Dreiecks" ist der richtige Schatz versteck.
CCAligned v1