Übersetzung für "Hereinafter collectively referred to as" in Deutsch

The dust and dirt particles are hereinafter collectively referred to as dirt 34 .
Der Staub und die Schmutzpartikel werden im Folgenden zusammenfassend als Schmutz 34 bezeichnet.
EuroPat v2

Free membership and Premium membership will hereinafter be collectively referred to as "XING membership" .
Die unentgeltliche Mitgliedschaft und die Premium-Mitgliedschaft werden im Folgenden gemeinsam als "XING Mitgliedschaft" bezeichnet.
ParaCrawl v7.1

The Bank and WM are hereinafter collectively referred to as “the Parties” where appropriate.
Die Bank und WM werden im Folgenden gemeinsam als "die Parteien" gegebenenfalls.
ParaCrawl v7.1

Free membership and Premium membership will hereinafter be collectively referred to as “XING membership”.
Die unentgeltliche Mitgliedschaft und die Premium-Mitgliedschaft werden im Folgenden gemeinsam als "XING Mitgliedschaft" bezeichnet.
ParaCrawl v7.1

This Regulation establishes, within the framework of decisions relating to marketing authorizations for medicinal products, certain detailed arrangements by which the Standing Committee on Medicinal Products for Human Use and the Standing Committee on Veterinary Medicinal Products (hereinafter collectively referred to as 'the Committee`) shall implement the procedure laid down in Article 73 of Regulation (EEC) No 2309/93, Article 37 (b) of Council Directive 75/319/EEC (2) and Article 42 (k) of Directive 81/851/EEC (3).
In dieser Verordnung werden für Beschlüsse über die Zulassung von Arzneimitteln bestimmte Modalitäten für die Anwendung des Verfahrens nach Artikel 73 der Verordnung (EWG) Nr. 2309/93, nach Artikel 37b der Richtlinie 75/319/EWG des Rates (2) oder nach Artikel 42k der Richtlinie 81/851/EWG des Rates (3) durch den Ständigen Ausschuß für Humanarzneimittel und den Ständigen Ausschuß für Tierarzneimittel (nachstehend "der Ausschuß" genannt) festgelegt.
JRC-Acquis v3.0

The rules contained herein should be applicable to the members of NCBs' decision-making bodies and to all NCBs' employees involved in the management of the ECB's foreign reserve assets (such employees and the members of decision-making bodies are hereinafter collectively referred to as "NCBs' employees").
Die vorliegenden Regelungen sollten für die Mitglieder der Beschlussorgane der NZBen sowie für alle, an der Verwaltung der Währungsreserven beteiligten Mitarbeiter der NZBen gelten (diese Mitarbeiter und Mitglieder der Beschlussorgane werden nachfolgend kollektiv als "Mitarbeiter der NZBen" bezeichnet).
JRC-Acquis v3.0

Prior to 1 January 2003 the Norwegian Road Administration operated in-house production departments (hereinafter collectively referred to as ‘the Production Department’) via district offices which carried out the construction work on behalf of the Public Road Administration.
Vor dem 1. Januar 2003 unterhielt die norwegische Straßenverwaltung interne Produktionsabteilungen (nachstehend gemeinsam „Produktionsabteilung“) über Bezirksniederlassungen, die die Bauarbeiten im Auftrag der Staatlichen Straßenverwaltung durchführten.
DGT v2019

The correct application of those rules, hereinafter collectively referred to as ‘Union agri-food chain legislation’, contributes to the functioning of the internal market.
Die korrekte Anwendung dieser Vorschriften, die im Folgenden zusammenfassend als „Unionsvorschriften zur Lebensmittelkette“ bezeichnet werden, trägt zum Funktionieren des Binnenmarktes bei.
DGT v2019

Pursuant to Article 18.1 of the Statute of the ESCB, national central banks of Member States whose currency is the euro (hereinafter the ‘euro area NCBs’) and the European Central Bank (ECB) (hereinafter collectively referred to as the ‘Eurosystem central banks’) may operate in the financial markets by, among other things, buying and selling outright marketable instruments.
Gemäß Artikel 18.1 der ESZB-Satzung können die nationalen Zentralbanken der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist (nachfolgend die „NZBen des Euro-Währungsgebiets“), und die Europäische Zentralbank (EZB) (nachfolgend gemeinsam als „Zentralbanken des Eurosystems“ bezeichnet) auf den Finanzmärkten tätig werden, indem sie unter anderem börsengängige Wertpapiere endgültig kaufen und verkaufen.
DGT v2019

The Executive Board is competent to take all decisions relating to a manufacturer’s environmental and health and safety accreditation in accordance with Article 2(3) of Decision ECB/2011/8 and quality accreditation in accordance with Article 2(4) of Decision ECB/2010/22 (hereinafter collectively referred to as the ‘accreditations’) as well as to sub-delegate the powers to grant, renew or extend accreditations to one or more of its members.
Das Direktorium ist nach Artikel 2 Absatz 3 des Beschlusses EZB/2011/8 für den Erlass aller Entscheidungen hinsichtlich der Umwelt- und Gesundheits- und Sicherheitszulassung eines Herstellers sowie nach Artikel 2 Absatz 4 des Beschlusses EZB/2010/22 für den Erlass aller Entscheidungen hinsichtlich der Qualitätszulassung eines Herstellers (nachfolgend gemeinsam als „Zulassungen“ bezeichnet) sowie für die Weiterübertragung der Befugnis zur Erteilung, Verlängerung oder Ausweitung von Zulassungen auf eines oder mehrere seiner Mitglieder zuständig.
DGT v2019

At the level of the Union, the network should comprise the ESRB and three micro-supervisory authorities: the European Supervisory Authority (European Banking Authority), established by Regulation (EU) No 1093/2010 of the European Parliament and of the Council [11], the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority), established by Regulation (EU) No 1094/2010 of the European Parliament and of the Council [12], and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority), established by Regulation (EU) No 1095/2010 of the European Parliament and of the Council [13] (hereinafter collectively referred to as the ‘ESAs’).
Auf der Ebene der Union sollte der Netzverbund aus dem ESRB und drei Aufsichtsbehörden auf Mikroebene bestehen: der durch die Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates [11] eingerichteten Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Bankaufsichtsbehörde), der durch die Verordnung (EU) Nr. 1094/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates [12] eingerichteten Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung) und der durch die Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates [13] eingerichteten Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde) (im Folgenden gemeinsam „ESA“).
DGT v2019

The European Supervisory Authorities (hereinafter collectively referred to as the ‘ESAs’) should replace the Committee of European Banking Supervisors established by Commission Decision 2009/78/EC [12], the Committee of European Insurance and Occupational Pensions Supervisors established by Commission Decision 2009/79/EC [13] and the Committee of European Securities Regulators established by Commission Decision 2009/77/EC [14], and should assume all of the tasks and competences of those committees including the continuation of ongoing work and projects, where appropriate.
Die Europäischen Aufsichtsbehörden (im Folgenden zusammen „ESA“) sollten an die Stelle des Ausschusses der europäischen Bankaufsichtsbehörden, der durch den Beschluss 2009/78/EG der Kommission [12] eingesetzt wurde, des Ausschusses der Europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung, der durch den Beschluss 2009/79/EG der Kommission [13] eingesetzt wurde, und des Ausschusses der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden, der durch den Beschluss 2009/77/EG der Kommission [14] eingesetzt wurde, treten und sämtliche Aufgaben und Zuständigkeiten dieser Ausschüsse, einschließlich gegebenenfalls der Fortführung laufender Arbeiten und Projekte, übernehmen.
DGT v2019

The European Supervisory Authorities (hereinafter collectively referred to as the ‘ESAs’) should replace the Committee of European Banking Supervisors established by Commission Decision 2009/78/EC [13], the Committee of European Insurance and Occupational Pensions Supervisors established by Commission Decision 2009/79/EC [14] and the Committee of European Securities Regulators established by Commission Decision 2009/77/EC [15], and should assume all of the tasks and competences of those committees including the continuation of ongoing work and projects, where appropriate.
Die Europäischen Aufsichtsbehörden (im Folgenden zusammen „ESA“) sollten an die Stelle des Ausschusses der europäischen Bankaufsichtsbehörden, der durch den Beschluss 2009/78/EG der Kommission [13] eingesetzt wurde, des Ausschusses der Europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung, der durch den Beschluss 2009/79/EG der Kommission [14] eingesetzt wurde, und des Ausschusses der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden, der durch den Beschluss 2009/77/EG der Kommission [15] eingesetzt wurde, treten und sämtliche Aufgaben und Zuständigkeiten dieser Ausschüsse, einschließlich gegebenenfalls der Fortführung laufender Arbeiten und Projekte, übernehmen.
DGT v2019

The Eurosystem may decide that, under certain conditions, counterparties may reduce the amount of, or terminate, certain longer-term refinancing operations before maturity (such reduction of the amount or termination hereinafter also collectively referred to as ‘early repayment’).
Das Eurosystem kann beschließen, dass Geschäftspartner unter bestimmten Bedingungen vor Ende der Laufzeit bestimmte längerfristige Refinanzierungsgeschäfte beenden oder ihren Betrag reduzieren können (diese Reduzierung des Betrags oder Beendigung wird nachfolgend gemeinsam auch als „vorzeitige Rückzahlung“ bezeichnet).
DGT v2019

To help facilitate consultation with stakeholders in areas relevant to the tasks of the Authority, an Insurance and Reinsurance Stakeholder Group and an Occupational Pensions Stakeholder Group shall be established (hereinafter collectively referred to as the ‘Stakeholder Groups’).
Um die Konsultation von Interessenvertretern in Bereichen, die für die Aufgaben der Behörde relevant sind, zu erleichtern, werden eine Interessengruppe Versicherung und Rückversicherung und eine Interessengruppe betriebliche Altersversorgung (im Folgenden gemeinsam „die Interessengruppen“ genannt) eingesetzt.
DGT v2019

In order to ensure appropriate regulatory oversight, it is necessary that the legal structure and the governance and organisational structure, including all regulated entities, non-regulated subsidiaries and significant branches of banks, insurance undertakings and financial conglomerates with cross-border activities, are monitored by EBA, EIOPA, ESMA (hereinafter collectively referred to as ‘the ESAs’) and the Joint Committee, as appropriate, and that information is made available to the relevant competent authorities.
Zur Gewährleistung einer angemessenen behördlichen Aufsicht müssen die Rechtsstruktur sowie die Governance- und die Organisationsstruktur — einschließlich aller beaufsichtigten Unternehmen, nicht beaufsichtigter Tochtergesellschaften und bedeutender Zweigniederlassungen — von Banken, Versicherungen und Finanzkonglomeraten, die grenzübergreifend tätig sind, von der EBA, der EIOPA und der ESMA (im Folgenden gemeinsam die „ESA“ genannt) sowie dem Gemeinsamen Ausschuss, je nachdem, was angemessen ist, überwacht und die Informationen den jeweiligen zuständigen Behörden verfügbar gemacht werden.
DGT v2019

The European Supervisory Authority (European Banking Authority) established by Regulation (EU) No 1093/2010 of the European Parliament and of the Council (EBA), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) established by Regulation (EU) No 1094/2010 of the European Parliament and of the Council (EIOPA) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) established by Regulation (EU) No 1095/2010 of the European Parliament and of the Council (ESMA) (hereinafter collectively referred to as “the ESA”) shall, through the Joint Committee of the ESA (Joint Committee), issue common guidelines aimed at the convergence of supervisory practices with regard to the application of paragraphs 2, 3, 3a, 4 and 5 of this Article.
Die Europäische Aufsichtsbehörde (Europäische Bankenaufsichtsbehörde), errichtet durch die Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates (EBA), die Europäische Aufsichtsbehörde (Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung), errichtet durch die Verordnung (EU) Nr. 1094/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates (EIOPA), sowie die Europäische Aufsichtsbehörde (Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde), errichtet durch die Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates (ESMA) (im Folgenden zusammen ‚ESA‘ genannt), veröffentlichen über den Gemeinsamen Ausschuss der ESA (Gemeinsamer Ausschuss) gemeinsame Leitlinien, die auf die Angleichung der Aufsichtspraktiken bei der Anwendung der Absätze 2, 3, 3a, 4 und 5 abzielen.
DGT v2019

The Eurosystem may decide that, under certain conditions, counterparties may reduce the amount of, or terminate, certain longer-term refinancing operations before maturity (such reduction of the amount or termination hereinafter also collectively referred to as “early repayment”).
Das Eurosystem kann beschließen, dass Geschäftspartner unter bestimmten Bedingungen vor Ende der Laufzeit bestimmte längerfristige Refinanzierungsgeschäfte beenden oder ihren Betrag reduzieren können (diese Reduzierung des Betrags oder Beendigung wird nachfolgend gemeinsam auch als „vorzeitige Rückzahlung“ bezeichnet).
DGT v2019

As set out in Article 2, the objectives of the Integrated Programme shall be pursued through the implementation of four sectoral programmes, one transversal programme, and the Jean Monnet programme, hereinafter collectively referred to as ‘the Specific Programmes’.
Wie in Artikel 2 dargelegt, werden zur Erreichung der Ziele des integrierten Programms vier sektorale Programme, ein Querschnittsprogramm und das Programm Jean Monnet (nachstehend kollektiv als „Einzelprogramme“ bezeichnet) durchgeführt.
TildeMODEL v2018

As set out in Article 23, the objectives of the IntegratedLifelong Learning Programme shall be pursued through the implementation of four sectoral programmes, one transversal programme, and the Jean Monnet programme, hereinafter collectively referred to as ‘the Specificsub-programmes’.
Wie in Artikel 23 dargelegt, werden zur Erreichung der Ziele des integrierten Programms Lebenslanges Lernen vier sektorale Programme, ein Querschnittsprogramm und das Programm Jean Monnet durchgeführt – im Folgenden „Unterprogramme“ genannt.
TildeMODEL v2018

On 25 September 2008 , the European Central Bank ( ECB ) received a request from the Council of the European Union for an opinion on a proposal for a Council Regulation amending Regulation ( EC ) No 2182/2004 concerning medals and tokens similar to euro coins ( hereinafter the « first proposed regulation ') and a proposal for a Council Regulation amending Regulation ( EC ) No 2183/2004 extending to the non-participating Member States the application of Regulation ( EC ) No 2182/2004 concerning medals and tokens similar to euro coins ( hereinafter the « second proposed regulation ') ( hereinafter collectively referred to as the « proposed regulations ') ( 1 ) .
September 2008 wurde die Europäische Zentralbank ( EZB ) vom Rat der Europäischen Union um Stellungnahme zu einem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung ( EG ) Nr. 2182/2004 über Medaillen und Münzstücke mit ähnlichen Merkmalen wie Euro-Münzen ( nachfolgend als „erster Verordnungsvorschlag » bezeichnet ) sowie zu einem Vorschlag zur Änderung der Verordnung ( EG ) Nr. 2183/2004 zur Ausdehnung der Anwendung der Verordnung ( EG ) Nr. 2182/2004 über Medaillen und Münzstücke mit ähnlichen Merkmalen wie Euro-Münzen auf die nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten ( nachfolgend der „zweite Verordnungsvorschlag ") ( nachfolgend gemeinsam als „Verordnungsvorschläge » bezeichnet ) ersucht ( 1 ) .
ECB v1

As set out in Article 3, the objectives of the Lifelong Learning Programme shall be pursued through the implementation of four sectoral programmes, one transversal programme, and the Jean Monnet programme, hereinafter collectively referred to as ‘the sub-programmes’.
Wie in Artikel 3 dargelegt, werden zur Erreichung der Ziele des Programms für lebenslanges Lernen vier sektorale Programme, ein Querschnittsprogramm und das Programm Jean Monnet (nachstehend kollektiv „die Einzelprogramme“ genannt) durchgeführt.
DGT v2019

This Regulation establishes, within the framework of decisions relating to marketing authorisations for medicinal products, certain detailed arrangements by which the Standing Committee on Medicinal Products for Human Use and the Standing Committee on Veterinary Medicinal Products (hereinafter collectively referred to as 'the Committee') shall implement the procedure laid down in Article 73 of Regulation (EEC) No 2309/93, Article 37 (b) of Council Directive 75/319/EEC (2) and Article 42 (k) of Directive 81/851/EEC (3).
In dieser Verordnung werden für Beschlüsse über die Zulassung von Arzneimitteln bestimmte Modalitäten für die Anwendung des Verfahrens nach Artikel 73 der Verordnung (EWG) Nr. 2309/93, nach Artikel 37b der Richtlinie 75/319/EWG des Rates (2) oder nach Artikel 42k der Richtlinie 81/851/EWG des Rates (3) durch den Ständigen Ausschuß für Humanarzneimittel und den Ständigen Ausschuß für Tierarzneimittel (nachstehend "der Ausschuß" genannt) festgelegt.
EUbookshop v2

This Regulation establishes, within the framework of decisions relating to marketing authorisations for medicinal products, certain detailed arrangements by which the Standing Committee on Medicinal Products for Human Use and the Standing Committee on Veterinary Medicinal Products (hereinafter collectively referred to as 'the Committee') shall implement the procedure laid down in Article 73 of Regulation (EEC) No 2309/93, Article 37 (b) of Council
In dieser Verordnung werden für Beschlüsse über die Zulassung von Arzneimitteln bestimmte Modalitäten für die Anwendung des Verfahrens nach Artikel 73 der Verordnung (EWG) Nr. 2309/93, nach Artikel 37b der Richtlinie 75/319/EWG des Rates (2) oder nach Artikel 42k der Richtlinie 81/851/EWG des Rates (3) durch den Ständigen Ausschuß für Humanarzneimittel und den Ständigen Ausschuß für Tierarzneimittel (nachstehend "der Ausschuß" genannt) festgelegt.
EUbookshop v2

Privacy policy This privacy policy applies to BLACKSOCKS SA and explains the type, scope and purpose of personal data (hereinafter referred to as 'data') processing within our website and within websites, functions, content and external website connected with it, e.g. our social media profile (hereinafter collectively referred to as 'website').
Diese Datenschutzerklärung gilt für die BLACKSOCKS SA und klärt Sie über die Art, den Umfang und Zweck der Verarbeitung von personenbezogenen Daten (nachfolgend kurz "Daten") innerhalb unseres Onlineangebotes und der mit ihm verbundenen Webseiten, Funktionen und Inhalte sowie externen Onlinepräsenzen, wie z.B. unser Social Media Profile auf (nachfolgend gemeinsam bezeichnet als "Onlineangebot").
ParaCrawl v7.1