Übersetzung für "Hereinafter collectively referred to as" in Deutsch
The
dust
and
dirt
particles
are
hereinafter
collectively
referred
to
as
dirt
34
.
Der
Staub
und
die
Schmutzpartikel
werden
im
Folgenden
zusammenfassend
als
Schmutz
34
bezeichnet.
EuroPat v2
Free
membership
and
Premium
membership
will
hereinafter
be
collectively
referred
to
as
"XING
membership"
.
Die
unentgeltliche
Mitgliedschaft
und
die
Premium-Mitgliedschaft
werden
im
Folgenden
gemeinsam
als
"XING
Mitgliedschaft"
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
The
Bank
and
WM
are
hereinafter
collectively
referred
to
as
“the
Parties”
where
appropriate.
Die
Bank
und
WM
werden
im
Folgenden
gemeinsam
als
"die
Parteien"
gegebenenfalls.
ParaCrawl v7.1
Free
membership
and
Premium
membership
will
hereinafter
be
collectively
referred
to
as
“XING
membership”.
Die
unentgeltliche
Mitgliedschaft
und
die
Premium-Mitgliedschaft
werden
im
Folgenden
gemeinsam
als
"XING
Mitgliedschaft"
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
This
Regulation
establishes,
within
the
framework
of
decisions
relating
to
marketing
authorizations
for
medicinal
products,
certain
detailed
arrangements
by
which
the
Standing
Committee
on
Medicinal
Products
for
Human
Use
and
the
Standing
Committee
on
Veterinary
Medicinal
Products
(hereinafter
collectively
referred
to
as
'the
Committee`)
shall
implement
the
procedure
laid
down
in
Article
73
of
Regulation
(EEC)
No
2309/93,
Article
37
(b)
of
Council
Directive
75/319/EEC
(2)
and
Article
42
(k)
of
Directive
81/851/EEC
(3).
In
dieser
Verordnung
werden
für
Beschlüsse
über
die
Zulassung
von
Arzneimitteln
bestimmte
Modalitäten
für
die
Anwendung
des
Verfahrens
nach
Artikel
73
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2309/93,
nach
Artikel
37b
der
Richtlinie
75/319/EWG
des
Rates
(2)
oder
nach
Artikel
42k
der
Richtlinie
81/851/EWG
des
Rates
(3)
durch
den
Ständigen
Ausschuß
für
Humanarzneimittel
und
den
Ständigen
Ausschuß
für
Tierarzneimittel
(nachstehend
"der
Ausschuß"
genannt)
festgelegt.
JRC-Acquis v3.0
The
rules
contained
herein
should
be
applicable
to
the
members
of
NCBs'
decision-making
bodies
and
to
all
NCBs'
employees
involved
in
the
management
of
the
ECB's
foreign
reserve
assets
(such
employees
and
the
members
of
decision-making
bodies
are
hereinafter
collectively
referred
to
as
"NCBs'
employees").
Die
vorliegenden
Regelungen
sollten
für
die
Mitglieder
der
Beschlussorgane
der
NZBen
sowie
für
alle,
an
der
Verwaltung
der
Währungsreserven
beteiligten
Mitarbeiter
der
NZBen
gelten
(diese
Mitarbeiter
und
Mitglieder
der
Beschlussorgane
werden
nachfolgend
kollektiv
als
"Mitarbeiter
der
NZBen"
bezeichnet).
JRC-Acquis v3.0
Prior
to
1
January
2003
the
Norwegian
Road
Administration
operated
in-house
production
departments
(hereinafter
collectively
referred
to
as
‘the
Production
Department’)
via
district
offices
which
carried
out
the
construction
work
on
behalf
of
the
Public
Road
Administration.
Vor
dem
1.
Januar
2003
unterhielt
die
norwegische
Straßenverwaltung
interne
Produktionsabteilungen
(nachstehend
gemeinsam
„Produktionsabteilung“)
über
Bezirksniederlassungen,
die
die
Bauarbeiten
im
Auftrag
der
Staatlichen
Straßenverwaltung
durchführten.
DGT v2019
The
correct
application
of
those
rules,
hereinafter
collectively
referred
to
as
‘Union
agri-food
chain
legislation’,
contributes
to
the
functioning
of
the
internal
market.
Die
korrekte
Anwendung
dieser
Vorschriften,
die
im
Folgenden
zusammenfassend
als
„Unionsvorschriften
zur
Lebensmittelkette“
bezeichnet
werden,
trägt
zum
Funktionieren
des
Binnenmarktes
bei.
DGT v2019
Pursuant
to
Article
18.1
of
the
Statute
of
the
ESCB,
national
central
banks
of
Member
States
whose
currency
is
the
euro
(hereinafter
the
‘euro
area
NCBs’)
and
the
European
Central
Bank
(ECB)
(hereinafter
collectively
referred
to
as
the
‘Eurosystem
central
banks’)
may
operate
in
the
financial
markets
by,
among
other
things,
buying
and
selling
outright
marketable
instruments.
Gemäß
Artikel
18.1
der
ESZB-Satzung
können
die
nationalen
Zentralbanken
der
Mitgliedstaaten,
deren
Währung
der
Euro
ist
(nachfolgend
die
„NZBen
des
Euro-Währungsgebiets“),
und
die
Europäische
Zentralbank
(EZB)
(nachfolgend
gemeinsam
als
„Zentralbanken
des
Eurosystems“
bezeichnet)
auf
den
Finanzmärkten
tätig
werden,
indem
sie
unter
anderem
börsengängige
Wertpapiere
endgültig
kaufen
und
verkaufen.
DGT v2019
The
Executive
Board
is
competent
to
take
all
decisions
relating
to
a
manufacturer’s
environmental
and
health
and
safety
accreditation
in
accordance
with
Article
2(3)
of
Decision
ECB/2011/8
and
quality
accreditation
in
accordance
with
Article
2(4)
of
Decision
ECB/2010/22
(hereinafter
collectively
referred
to
as
the
‘accreditations’)
as
well
as
to
sub-delegate
the
powers
to
grant,
renew
or
extend
accreditations
to
one
or
more
of
its
members.
Das
Direktorium
ist
nach
Artikel
2
Absatz
3
des
Beschlusses
EZB/2011/8
für
den
Erlass
aller
Entscheidungen
hinsichtlich
der
Umwelt-
und
Gesundheits-
und
Sicherheitszulassung
eines
Herstellers
sowie
nach
Artikel
2
Absatz
4
des
Beschlusses
EZB/2010/22
für
den
Erlass
aller
Entscheidungen
hinsichtlich
der
Qualitätszulassung
eines
Herstellers
(nachfolgend
gemeinsam
als
„Zulassungen“
bezeichnet)
sowie
für
die
Weiterübertragung
der
Befugnis
zur
Erteilung,
Verlängerung
oder
Ausweitung
von
Zulassungen
auf
eines
oder
mehrere
seiner
Mitglieder
zuständig.
DGT v2019
At
the
level
of
the
Union,
the
network
should
comprise
the
ESRB
and
three
micro-supervisory
authorities:
the
European
Supervisory
Authority
(European
Banking
Authority),
established
by
Regulation
(EU)
No
1093/2010
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[11],
the
European
Supervisory
Authority
(European
Insurance
and
Occupational
Pensions
Authority),
established
by
Regulation
(EU)
No
1094/2010
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[12],
and
the
European
Supervisory
Authority
(European
Securities
and
Markets
Authority),
established
by
Regulation
(EU)
No
1095/2010
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[13]
(hereinafter
collectively
referred
to
as
the
‘ESAs’).
Auf
der
Ebene
der
Union
sollte
der
Netzverbund
aus
dem
ESRB
und
drei
Aufsichtsbehörden
auf
Mikroebene
bestehen:
der
durch
die
Verordnung
(EU)
Nr.
1093/2010
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[11]
eingerichteten
Europäischen
Aufsichtsbehörde
(Europäische
Bankaufsichtsbehörde),
der
durch
die
Verordnung
(EU)
Nr.
1094/2010
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[12]
eingerichteten
Europäischen
Aufsichtsbehörde
(Europäische
Aufsichtsbehörde
für
das
Versicherungswesen
und
die
betriebliche
Altersversorgung)
und
der
durch
die
Verordnung
(EU)
Nr.
1095/2010
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[13]
eingerichteten
Europäischen
Aufsichtsbehörde
(Europäische
Wertpapier-
und
Marktaufsichtsbehörde)
(im
Folgenden
gemeinsam
„ESA“).
DGT v2019
The
European
Supervisory
Authorities
(hereinafter
collectively
referred
to
as
the
‘ESAs’)
should
replace
the
Committee
of
European
Banking
Supervisors
established
by
Commission
Decision
2009/78/EC
[12],
the
Committee
of
European
Insurance
and
Occupational
Pensions
Supervisors
established
by
Commission
Decision
2009/79/EC
[13]
and
the
Committee
of
European
Securities
Regulators
established
by
Commission
Decision
2009/77/EC
[14],
and
should
assume
all
of
the
tasks
and
competences
of
those
committees
including
the
continuation
of
ongoing
work
and
projects,
where
appropriate.
Die
Europäischen
Aufsichtsbehörden
(im
Folgenden
zusammen
„ESA“)
sollten
an
die
Stelle
des
Ausschusses
der
europäischen
Bankaufsichtsbehörden,
der
durch
den
Beschluss
2009/78/EG
der
Kommission
[12]
eingesetzt
wurde,
des
Ausschusses
der
Europäischen
Aufsichtsbehörden
für
das
Versicherungswesen
und
die
betriebliche
Altersversorgung,
der
durch
den
Beschluss
2009/79/EG
der
Kommission
[13]
eingesetzt
wurde,
und
des
Ausschusses
der
europäischen
Wertpapierregulierungsbehörden,
der
durch
den
Beschluss
2009/77/EG
der
Kommission
[14]
eingesetzt
wurde,
treten
und
sämtliche
Aufgaben
und
Zuständigkeiten
dieser
Ausschüsse,
einschließlich
gegebenenfalls
der
Fortführung
laufender
Arbeiten
und
Projekte,
übernehmen.
DGT v2019
The
European
Supervisory
Authorities
(hereinafter
collectively
referred
to
as
the
‘ESAs’)
should
replace
the
Committee
of
European
Banking
Supervisors
established
by
Commission
Decision
2009/78/EC
[13],
the
Committee
of
European
Insurance
and
Occupational
Pensions
Supervisors
established
by
Commission
Decision
2009/79/EC
[14]
and
the
Committee
of
European
Securities
Regulators
established
by
Commission
Decision
2009/77/EC
[15],
and
should
assume
all
of
the
tasks
and
competences
of
those
committees
including
the
continuation
of
ongoing
work
and
projects,
where
appropriate.
Die
Europäischen
Aufsichtsbehörden
(im
Folgenden
zusammen
„ESA“)
sollten
an
die
Stelle
des
Ausschusses
der
europäischen
Bankaufsichtsbehörden,
der
durch
den
Beschluss
2009/78/EG
der
Kommission
[13]
eingesetzt
wurde,
des
Ausschusses
der
Europäischen
Aufsichtsbehörden
für
das
Versicherungswesen
und
die
betriebliche
Altersversorgung,
der
durch
den
Beschluss
2009/79/EG
der
Kommission
[14]
eingesetzt
wurde,
und
des
Ausschusses
der
europäischen
Wertpapierregulierungsbehörden,
der
durch
den
Beschluss
2009/77/EG
der
Kommission
[15]
eingesetzt
wurde,
treten
und
sämtliche
Aufgaben
und
Zuständigkeiten
dieser
Ausschüsse,
einschließlich
gegebenenfalls
der
Fortführung
laufender
Arbeiten
und
Projekte,
übernehmen.
DGT v2019
The
Eurosystem
may
decide
that,
under
certain
conditions,
counterparties
may
reduce
the
amount
of,
or
terminate,
certain
longer-term
refinancing
operations
before
maturity
(such
reduction
of
the
amount
or
termination
hereinafter
also
collectively
referred
to
as
‘early
repayment’).
Das
Eurosystem
kann
beschließen,
dass
Geschäftspartner
unter
bestimmten
Bedingungen
vor
Ende
der
Laufzeit
bestimmte
längerfristige
Refinanzierungsgeschäfte
beenden
oder
ihren
Betrag
reduzieren
können
(diese
Reduzierung
des
Betrags
oder
Beendigung
wird
nachfolgend
gemeinsam
auch
als
„vorzeitige
Rückzahlung“
bezeichnet).
DGT v2019
To
help
facilitate
consultation
with
stakeholders
in
areas
relevant
to
the
tasks
of
the
Authority,
an
Insurance
and
Reinsurance
Stakeholder
Group
and
an
Occupational
Pensions
Stakeholder
Group
shall
be
established
(hereinafter
collectively
referred
to
as
the
‘Stakeholder
Groups’).
Um
die
Konsultation
von
Interessenvertretern
in
Bereichen,
die
für
die
Aufgaben
der
Behörde
relevant
sind,
zu
erleichtern,
werden
eine
Interessengruppe
Versicherung
und
Rückversicherung
und
eine
Interessengruppe
betriebliche
Altersversorgung
(im
Folgenden
gemeinsam
„die
Interessengruppen“
genannt)
eingesetzt.
DGT v2019
In
order
to
ensure
appropriate
regulatory
oversight,
it
is
necessary
that
the
legal
structure
and
the
governance
and
organisational
structure,
including
all
regulated
entities,
non-regulated
subsidiaries
and
significant
branches
of
banks,
insurance
undertakings
and
financial
conglomerates
with
cross-border
activities,
are
monitored
by
EBA,
EIOPA,
ESMA
(hereinafter
collectively
referred
to
as
‘the
ESAs’)
and
the
Joint
Committee,
as
appropriate,
and
that
information
is
made
available
to
the
relevant
competent
authorities.
Zur
Gewährleistung
einer
angemessenen
behördlichen
Aufsicht
müssen
die
Rechtsstruktur
sowie
die
Governance-
und
die
Organisationsstruktur
—
einschließlich
aller
beaufsichtigten
Unternehmen,
nicht
beaufsichtigter
Tochtergesellschaften
und
bedeutender
Zweigniederlassungen
—
von
Banken,
Versicherungen
und
Finanzkonglomeraten,
die
grenzübergreifend
tätig
sind,
von
der
EBA,
der
EIOPA
und
der
ESMA
(im
Folgenden
gemeinsam
die
„ESA“
genannt)
sowie
dem
Gemeinsamen
Ausschuss,
je
nachdem,
was
angemessen
ist,
überwacht
und
die
Informationen
den
jeweiligen
zuständigen
Behörden
verfügbar
gemacht
werden.
DGT v2019
The
European
Supervisory
Authority
(European
Banking
Authority)
established
by
Regulation
(EU)
No
1093/2010
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
(EBA),
the
European
Supervisory
Authority
(European
Insurance
and
Occupational
Pensions
Authority)
established
by
Regulation
(EU)
No
1094/2010
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
(EIOPA)
and
the
European
Supervisory
Authority
(European
Securities
and
Markets
Authority)
established
by
Regulation
(EU)
No
1095/2010
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
(ESMA)
(hereinafter
collectively
referred
to
as
“the
ESA”)
shall,
through
the
Joint
Committee
of
the
ESA
(Joint
Committee),
issue
common
guidelines
aimed
at
the
convergence
of
supervisory
practices
with
regard
to
the
application
of
paragraphs
2,
3,
3a,
4
and
5
of
this
Article.
Die
Europäische
Aufsichtsbehörde
(Europäische
Bankenaufsichtsbehörde),
errichtet
durch
die
Verordnung
(EU)
Nr.
1093/2010
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
(EBA),
die
Europäische
Aufsichtsbehörde
(Europäische
Aufsichtsbehörde
für
das
Versicherungswesen
und
die
betriebliche
Altersversorgung),
errichtet
durch
die
Verordnung
(EU)
Nr.
1094/2010
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
(EIOPA),
sowie
die
Europäische
Aufsichtsbehörde
(Europäische
Wertpapier-
und
Marktaufsichtsbehörde),
errichtet
durch
die
Verordnung
(EU)
Nr.
1095/2010
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
(ESMA)
(im
Folgenden
zusammen
‚ESA‘
genannt),
veröffentlichen
über
den
Gemeinsamen
Ausschuss
der
ESA
(Gemeinsamer
Ausschuss)
gemeinsame
Leitlinien,
die
auf
die
Angleichung
der
Aufsichtspraktiken
bei
der
Anwendung
der
Absätze
2,
3,
3a,
4
und
5
abzielen.
DGT v2019
The
Eurosystem
may
decide
that,
under
certain
conditions,
counterparties
may
reduce
the
amount
of,
or
terminate,
certain
longer-term
refinancing
operations
before
maturity
(such
reduction
of
the
amount
or
termination
hereinafter
also
collectively
referred
to
as
“early
repayment”).
Das
Eurosystem
kann
beschließen,
dass
Geschäftspartner
unter
bestimmten
Bedingungen
vor
Ende
der
Laufzeit
bestimmte
längerfristige
Refinanzierungsgeschäfte
beenden
oder
ihren
Betrag
reduzieren
können
(diese
Reduzierung
des
Betrags
oder
Beendigung
wird
nachfolgend
gemeinsam
auch
als
„vorzeitige
Rückzahlung“
bezeichnet).
DGT v2019
As
set
out
in
Article
2,
the
objectives
of
the
Integrated
Programme
shall
be
pursued
through
the
implementation
of
four
sectoral
programmes,
one
transversal
programme,
and
the
Jean
Monnet
programme,
hereinafter
collectively
referred
to
as
‘the
Specific
Programmes’.
Wie
in
Artikel
2
dargelegt,
werden
zur
Erreichung
der
Ziele
des
integrierten
Programms
vier
sektorale
Programme,
ein
Querschnittsprogramm
und
das
Programm
Jean
Monnet
(nachstehend
kollektiv
als
„Einzelprogramme“
bezeichnet)
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
As
set
out
in
Article
23,
the
objectives
of
the
IntegratedLifelong
Learning
Programme
shall
be
pursued
through
the
implementation
of
four
sectoral
programmes,
one
transversal
programme,
and
the
Jean
Monnet
programme,
hereinafter
collectively
referred
to
as
‘the
Specificsub-programmes’.
Wie
in
Artikel
23
dargelegt,
werden
zur
Erreichung
der
Ziele
des
integrierten
Programms
Lebenslanges
Lernen
vier
sektorale
Programme,
ein
Querschnittsprogramm
und
das
Programm
Jean
Monnet
durchgeführt
–
im
Folgenden
„Unterprogramme“
genannt.
TildeMODEL v2018
On
25
September
2008
,
the
European
Central
Bank
(
ECB
)
received
a
request
from
the
Council
of
the
European
Union
for
an
opinion
on
a
proposal
for
a
Council
Regulation
amending
Regulation
(
EC
)
No
2182/2004
concerning
medals
and
tokens
similar
to
euro
coins
(
hereinafter
the
«
first
proposed
regulation
')
and
a
proposal
for
a
Council
Regulation
amending
Regulation
(
EC
)
No
2183/2004
extending
to
the
non-participating
Member
States
the
application
of
Regulation
(
EC
)
No
2182/2004
concerning
medals
and
tokens
similar
to
euro
coins
(
hereinafter
the
«
second
proposed
regulation
')
(
hereinafter
collectively
referred
to
as
the
«
proposed
regulations
')
(
1
)
.
September
2008
wurde
die
Europäische
Zentralbank
(
EZB
)
vom
Rat
der
Europäischen
Union
um
Stellungnahme
zu
einem
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr.
2182/2004
über
Medaillen
und
Münzstücke
mit
ähnlichen
Merkmalen
wie
Euro-Münzen
(
nachfolgend
als
„erster
Verordnungsvorschlag
»
bezeichnet
)
sowie
zu
einem
Vorschlag
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr.
2183/2004
zur
Ausdehnung
der
Anwendung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr.
2182/2004
über
Medaillen
und
Münzstücke
mit
ähnlichen
Merkmalen
wie
Euro-Münzen
auf
die
nicht
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
(
nachfolgend
der
„zweite
Verordnungsvorschlag
")
(
nachfolgend
gemeinsam
als
„Verordnungsvorschläge
»
bezeichnet
)
ersucht
(
1
)
.
ECB v1
As
set
out
in
Article
3,
the
objectives
of
the
Lifelong
Learning
Programme
shall
be
pursued
through
the
implementation
of
four
sectoral
programmes,
one
transversal
programme,
and
the
Jean
Monnet
programme,
hereinafter
collectively
referred
to
as
‘the
sub-programmes’.
Wie
in
Artikel
3
dargelegt,
werden
zur
Erreichung
der
Ziele
des
Programms
für
lebenslanges
Lernen
vier
sektorale
Programme,
ein
Querschnittsprogramm
und
das
Programm
Jean
Monnet
(nachstehend
kollektiv
„die
Einzelprogramme“
genannt)
durchgeführt.
DGT v2019
This
Regulation
establishes,
within
the
framework
of
decisions
relating
to
marketing
authorisations
for
medicinal
products,
certain
detailed
arrangements
by
which
the
Standing
Committee
on
Medicinal
Products
for
Human
Use
and
the
Standing
Committee
on
Veterinary
Medicinal
Products
(hereinafter
collectively
referred
to
as
'the
Committee')
shall
implement
the
procedure
laid
down
in
Article
73
of
Regulation
(EEC)
No
2309/93,
Article
37
(b)
of
Council
Directive
75/319/EEC
(2)
and
Article
42
(k)
of
Directive
81/851/EEC
(3).
In
dieser
Verordnung
werden
für
Beschlüsse
über
die
Zulassung
von
Arzneimitteln
bestimmte
Modalitäten
für
die
Anwendung
des
Verfahrens
nach
Artikel
73
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2309/93,
nach
Artikel
37b
der
Richtlinie
75/319/EWG
des
Rates
(2)
oder
nach
Artikel
42k
der
Richtlinie
81/851/EWG
des
Rates
(3)
durch
den
Ständigen
Ausschuß
für
Humanarzneimittel
und
den
Ständigen
Ausschuß
für
Tierarzneimittel
(nachstehend
"der
Ausschuß"
genannt)
festgelegt.
EUbookshop v2
This
Regulation
establishes,
within
the
framework
of
decisions
relating
to
marketing
authorisations
for
medicinal
products,
certain
detailed
arrangements
by
which
the
Standing
Committee
on
Medicinal
Products
for
Human
Use
and
the
Standing
Committee
on
Veterinary
Medicinal
Products
(hereinafter
collectively
referred
to
as
'the
Committee')
shall
implement
the
procedure
laid
down
in
Article
73
of
Regulation
(EEC)
No
2309/93,
Article
37
(b)
of
Council
In
dieser
Verordnung
werden
für
Beschlüsse
über
die
Zulassung
von
Arzneimitteln
bestimmte
Modalitäten
für
die
Anwendung
des
Verfahrens
nach
Artikel
73
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2309/93,
nach
Artikel
37b
der
Richtlinie
75/319/EWG
des
Rates
(2)
oder
nach
Artikel
42k
der
Richtlinie
81/851/EWG
des
Rates
(3)
durch
den
Ständigen
Ausschuß
für
Humanarzneimittel
und
den
Ständigen
Ausschuß
für
Tierarzneimittel
(nachstehend
"der
Ausschuß"
genannt)
festgelegt.
EUbookshop v2
Privacy
policy
This
privacy
policy
applies
to
BLACKSOCKS
SA
and
explains
the
type,
scope
and
purpose
of
personal
data
(hereinafter
referred
to
as
'data')
processing
within
our
website
and
within
websites,
functions,
content
and
external
website
connected
with
it,
e.g.
our
social
media
profile
(hereinafter
collectively
referred
to
as
'website').
Diese
Datenschutzerklärung
gilt
für
die
BLACKSOCKS
SA
und
klärt
Sie
über
die
Art,
den
Umfang
und
Zweck
der
Verarbeitung
von
personenbezogenen
Daten
(nachfolgend
kurz
"Daten")
innerhalb
unseres
Onlineangebotes
und
der
mit
ihm
verbundenen
Webseiten,
Funktionen
und
Inhalte
sowie
externen
Onlinepräsenzen,
wie
z.B.
unser
Social
Media
Profile
auf
(nachfolgend
gemeinsam
bezeichnet
als
"Onlineangebot").
ParaCrawl v7.1