Übersetzung für "Helping out" in Deutsch
Mr
President,
I
am
not
in
the
business
of
helping
out
the
Liberals.
Herr
Präsident,
es
ist
nicht
meine
Sache,
den
Liberalen
auszuhelfen.
Europarl v8
I'm
just
helping
out
my
fiancée.
Ich
helfe
nur
meiner
Verlobten
aus.
OpenSubtitles v2018
That's
what
you're
always
talking
about,
helping
other
people
out!
Davon
sprichst
du
doch
immer,
den
Leuten
helfen!
OpenSubtitles v2018
Actually,
I'm
here
to
show
you
we're
helping
you
out,
sir.
Ich
zeige
Ihnen,
dass
wir
aushelfen.
OpenSubtitles v2018
I
thought
you
might
be
interested
in
helping
me
out.
Ich
dachte,
du
hättest
Interesse,
mir
dabei
zu
helfen.
OpenSubtitles v2018
You're
helping
out
a
poor
child
and
its
sick
mother.
Sie
helfen
damit
einem
armen
Kind
und
seiner
kranken
Mutter.
OpenSubtitles v2018
He
was
helping
her
out
with
the
zipper
on
the
back
of
her
dress
and
it
just
caught.
Er
half
mit
dem
Reißverschluss
hinten
am
Kleid
und
der
Verschluss
verfing
sich.
OpenSubtitles v2018
Guillaume
was
helping
me
out
by
monopolizing
her.
Guillaume
half
mir
heraus,
indem
er
sie
vereinnahmte.
OpenSubtitles v2018
Yes,
of
course,
old
boy.
Suppose
you
were
in
a
camp
that
specialized
in
helping
other
people
out
of
Germany.
Angenommen,
unser
Lager
würde
Menschen
aus
Deutschland
raushelfen.
OpenSubtitles v2018
No,
it's
just
I've
been
helping
out
at
the
church.
Nein,
es
ist
nur
so,
dass
ich
in
der
Kirche
aushelfe.
OpenSubtitles v2018
Hey,
man,
you
mind
helping
me
out
with
this?
Hey,
könntest
du
mir
bitte
helfen?
OpenSubtitles v2018
Substitute
hearts,
creepy
witches
helping
you
out.
Ersatzherzen,
unheimliche
Hexen,
die
dir
helfen.
OpenSubtitles v2018