Übersetzung für "Help it" in Deutsch
We
also
need
to
help
it
to
organise
itself.
Wir
müssen
ihr
auch
helfen,
sich
selbst
zu
organisieren.
Europarl v8
We
should
therefore
help
it
in
this
regard
through
cooperation
-
and
indeed
also
critical
cooperation
-
based
on
trust.
Da
sollten
wir
durch
vertrauensvolle
und
sicherlich
auch
kritische
Zusammenarbeit
helfen.
Europarl v8
A
minimum
price
will
certainly
help,
but
it
will
also
help
the
Norwegians.
Ein
Mindestpreis
wird
sicherlich
helfen,
aber
er
wird
auch
den
Norwegern
helfen.
Europarl v8
We
must
put
our
trust
in
Russia
and
help
it
in
this
difficult
situation.
Wir
müssen
Rußland
Vertrauen
schenken
und
ihm
in
dieser
schwierigen
Situation
helfen.
Europarl v8
We
are
prepared
to
help
it
to
reach
this
goal.
Es
steht
bereit,
um
ihm
zu
helfen.
Europarl v8
The
lower
the
gross
domestic
product
(GDP)
of
a
region,
the
more
help
it
must
receive
from
us.
Je
geringer
das
Bruttoinlandsprodukt
einer
Region
ist,
umso
mehr
müssen
wir
helfen.
Europarl v8
This
Parliament
would
like
to
help
it
to
find
this
dynamism.
Dieses
Parlament
möchte
dazu
beitragen,
dass
sie
diese
Dynamik
auch
findet.
Europarl v8
Bosnia
needs
every
support
and
help
it
can
get,
at
all
levels
and
throughout
the
whole
of
the
region.
Bosnien
benötigt
jede
Unterstützung
und
Hilfe
auf
allen
Ebenen
und
in
seiner
Gesamtheit.
Europarl v8
Now,
however,
perhaps
we
need
to
feed
it
in
order
to
help
it
to
grow
stronger.
Nun
müssen
wir
dieses
Kind
hegen
und
pflegen,
damit
es
gedeihen
kann.
Europarl v8
This
will
help
but
it
is
not
sufficient.
Das
ist
zwar
eine
Hilfe,
reicht
aber
nicht
aus.
Europarl v8
It
will
help
Ukrainians,
and
it
will
help
the
European
Union.
Es
wird
den
Ukrainern
helfen,
aber
auch
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Does
it
help,
does
it
aid,
does
it
take
forward
sustainability?
Hilft
es,
bringt
es
uns
auf
dem
Gebiet
der
Nachhaltigkeit
voran?
Europarl v8
We,
as
a
Parliament,
will
help
to
bring
it
about.
Wir
als
Parlament
werden
sie
mitgestalten.
Europarl v8
Europe
must
help
where
it
can.
Europa
muss
helfen,
wo
es
kann.
Europarl v8
Hopefully
we
will
be
able
to
continue
to
help
it
develop.
Hoffentlich
gelingt
es
uns
auch
künftig,
sie
zu
erhalten.
Europarl v8
They
are
used
to
help
it
grip
to
surfaces
using
intermolecular
forces.
Sie
helfen
ihm,
durch
intermolekulare
Kräfte
an
Oberflächen
zu
haften.
TED2020 v1
Something
happens
to
me,
I
can't
even
help
it.
Etwas
passiert
mit
mir,
es
ist
stärker
als
ich.
TED2020 v1
We
just
need
your
help
in
making
it
happen.
Wir
brauchen
nur
Ihre
Hilfe
um
es
geschehen
zu
lassen.
TED2020 v1
So,
these
little
details
help
to
make
it
work,
make
it
real.
Diese
kleinen
Details
sorgen
dafür,
dass
es
real
wirkt.
TED2020 v1