Übersetzung für "Help enable" in Deutsch
The
results
will
help
to
enable
more
precise
weather
forecasts
and
more
detailed
climate
models.
Die
Ergebnisse
sollen
eine
präzisere
Wettervorhersage
und
detailliertere
Klimamodelle
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
Specifically,
we
want
to
help
enable
both
individual
mobility
and
environmental
protection.
Ganz
konkret
wollen
wir
helfen,
individuelle
Mobilität
und
Umweltschutz
gemeinsam
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
It
would
help
everyone
and
enable
a
major
new
project
for
Europe
to
emerge
from
the
crisis.
Der
würde
allen
helfen
und
ein
großes
neues
Projekt
für
Europa
aus
der
Krise
heraus
gebären!
Europarl v8
Distinctive
mission
statement
is
a
powerful
tool
to
help
enable
an
organisation
to
change
to
become
more
market-oriented.
Distinctive
Leitbild
ist
ein
mächtiges
Werkzeug,
um
eine
Organisation
ermöglichen
zu
ändern
marktorientiertere
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Acquiring
greater
knowledge
about
light
can
help
enable
its
targeted
deployment
as
a
tool.
Denn
mehr
Wissen
über
Licht
kann
helfen,
es
noch
weitaus
gezielter
als
Werkzeug
einzusetzen.
ParaCrawl v7.1
This
website
will
help
you
to
enable
(activate)
JavaScript
in
your
browser.
Diese
Website
wird
Ihnen
helfen,
(aktivieren)
Sie
JavaScript
in
Ihrem
Browser
aktivieren.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
invent
new
worlds
but
we
help
to
enable
our
customers'
ideas.
Wir
erfinden
die
neuen
Welten
nicht,
sondern
helfen,
die
Ideen
der
Unternehmen
zu
enablen.
ParaCrawl v7.1
Rating
systems
and
quality
labels,
in
combination
with
filtering
technologies,
can
help
to
enable
users
to
select
the
content
they
wish
to
receive
and
provide
European
parents
and
educators
with
the
necessary
information
to
make
decisions
in
accordance
with
their
cultural
and
linguistic
values.
Bewertungssysteme
und
Qualitätskennzeichen
können
es
den
Nutzern
in
Verbindung
mit
Filtertechnologien
ermöglichen,
auszuwählen,
welche
Inhalte
sie
erhalten
möchten,
und
den
Eltern
und
Erziehern
in
Europa
die
notwendigen
Informationen
an
die
Hand
geben,
damit
sie
Entscheidungen
im
Einklang
mit
ihren
kulturellen
und
sprachlichen
Werten
treffen
können.
DGT v2019