Übersetzung für "Heat supply" in Deutsch
Furthermore,
it
is
producing
sections
for
water
and
heat
supply,
and
assumes
coating
services.
Außerdem
stellt
es
Profile
für
die
Wasser-
und
Wärmeversorgung
her
und
übernimmt
Beschichtungsarbeiten.
TildeMODEL v2018
This
measure
suffices
in
the
case
of
gas
cooking,
since
the
heat
supply
can
be
abruptly
cut
off.
Beim
Gaskochen
genügt
diese
Maßnahme,
da
die
Wärmezufuhr
schlagartig
unterbrochen
werden
kann.
EuroPat v2
The
heat
supply
is
cut
back,
and
50
g
of
ethanolamine
are
added
in
the
course
of
15
minutes.
Unter
verminderter
Wärmezufuhr
werden
innerhalb
von
15
Minuten
50
g
Ethanolamin
zulaufen
lassen.
EuroPat v2
This
takes
place
without
external
heat
supply
(adiabatically).
Dies
geschieht
ohne
äussere
Wärmezufuhr
(adiabatisch).
EuroPat v2
This
permits
an
intense
heat
supply
and
a
temporal
shortening
of
the
shrinking
operation.
Dies
ermöglicht
eine
intensive
Wärmezufuhr
und
eine
zeitliche
Verkürzung
des
Schrumpfvorgangs.
EuroPat v2
This
occurs
without
any
energy
supply,
particularly
without
heat
supply.
Dies
geschieht
ohne
jegliche
Energiezufuhr,
insb.
ohne
Wärmezufuhr.
EuroPat v2
The
vendor
can
regulate
the
heat
supply
to
the
grill
with
the
regulator
11.
Der
Verkäufer
kann
die
Wärmezufuhr
zum
Grill
über
die
Regler
11
regulieren.
EuroPat v2
This
pressure
can
be
measured
and
regulated
via
the
heat
supply.
Dieser
Druck
kann
gemessen
und
über
die
Wärmezufuhr
geregelt
werden.
EuroPat v2
The
heat
supply
at
23
and
the
addition
of
moisture
at
24
can
also
be
controlled
there.
Hier
kann
auch
die
Wärmezufuhr
23
und
die
Feuchtigkeitszugabe
24
geregelt
werden.
EuroPat v2
The
gas
dynamics
of
the
heat
supply
(combustion)
in
a
combustion
chamber
can
be
of
various
types.
In
einer
Brennkammer
sind
gasdynamisch
verschiedene
Arten
der
Wärmezufuhr
(Verbrennung)
möglich.
EuroPat v2
The
first
extended
nip
is
used
substantially
to
supply
heat.
Der
erste
Breitnip
dient
im
Wesentlichen
der
Wärmezufuhr.
EuroPat v2
Fresh
air
must
be
supplied
separately
and
its
delivery
is
independent
upon
heat
supply
accordingly.
Die
Frischluftzufuhr
muß
separat
erfolgen
und
ist
somit
unabhängig
von
der
Wärmezufuhr.
EuroPat v2
The
installations
of
ÖKOTHERM®
are
suitable
for
all
applications
of
heat
supply.
Die
Installationen
von
ÖKOTHERM®
sind
für
alle
Anwendungen
zur
Wärmeversorgung
geeignet.
CCAligned v1
Heat
supply
via
the
district
heating
network,
automated
natural
ventilation
and
night
cooling
of
the
class
rooms.
Wärmeversorgung
über
Fernwärmenetz,
automatisierte
natürliche
Lüftung
und
Nachtsauskühlung
der
Klassenräume.
ParaCrawl v7.1
Let
us
take
over
all
tasks
relating
to
your
heat
supply.
Überlassen
Sie
uns
alle
Aufgaben
rund
um
die
Wärmeversorgung.
CCAligned v1
The
basic
problems
of
heat
supply
are
the
following:
Die
Grundprobleme
der
Wärmeversorgung
sind
folgende:
CCAligned v1
Framework
conditions
for
grid-bound
heat
supply
have
changed.
Die
Rahmenbedingungen
für
die
leitungsgebundene
Wärmeversorgung
haben
sich
geändert.
ParaCrawl v7.1