Übersetzung für "Heart muscle" in Deutsch

After the operation, blood flows through the new grafted vessel to the heart muscle.
Nach der Operation fließt durch das neue Gefäß Blut zum Herzmuskel.
DGT v2019

You can see here a little bit of heart muscle beating in a dish.
Hier sehen Sie ein pochendes Stück Herzmuskel in einer Schale.
TED2020 v1

The most common symptom is chest pain caused by the oxygen-deprived heart muscle.
Das häufigste Symptom sind Brustschmerzen, die vom Sauerstoffmangel im Herzmuskel verursacht werden.
TED2020 v1

Vyxeos liposomal may also cause heart problems and damage to the heart muscle.
Vyxeos liposomal kann auch Herzprobleme und Schäden am Herzmuskel verursachen.
ELRC_2682 v1

Heart problems: Kadcyla can weaken the heart muscle.
Herzprobleme: Kadcyla kann den Herzmuskel schwächen.
TildeMODEL v2018

He inserts some type of tube into the chest cavity and extracts the heart muscle.
Er führt eine Art Rohr in die Brusthöhle ein und extrahiert den Herzmuskel.
OpenSubtitles v2018

Thankfully, nothing's permeated the heart muscle.
Dankenswerterweise ist nichts in den Herzmuskel durchgedrungen.
OpenSubtitles v2018

You'll be hacking off working heart muscle.
Sie werden einen arbeitenden Herzmuskel abtrennen.
OpenSubtitles v2018

Vitamin E also strengthens the heart muscle.
Vitamin E stärkt außerdem den Herzmuskel.
EuroPat v2

The one end is anchored in the heart muscle.
Das eine Ende ist im Herzmuskel verankert.
EuroPat v2

As a result, the heart muscle must begin to pump against an increased afterload.
Dadurch muß der Herzmuskel gegen eine erhöhte Nachlast anpumpen.
EuroPat v2

After a cardiac infarct, this leads to a partial or complete necrosis of the heart muscle.
Dies führt beim Herzinfarkt zum partiellen oder vollständigen Absterben des Herzmuskels.
EuroPat v2

It's an... inflammation of the heart muscle, and she's never really had a normal childhood.
Das ist eine Entzündung des Herzmuskels und sie hatte nie eine normale Kindheit.
OpenSubtitles v2018