Übersetzung für "Heart muscle" in Deutsch
After
the
operation,
blood
flows
through
the
new
grafted
vessel
to
the
heart
muscle.
Nach
der
Operation
fließt
durch
das
neue
Gefäß
Blut
zum
Herzmuskel.
DGT v2019
You
can
see
here
a
little
bit
of
heart
muscle
beating
in
a
dish.
Hier
sehen
Sie
ein
pochendes
Stück
Herzmuskel
in
einer
Schale.
TED2020 v1
The
most
common
symptom
is
chest
pain
caused
by
the
oxygen-deprived
heart
muscle.
Das
häufigste
Symptom
sind
Brustschmerzen,
die
vom
Sauerstoffmangel
im
Herzmuskel
verursacht
werden.
TED2020 v1
Vyxeos
liposomal
may
also
cause
heart
problems
and
damage
to
the
heart
muscle.
Vyxeos
liposomal
kann
auch
Herzprobleme
und
Schäden
am
Herzmuskel
verursachen.
ELRC_2682 v1
Heart
problems:
Kadcyla
can
weaken
the
heart
muscle.
Herzprobleme:
Kadcyla
kann
den
Herzmuskel
schwächen.
TildeMODEL v2018
He
inserts
some
type
of
tube
into
the
chest
cavity
and
extracts
the
heart
muscle.
Er
führt
eine
Art
Rohr
in
die
Brusthöhle
ein
und
extrahiert
den
Herzmuskel.
OpenSubtitles v2018
Thankfully,
nothing's
permeated
the
heart
muscle.
Dankenswerterweise
ist
nichts
in
den
Herzmuskel
durchgedrungen.
OpenSubtitles v2018
You'll
be
hacking
off
working
heart
muscle.
Sie
werden
einen
arbeitenden
Herzmuskel
abtrennen.
OpenSubtitles v2018
Vitamin
E
also
strengthens
the
heart
muscle.
Vitamin
E
stärkt
außerdem
den
Herzmuskel.
EuroPat v2
The
one
end
is
anchored
in
the
heart
muscle.
Das
eine
Ende
ist
im
Herzmuskel
verankert.
EuroPat v2
As
a
result,
the
heart
muscle
must
begin
to
pump
against
an
increased
afterload.
Dadurch
muß
der
Herzmuskel
gegen
eine
erhöhte
Nachlast
anpumpen.
EuroPat v2
After
a
cardiac
infarct,
this
leads
to
a
partial
or
complete
necrosis
of
the
heart
muscle.
Dies
führt
beim
Herzinfarkt
zum
partiellen
oder
vollständigen
Absterben
des
Herzmuskels.
EuroPat v2
It's
an...
inflammation
of
the
heart
muscle,
and
she's
never
really
had
a
normal
childhood.
Das
ist
eine
Entzündung
des
Herzmuskels
und
sie
hatte
nie
eine
normale
Kindheit.
OpenSubtitles v2018