Übersetzung für "Healthcare reimbursement" in Deutsch

The aim is to facilitate access to safe, high quality cross-border healthcare with reimbursement, and to promote cooperation between Member States on healthcare.
Ziel ist es, den Zugang zu sicherer, qualitativ hochwertiger grenzüberschreitender Gesundheitsversorgung samt Kostenrückerstattung zu erleichtern sowie die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich der Gesundheitsversorgung zu fördern.
Europarl v8

It is imperative that once this directive comes into force, patients are not left to shoulder the economic burden of cross-border healthcare and that reimbursement is carried out in a timely, expedient and smooth manner.
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die wirtschaftliche Last der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung nach dem Inkrafttreten der Richtlinie nicht am Ende die Patienten zu tragen haben und dass die Kostenerstattung pünktlich, zweckmäßig und reibungslos erfolgt.
Europarl v8

The Member State of affiliation may impose on a patient seeking healthcare provided in another Member State, the same conditions, criteria of eligibility and regulatory and administrative formalities for receiving healthcare and reimbursement of healthcare costs as it would impose if the same or similar healthcare was provided in its territory, in so far as they are neither discriminatory nor an obstacle to freedom of movement of persons.
Der Versicherungsmitgliedstaat kann einem Patienten, der eine Gesundheitsversorgung in einem anderen Mitgliedstaat anstrebt, dieselben Bedingungen, Anspruchskriterien und regulatorischen und administrativen Verfahren für die Inanspruchnahme der Gesundheitsversorgung und die Erstattung der Kosten für diese Behandlung vorschreiben, die er für die gleiche oder eine ähnliche Gesundheitsversorgung im eigenen Hoheitsgebiet vorschreiben würde, soweit diese weder diskriminierend sind noch ein Hemmnis für den freien Personenverkehr darstellen.
TildeMODEL v2018

An example is the pharmaceutical sector where though assessments of clinical and cost effectiveness of medicines are becoming a regular feature of of most national healthcare pricing and reimbursement schemes, they operate in a variety of different ways.
Als Beispiel sei der Arzneimittelsektor genannt, wo zwar klinische Prüfungen und Kosten-Nutzen-Prüfungen von Arzneimitteln fester Bestandteil der meisten einzelstaatlichen Preis- und Kostenerstattungssysteme in der gesundheitlichen Versorgung sind, diese aber auf ganz unterschiedliche Weise funktionieren.
TildeMODEL v2018

For citizens, the first step must be to provide them with a clearer overview of the existing EU legal framework regarding access to healthcare and the reimbursement of the costs incurred in another Member State.
Für den Bürger muss der erste Schritt darin bestehen, ihm einen klareren Überblick über den EU-Rechtsrahmen für die Inanspruchnahme gesundheitlicher Versorgung in einem anderen Mitgliedstaat und deren Kostenerstattung zu geben.
TildeMODEL v2018

The Member State of affiliation shall ensure that administrative procedures regarding the use of cross-border healthcare and reimbursement of costs of healthcare incurred in another Member State are based on objective, non-discriminatory criteria which are necessary and proportionate to the objective to be achieved.
Der Versicherungsmitgliedstaat stellt sicher, dass Verwaltungsverfahren für die Inanspruchnahme von grenzüberschreitenden Gesundheitsdienstleistungen und für die Kostenerstattung für eine in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch genommene Gesundheitsversorgung auf objektiven, nichtdiskriminierenden Kriterien basieren, die notwendig und dem angestrebten Ziel angemessen sind.
DGT v2019

Member States shall ensure that individual decisions regarding the use of cross-border healthcare and reimbursement of costs of healthcare incurred in another Member State are properly reasoned and subject, on a case-by-case basis, to review and are capable of being challenged in judicial proceedings, which include provision for interim measures.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Einzelentscheidungen bezüglich der Inanspruchnahme einer grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung und der Kostenerstattung für eine in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch genommene Gesundheitsversorgung entsprechend begründet werden und im Einzelfall einer Überprüfung unterliegen und auch vor Gericht angefochten werden können, einschließlich der Möglichkeit einstweiliger Maßnahmen.
DGT v2019

Some issues relating to cross-border healthcare, in particular reimbursement of healthcare provided in a Member State other than that in which the recipient of the care is resident, have already been addressed by the Court of Justice.
Mit einigen Aspekten der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung, insbesondere mit der Kostenerstattung für eine Gesundheitsdienstleistung, die in einem anderen Mitgliedstaat als demjenigen, in dem der Empfänger der Behandlungsleistung seinen Wohnsitz hat, erbracht wurde, hat sich der Gerichtshof bereits befasst.
DGT v2019

Member States may maintain general conditions, criteria for eligibility and regulatory and administrative formalities for receipt of healthcare and reimbursement of healthcare costs, such as the requirement to consult a general practitioner before consulting a specialist or before receiving hospital care, also in relation to patients seeking healthcare in another Member State, provided that such conditions are necessary, proportionate to the aim, not discretionary or discriminatory.
Die Mitgliedstaaten können allgemeine Voraussetzungen, Anspruchskriterien sowie behördliche und verwaltungstechnische Formalitäten für die Inanspruchnahme von Gesundheitsdienstleistungen und die Kostenerstattung beibehalten, etwa die Vorschrift, vor dem Besuch eines Facharztes oder eines Krankenhauses einen Allgemeinmediziner zu konsultieren, und zwar auch im Falle von Patienten, die Gesundheitsdienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch nehmen möchten, sofern solche Voraussetzungen notwendig, dem Ziel angemessen und weder willkürlich noch diskriminierend sind.
DGT v2019

Member States may maintain general conditions, criteria for eligibility and regulatory and administrative formalities for receipt of healthcare and reimbursement of healthcare costs, such as the requirement to consult a general practitioner before consulting a specialist or before receiving hospital care, also in relation to patients seeking healthcare in another Member State provided that such conditions are necessary, proportionate to the aim and are not discretionary and discriminatory.
Die Mitgliedstaaten können ihre allgemeinen Bedingungen, Anspruchskriterien und regulatorischen und administrativen Verfahren für Inanspruchnahme von Gesundheitsdienstleistungen und Kostenerstattung beibehalten, etwa die Vorschrift, vor dem Besuch eines Facharztes oder eines Krankenhauses einen Allgemeinmediziner zu konsultieren, und dies auch für Patienten, die Gesundheitsdienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch nehmen möchten, sofern diese Bedingungen notwendig, dem Ziel angemessen und weder willkürlich noch diskriminierend sind.
TildeMODEL v2018

Some issues related to cross-border healthcare, in particular reimbursement of healthcare provided in a Member State other than that in which the recipient of the care is resident, have been already addressed by the Court of Justice.
Mit einigen Aspekten der grenzüberschreitenden Gesundheitsdienstleistungen, insbesondere mit der Kostenerstattung für eine Gesundheitsdienstleistung, die in einem anderen Mitgliedstaat als demjenigen, in dem der Empfänger der Behandlungsleistung seinen Wohnsitz hat, erbracht wurde, hat sich der Gerichtshof bereits befasst.
TildeMODEL v2018

With the European Health Insurance Card you can get healthcare - and claim reimbursement for the costs you incur - on the same terms as nationals of the country you are in.
Mit der Europäischen Krankenversicherungskarte können Sie zu denselben Bedingungen wie Staatsangehörige des Landes, in dem Sie sich befinden, Gesundheitsversorgung erhalten und die Rückerstattung der Kosten beantragen.
ParaCrawl v7.1

Legal Information: HEMOBLAST™ Bellows - Implantable Medical device Class III for surgery reserved for use by qualified healthcare professionals, reimbursement depends on each country.
Rechtliche Informationen: HEMOBLAST™ Bellows - Implantierbares Medizinprodukt der Klasse III für die Chirurgie, nur für den Gebrauch durch qualifizierte medizinische Fachkräfte vorgesehen, Erstattung abhängig vom jeweiligen Land.
CCAligned v1

Details on the changes in the reimbursement system in the U.S., our most important market, can be found in the “Healthcare and reimbursement systems” section.
Ausführlichere Informationen zu den Veränderungen der Kostenerstattung in unserem wichtigsten Absatzmarkt, den USA, finden Sie im Abschnitt „Gesundheits- und Vergütungssysteme“.
ParaCrawl v7.1

In Japan sales declined 1%, in line with the market average, due to government mandated price cuts and healthcare reimbursement changes.
In Japan war analog zum Gesamtmarkt vor allem aufgrund von Preiskürzungen durch die Regierung und Änderungen bei den Erstattungen ein leichter Verkaufsrückgang von –1% zu verzeichnen.
ParaCrawl v7.1

In P4P programs in healthcare, the reimbursement of medical services is linked to the success of treatment and the level of service represented by key figures.
In P4P-Programmen in Gesundheitswesen wird die Vergütung der ärztlichen Leistung an den Behandlungserfolg und das durch Kennzahlen dargestellte Leistungsniveau gekoppelt.
ParaCrawl v7.1

At present, there is too much uncertainty surrounding the issues of access to healthcare, reimbursements and responsibility for clinical follow-up in relation to cross-border healthcare.
Heute besteht zu große Unsicherheit im Hinblick auf die Zugangsmöglichkeiten zu Behandlungen, die Kostenerstattung, aber auch die Verantwortung für die klinische Weiterbehandlung von grenzüberschreitenden Gesundheitsdienstleistungen.
Europarl v8

Thanks to the budget cuts made by the current government, a significant number of Romanian specialist doctors are emigrating, chronic patients no longer have access to healthcare services and reimbursed medication, and the equipment in hospitals is obsolete.
Dank der Haushaltskürzungen, welche die gegenwärtige Regierung vorgenommen hat, wandern zahlreiche spezialisierte rumänische Ärzte aus, Patienten mit chronischen Krankheiten haben keinen Zugang mehr zu Gesundheitsdienstleistungen und bekommen Medikamente nicht erstattet, und die Ausrüstung in Krankenhäusern ist veraltet.
Europarl v8

The issues of access to healthcare, of reimbursements, and of responsibility for clinical follow-up in relation to cross-border healthcare, are currently unclear for the great majority of Europeans.
Im Hinblick auf die Zugangsmöglichkeiten zu medizinischen Behandlungen, die Kostenerstattung und auch die Verantwortung für die klinische Weiterbehandlung von grenzüberschreitenden Gesundheitsdienstleistungen besteht derzeit Unklarheit unter der großen Mehrheit der Europäer.
Europarl v8

The second statement opens the door for the EU to override national governments and lay down the law on how cross-border healthcare is reimbursed, leading inevitably to how healthcare as a whole is funded and managed.
Der zweite Punkt öffnet der EU Tür und Tor, sich über die Regierungen der Mitgliedstaaten hinwegzusetzen und vorzuschreiben, nach welchen Regeln die Kosten von grenzüberschreitenden Gesundheitsdiensten zu erstatten sind, wodurch unvermeidlich festgelegt wird, wie das Gesundheitswesen insgesamt finanziert und verwaltet wird.
Europarl v8

Without prejudice to Regulation (EC) No 883/2004 and subject to the provisions of Articles 8 and 9, the Member State of affiliation shall ensure the costs incurred by an insured person who receives cross-border healthcare are reimbursed, if the healthcare in question is among the benefits to which the insured person is entitled in the Member State of affiliation.
Der Versicherungsmitgliedstaat stellt unbeschadet der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 und vorbehaltlich der Artikel 8 und 9 sicher, dass die Kosten, die einem Versicherten im Zusammenhang mit grenzüberschreitender Gesundheitsversorgung entstanden sind, erstattet werden, sofern die betreffende Gesundheitsdienstleistung zu den Leistungen gehört, auf die der Versicherte im Versicherungsmitgliedstaat Anspruch hat.
DGT v2019

The costs of cross-border healthcare shall be reimbursed or paid directly by the Member State of affiliation up to the level of costs that would have been assumed by the Member State of affiliation, had this healthcare been provided in its territory without exceeding the actual costs of healthcare received.
Der Versicherungsmitgliedstaat erstattet oder bezahlt direkt die Kosten der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung bis zu den Höchstbeträgen, die er übernommen hätte, wenn die betreffende Gesundheitsdienstleistung in seinem Hoheitsgebiet erbracht worden wäre, wobei die Erstattung die Höhe der tatsächlich durch die Gesundheitsversorgung entstandenen Kosten nicht überschreiten darf.
DGT v2019

One existing model is based on reimbursement by institutional payers and national authorities, which decide whether mHealth can be included into the nomenclature of reimbursable healthcare activities.
Ein bestehendes Modell beruht auf Erstattungen durch institutionelle Kostenträger und nationale Behörden, die über die Aufnahme von Mobile-Health-Leistungen in das Verzeichnis der erstattungsfähigen Gesundheitsleistungen entscheiden.
TildeMODEL v2018

When the costs of healthcare are reimbursed according to Chapter III of this Directive, the provisions of the Directive apply.
Werden die Kosten der Gesundheitsversorgung gemäß Kapitel III dieser Richtlinie erstattet, gelten die Bestimmungen dieser Richtlinie.
TildeMODEL v2018

Were the CJ to go in this direction, caselaw would evolve in two ways, on the one hand by extending its scope ratione materiae to the reimbursement of longterm care and, on the other, by extending its personal scope to people residing in a state other than the competent state and requesting, on the basis of Article 18 EC, the latter to reimburse healthcare or healthcare product costs incurred in the state of residence.
Zumal die Ausdehnung von Gesundheits- auf Pµe-geleistungen unserer Ansicht nach dem Gerichtshof im Rahmen dieser Rechtsprechung nicht mehr Probleme bereiten dürfte als im Rahmen der Koordinierungsverordnung, liegt das eigentliche Problem in der Nichtanwendbarkeit von Artikel 49EG, die der Staatsanwalt bestätigt, da die Betre?ende nicht nach Österreich gekommen war, um besagte Langzeit-pµegeleistungen zu erwerben, sondern weil sie dort zusammen mit ihrem Mann ihren Wohnsitz eingerichtet hatte.
EUbookshop v2