Übersetzung für "Health institution" in Deutsch
By
which
health
insurance
institution
are
you
insured?
Bei
welcher
Krankenkasse
sind
Sie
versichert?
CCAligned v1
The
fund
did
make
one
new
investment
through
the
purchase
of
a
health-care
institution.
Der
Fonds
hat
mit
dem
Erwerb
einer
Gesundheitseinrichtung
eine
neue
Investition
getätigt.
ParaCrawl v7.1
They
are
intended
for
consumption
or
use
outside
a
health
facility
or
institution.
Sie
sind
zum
Verbrauch
oder
zur
Verwendung
außerhalb
einer
medizinischen
Einrichtung
oder
Institution
bestimmt.
DGT v2019
Communicating
about
health
hazards
is
a
central
function
of
every
public
health
institution.
Die
Verbreitung
von
Informationen
über
Gesundheitsrisiken
bildet
eine
zentrale
Funktion
jeder
Institution
des
Gesundheitswesens.
ParaCrawl v7.1
The
interview
is
done
at
the
German
health
institution
in
the
county
where
you
belong.
Das
Interview
wird
in
der
deutschen
Gesundheitseinrichtung
des
Landkreises
geführt,
in
den
Sie
gehören.
CCAligned v1
You
need
not
apply
for
the
e-card
as
your
health
insurance
institution
automatically
sends
it
to
you
by
mail.
Sie
müssen
nicht
für
die
e-card
gelten
bei
Ihrer
Krankenkasse
automatisch
sendet
es
Ihnen
per
E-Mail.
ParaCrawl v7.1
In
the
same
building
is
a
health
institution,
food
store,
massage
studio
and
other
quiet
activities.
Im
selben
Gebäude
ist
eine
Gesundheitseinrichtung,
Lebensmittelgeschäft,
Massage-Studio
und
andere
ruhige
Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1
In
principle,
such
divergence
should
only
be
permitted
where
reprocessing
and
reuse
of
single-use
devices
within
a
health
institution
or
by
an
external
reprocessor
are
compliant
with
CS
that
have
been
adopted,
or,
in
the
absence
of
such
CS,
with
relevant
harmonised
standards
and
national
provisions.
Grundsätzlich
sollte
eine
solche
Unterscheidung
nur
dann
zulässig
sein,
wenn
bei
der
Aufbereitung
und
Wiederverwendung
von
Einmalprodukten
innerhalb
einer
Gesundheitseinrichtung
oder
durch
einen
externen
Aufbereiter
die
festgelegten
GS
bzw. —
sofern
keine
solchen
festgelegt
wurden —
die
einschlägigen
harmonisierten
Normen
und
nationalen
Vorschriften
eingehalten
werden.
DGT v2019
The
first
objective
is,
to
ensure
that
all
national
supervisors
have
adequate
tools
to
identify
problems
in
banks
at
a
sufficiently
early
stage
and
to
intervene
to
restore
the
health
of
the
institution
or
group,
or
prevent
further
decline.
Das
erste
Ziel
besteht
darin
sicherzustellen,
dass
alle
nationalen
Aufsichtsbehörden
über
angemessene
Instrumente
verfügen,
um
Probleme
im
Bankensektor
in
einem
ausreichend
frühen
Stadium
zu
erkennen
und
im
Bedarfsfall
eingreifen
zu
können,
damit
das
betreffende
Institut
bzw.
die
Gruppe
wieder
stabilisiert
und
eine
weitere
Verschlechterung
verhindert
werden
kann.
TildeMODEL v2018
It
should
be
noted
that
the
concept
of
‘health
institution’
does
not
cover
establishments
primarily
claiming
to
pursue
health
interests
or
healthy
lifestyles,
such
as
gyms,
spas,
wellness
and
fitness
centres.
Es
sei
darauf
hingewiesen,
dass
der
Begriff
„Gesundheitseinrichtung“
nicht
Einrichtungen
erfasst,
die
für
sich
in
Anspruch
nehmen,
in
erster
Linie
die
gesundheitlichen
Interessen
oder
eine
gesunde
Lebensführung
zu
fördern,
wie
etwa
Fitnessstudios,
Heilbäder
und
Wellnesszentren.
DGT v2019
Nevertheless,
Member States
should
have
the
possibility
of
deciding
that
the
obligations
relating
to
reprocessing
and
re-use
of
single-use
devices
within
a
health
institution
or
by
an
external
reprocessor
acting
on
its
behalf
may
differ
from
the
obligations
on
a
manufacturer
described
in
this
Regulation.
Dennoch
sollten
die
Mitgliedstaaten
beschließen
können,
dass
die
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
die
Aufbereitung
und
Wiederverwendung
von
Einmalprodukten
innerhalb
einer
Gesundheitseinrichtung
oder
durch
einen
von
ihr
beauftragten
externen
Aufbereiter
sich
von
den
in
dieser
Verordnung
genannten
Herstellerpflichten
unterscheiden
dürfen.
DGT v2019
To
ensure
the
highest
level
of
health
protection,
the
rules
governing
in
vitro
diagnostic
medical
devices,
manufactured
and
used
within
a
single
health
institution
only,
should
be
clarified
and
strengthened.
Um
das
höchstmögliche
Gesundheitsschutzniveau
zu
gewährleisten,
sollten
die
Vorschriften
für
In-vitro-Diagnostika,
die
in
einer
einzigen
Gesundheitseinrichtung
sowohl
hergestellt
als
auch
verwendet
werden,
klarer
gefasst
und
verschärft
werden.
DGT v2019
The
Danish
health
surveillance
institution,
the
Statens
Serum
Institute,
states
on
its
website
that
after
1980
there
have
only
occurred
five
cases
of
botulism
amongst
the
Danish
population,
none
of
these
being
caused
by
the
consumption
of
meat
products.
Das
Statens
Serum
Institut,
die
in
Dänemark
für
die
Gesundheitsaufsicht
zuständige
Behörde,
hält
auf
seiner
Website
fest,
dass
es
unter
der
dänischen
Bevölkerung
seit
1980
nur
fünf
Fälle
von
Botulismus
gegeben
hat,
wobei
keiner
dieser
Fälle
auf
den
Verzehr
von
Fleischerzeugnissen
zurückzuführen
war.
DGT v2019
Lastly,
they
should
keep
an
electronic
record
of
the
economic
operator,
health
institution
or
professional
users
to
whom
they
have
supplied
each
specific
product.
Schließlich
sollten
sie
ein
elektronisches
Verzeichnis
der
Wirtschaftsakteure,
Gesundheitseinrichtungen
oder
berufsmäßigen
Anwender
führen,
an
die
sie
jedes
einzelne
Produkt
geliefert
haben.
DGT v2019
In
order
to
ensure
that
an
institution
restores
its
levels
of
own
funds
in
a
timely
manner,
it
is
appropriate
to
align
the
award
of
variable
remuneration
and
discretionary
pension
benefits
with
the
profit
situation
of
the
institution
during
any
period
in
which
the
combined
buffer
requirement
is
not
met,
taking
into
account
the
long-term
health
of
the
institution.
Um
sicherzustellen,
dass
ein
Institut
die
Höhe
seiner
Eigenmittel
rasch
wiederherstellt,
ist
es
angebracht,
die
Gewährung
variabler
Vergütungen
und
freiwilliger
Altersvorsorgeleistungen
an
die
Gewinnsituation
des
Instituts
anzupassen,
wenn
die
kombinierte
Kapitalpufferanforderung
nicht
erfüllt
ist,
wobei
die
langfristige
Solidität
des
Instituts
zu
berücksichtigen
ist.
DGT v2019
Lastly,
they
should
keep
electronic
record
of
the
economic
operator,
health
institution
or
professional
users
to
whom
they
have
supplied
the
device.
Schließlich
sollten
sie
ein
elektronisches
Verzeichnis
der
Wirtschaftsakteure,
Gesundheitseinrichtungen
oder
berufsmäßigen
Anwender
führen,
an
die
sie
das
Produkt
geliefert
haben.
DGT v2019
Lastly,
they
should
keep
an
electronic
record
of
the
economic
operator,
health
institution
or
professional
users
to
whom
they
have
supplied
a
device.
Schließlich
sollten
sie
ein
elektronisches
Verzeichnis
der
Wirtschaftsakteure,
Gesundheitseinrichtungen
oder
berufsmäßigen
Anwender
führen,
an
die
sie
ein
Produkt
geliefert
haben.
DGT v2019
For
use
in
any
SNS
(Serviço
Nacional
de
Saúde)
health
service
or
institution,
and
in
pharmacies
and
institutions
which
have
agreements
with
the
Ministry
of
Health
Zur
Vorlage
bei
allen
SNS-Gesundheitsdiensten
und
–Einrichtungen
(Serviço
Nacional
de
Saúde)
sowie
in
Apotheken
und
Einrichtungen,
die
Vereinbarungen
mit
dem
Gesundheitsministerium
geschlossen
haben.
TildeMODEL v2018
It
is
the
only
health
institution
in
the
country
with
the
ability
to
diagnose
respiratory
viruses
and
to
operate
logistically
across
the
23
states,
the
Capital
District
and
the
Federal
Dependencies
of
Venezuela.
Es
ist
die
einzige
Gesundheitseinrichtung
des
Landes,
die
in
der
Lage
ist,
Atemwegsviren
zu
diagnostizieren
und
logistisch
über
die
23
Bundesstaaten,
den
Hauptstadtdistrikt
und
die
föderalen
Dependancen
Venezuelas
hinweg
zu
operieren.
ELRC_2922 v1