Übersetzung für "Health authorisation" in Deutsch
The
Ministry
of
Health
only
grants
authorisation
following
a
positive
opinion
from
the
Biotechnology
Committee.
Das
Gesundheitsministerium
erteilt
die
Genehmigung
nur
nach
einer
positiven
Stellungnahme
des
Biotechnologie-Ausschusses.
TildeMODEL v2018
Meanwhile
one
application
for
health
claim
authorisation
was
subject
to
a
previous
decision.
Zwischenzeitlich
wurde
bereits
über
einen
Antrag
auf
Zulassung
gesundheitsbezogener
Angaben
entschieden.
DGT v2019
Meanwhile
one
application
for
health
claim
authorisation
will
be
subject
to
a
further
decision.
Indessen
wird
einer
der
Anträge
auf
Zulassung
gesundheitsbezogener
Angaben
im
Rahmen
einer
weiteren
Entscheidung
behandelt
werden.
DGT v2019
To
protect
patients'
health,
the
marketing
authorisation
in
the
EU
of
Zinbryta
is
now
suspended
and
batches
are
to
be
recalled
from
pharmacies
and
hospitals.
Um
die
Gesundheit
der
Patienten
zu
schützen,
empfiehlt
die
EMA
die
unverzügliche
Aussetzung
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
des
Arzneimittels
in
der
EU
und
den
Rückruf
der
Chargen
aus
Apotheken
und
Krankenhäusern.
ELRC_2682 v1
The
Court
judgement
is
on
this
point
explicit
:
“Even
though
the
Euratom
Treaty
does
not
grant
the
Community
competence
to
authorise
the
construction
or
operation
of
nuclear
installations,
under
Articles
30
to
32
of
the
Euratom
Treaty
the
Community
possesses
legislative
competence
to
establish,
for
the
purpose
of
health
protection,
an
authorisation
system
which
must
be
applied
by
the
Member
States.
Das
Urteil
des
Gerichtshofes
ist
in
diesem
Punkt
deutlich:
„Auch
wenn
es
zutrifft,
dass
der
Gemeinschaft
durch
den
EAG-Vertrag
nicht
die
Zuständigkeit
verliehen
wird,
den
Bau
oder
den
Betrieb
von
Kernanlagen
zu
genehmigen,
so
verfügt
sie
nach
den
Artikeln
30
bis
32
EAG-Vertrag
doch
über
eine
Regelungszuständigkeit,
im
Hinblick
auf
den
Gesundheitsschutz
ein
Genehmigungssystem
zu
schaffen,
das
von
den
Mitgliedstaaten
anzuwenden
ist.
TildeMODEL v2018
In
the
interests
of
public
health
a
marketing
authorisation
may
be
granted
subject
to
certain
specific
obligations,
to
be
reviewed
annually
by
the
Agency.
Im
Interesse
der
öffentlichen
Gesundheit
kann
eine
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
vorbehaltlich
besonderer
Verpflichtungen
erteilt
werden,
die
jährlich
von
der
Agentur
neu
beurteilt
werden.
TildeMODEL v2018
On
10
December
2008,
the
Commission
and
the
Member
States
received
five
opinions
on
applications
for
health
claim
authorisation
from
the
Authority.
Am
10.
Dezember
2008
erhielten
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
von
der
Behörde
fünf
Stellungnahmen
zu
Anträgen
auf
Zulassung
gesundheitsbezogener
Angaben.
DGT v2019
On
19
December
2008,
the
Commission
and
the
Member
States
received
nine
opinions
on
applications
for
health
claim
authorisation
from
the
Authority.
Am
19.
Dezember
2008
erhielten
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
von
der
Behörde
neun
Stellungnahmen
zu
Anträgen
auf
Zulassung
gesundheitsbezogener
Angaben.
DGT v2019
On
15
January
2009,
the
Commission
and
the
Member
States
received
one
opinion
on
an
application
for
health
claim
authorisation
from
the
Authority.
Am
15.
Januar
2009
erhielten
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
von
der
Behörde
eine
Stellungnahme
zu
einem
Antrag
auf
Zulassung
gesundheitsbezogener
Angaben.
DGT v2019
Meanwhile
one
application
for
health
claim
authorisation
was
withdrawn
by
the
applicant
and
one
application
for
health
claim
authorisation
will
be
subject
to
a
further
decision.
Zwischenzeitlich
wurde
ein
Antrag
auf
Zulassung
gesundheitsbezogener
Angaben
vom
Antragsteller
zurückgezogen,
und
ein
anderer
Antrag
wird
Gegenstand
einer
weiteren
Entscheidung
sein.
DGT v2019
However,
on
the
grounds
of
consumer
health
protection,
marketing
authorisation
may
be
granted
only
after
consultation
of
the
European
Food
Safety
Authority.
Aus
Gründen
des
Schutzes
der
Verbrauchergesundheit
darf
die
Zulassung
des
Inverkehrbringens
erst
nach
Anhörung
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
erteilt
werden.
DGT v2019
On
14
November
2008
the
Commission
and
the
Member
States
received
two
opinions
on
applications
for
health
claim
authorisation
from
the
Authority.
Am
14.
November
2008
erhielten
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
von
der
Behörde
zwei
Stellungnahmen
zu
Anträgen
auf
Zulassung
gesundheitsbezogener
Angaben.
DGT v2019
On
13
February
2009
the
Commission
and
the
Member
States
received
four
opinions
on
applications
for
health
claim
authorisation
from
the
Authority.
Am
13.
Februar
2009
erhielten
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
von
der
Behörde
vier
Stellungnahmen
zu
Anträgen
auf
Zulassung
gesundheitsbezogener
Angaben.
DGT v2019
On
16
March
2009,
the
Commission
and
the
Member
States
received
one
opinion
on
an
application
for
health
claim
authorisation
from
the
Authority.
Am
16.
März
2009
erhielten
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
von
der
Behörde
eine
Stellungnahme
zu
einem
Antrag
auf
Zulassung
gesundheitsbezogener
Angaben.
DGT v2019
On
19
August
2008,
the
Commission
and
the
Member
States
received
seven
opinions
on
applications
for
health
claim
authorisation
from
the
Authority.
Am
19.
August
2008
erhielten
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
von
der
Behörde
sieben
Stellungnahmen
zu
Anträgen
auf
Zulassung
gesundheitsbezogener
Angaben.
DGT v2019
On
22
September
2008,
the
Commission
and
the
Member
States
received
one
opinion
on
an
application
for
health
claim
authorisation
from
the
Authority.
Am
22.
September
2008
erhielten
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
von
der
Behörde
eine
Stellungnahme
zu
einem
Antrag
auf
Zulassung
gesundheitsbezogener
Angaben.
DGT v2019
On
22
October
2008,
the
Commission
and
the
Member
States
received
eight
opinions
on
applications
for
health
claim
authorisation
from
the
Authority.
Am
22.
Oktober
2008
erhielten
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
von
der
Behörde
acht
Stellungnahmen
zu
Anträgen
auf
Zulassung
gesundheitsbezogener
Angaben.
DGT v2019
On
31
October
2008,
the
Commission
and
the
Member
States
received
five
opinions
on
applications
for
health
claim
authorisation
from
the
Authority.
Am
31.
Oktober
2008
erhielten
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
von
der
Behörde
fünf
Stellungnahmen
zu
Anträgen
auf
Zulassung
gesundheitsbezogener
Angaben.
DGT v2019
On
14
November
2008,
the
Commission
and
the
Member
States
received
two
opinions
on
applications
for
health
claim
authorisation
from
the
Authority.
Am
14.
November
2008
erhielten
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
von
der
Behörde
zwei
Stellungnahmen
zu
Anträgen
auf
Zulassung
gesundheitsbezogener
Angaben.
DGT v2019
The
Member
State
of
destination
shall
inform
the
Commission
and
the
other
Member
States
in
the
Standing
Committee
on
the
Food
Chain
and
Animal
Health
of
the
authorisation
granted
pursuant
to
the
first
subparagraph,
prior
to
the
introduction
of
the
ungulates
into
their
territory.
Der
Bestimmungsmitgliedstaat
informiert
die
Kommission
und
die
anderen
Mitgliedstaaten
im
Ständigen
Ausschuss
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
vor
der
Verbringung
der
Huftiere
in
sein
Hoheitsgebiet
über
die
gemäß
Unterabsatz
1
erteilte
Genehmigung.
DGT v2019
The
Member
State
authorising
the
introduction
of
ungulates
pursuant
to
the
first
subparagraph
shall
inform
the
Commission
and
the
other
Member
States
in
the
Standing
Committee
on
the
Food
Chain
and
Animal
Health
of
such
authorisation,
prior
to
the
introduction
of
the
ungulates
into
its
territory.
Der
Mitgliedstaat,
der
die
Verbringung
von
Huftieren
nach
Unterabsatz
1
genehmigt,
informiert
die
Kommission
und
die
anderen
Mitgliedstaaten
im
Ständigen
Ausschuss
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
vor
der
Verbringung
der
Huftiere
in
sein
Hoheitsgebiet
über
die
erteilte
Genehmigung.
DGT v2019
In
particular,
the
Court
ruled
that
the
Community
has
legislative
competence
to
establish,
for
the
purpose
of
health
protection,
an
authorisation
system
which
must
be
applied
by
the
Member
States
in
addition
to
the
basic
standards.
Insbesondere
hat
der
Gerichtshof
geurteilt,
dass
die
Gemeinschaft
über
eine
Regelungszuständigkeit
verfügt,
im
Hinblick
auf
den
Gesundheitsschutz
ein
Genehmigungssystem
zu
schaffen,
das
von
den
Mitgliedstaaten
zur
Ergänzung
der
Grundnormen
anzuwenden
ist.
TildeMODEL v2018
Regulation
(EC)
No.
2065/2003:
The
regulation
on
smoke
flavourings
used
or
intended
for
use
in
or
on
foods
regulates
the
health
assessment
and
authorisation
of
smoke
flavourings.
Verordnung
(EG)
Nr.
2065/2003:
Die
Verordnung
über
Raucharomen
zur
tatsächlichen
oder
beabsichtigten
Verwendung
in
oder
auf
Lebensmitteln
regelt
die
gesundheitliche
Bewertung
und
die
Zulassung
von
Raucharomen.
ParaCrawl v7.1
Whereas,
in
view
of
their
possible
adverse
effect
on
human
health,
the
authorisations
for
the
growth
promoters
carbadox
and
olaquindox
should
be
withdrawn;
Unter
Berücksichtigung
ihrer
möglichen
gesundheitsschädigenden
Wirkung
sollte
die
Zulassung
der
Wachstumsförderer
Carbadox
und
Olaquindox
zurückgezogen
werden.
JRC-Acquis v3.0
Article
10
lays
down
specific
conditions
for
the
permitted
use
of
authorised
health
claims.
In
Artikel
10
sind
die
speziellen
Bedingungen
für
die
zulässige
Verwendung
zugelassener
gesundheitsbezogener
Angaben
dargelegt.
DGT v2019
The
European
Commission
and
Member
States
acting
together
will
authorise
health
claims
for
use.
Die
Europäische
Kommission
und
die
Mitgliedsstaaten
werden
in
der
Zulassung
gesundheitsbezogener
Aussagen
gemeinsam
handeln.
ParaCrawl v7.1
On
the
issue
of
cross-pollination,
it
is
important
to
remember
that
no
GM
crop
can
be
grown
in
the
European
Union
unless
it
has
been
evaluated
as
safe
for
the
environment
and
human
and
animal
health
and
authorised
for
cultivation.
In
der
Frage
der
Kreuzkontamination
sollte
man
nicht
vergessen,
dass
in
der
Europäischen
Union
keine
genetisch
veränderten
Kulturen
angebaut
werden
dürfen,
die
nicht
als
sicher
für
die
Umwelt
und
für
die
Gesundheit
von
Menschen
und
Tieren
bewertet
und
für
den
Anbau
genehmigt
wurden.
Europarl v8
Therefore,
where
the
wording
of
claims
used
by
the
applicant
has
the
same
meaning
for
consumers
as
that
of
an
authorised
health
claim,
because
they
demonstrate
the
same
relationship
that
exists
between
a
food
category,
a
food
or
one
of
its
constituents
and
health,
these
claims
should
be
subject
to
the
same
conditions
of
use
as
those
listed
in
the
Annex
to
this
Regulation.
In
den
Fällen,
in
denen
der
Wortlaut
einer
vom
Antragsteller
verwendeten
Angabe
aus
Sicht
der
Verbraucher
gleichbedeutend
ist
mit
einer
zugelassenen
gesundheitsbezogenen
Angabe,
da
damit
auf
den
gleichen
Zusammenhang
zwischen
einer
Lebensmittelkategorie,
einem
Lebensmittel
oder
einem
Lebensmittelbestandteil
und
einer
bestimmten
Auswirkung
auf
die
Gesundheit
hingewiesen
wird,
sollte
jene
Angabe
auch
den
Verwendungsbedingungen
nach
dem
Anhang
dieser
Verordnung
unterliegen.
DGT v2019
Therefore,
where
the
wording
of
a
claim
used
by
the
applicant
has
the
same
meaning
for
consumers
as
that
of
an
authorised
health
claim,
because
it
demonstrates
the
same
relationship
that
exists
between
a
food
category,
a
food
or
one
of
its
constituents
and
health,
that
claim
should
be
subject
to
the
same
conditions
of
use,
as
the
one
listed
in
the
Annex
to
this
Regulation.
In
den
Fällen,
in
denen
der
Wortlaut
einer
vom
Antragsteller
verwendeten
Angabe
aus
Sicht
der
Verbraucher
gleichbedeutend
ist
mit
einer
zugelassenen
gesundheitsbezogenen
Angabe,
da
damit
auf
den
gleichen
Zusammenhang
zwischen
einer
Lebensmittelkategorie,
einem
Lebensmittel
oder
einem
Lebensmittelbestandteil
und
einer
bestimmten
Auswirkung
auf
die
Gesundheit
hingewiesen
wird,
sollte
jene
Angabe
auch
den
Verwendungsbedingungen
nach
dem
Anhang
dieser
Verordnung
unterliegen.
DGT v2019
Therefore
where
the
wording
of
claims
has
the
same
meaning
for
consumers
as
that
of
an
authorised
health
claim,
because
they
demonstrate
the
same
relationship
that
exists
between
a
food
category,
a
food
or
one
of
its
constituents
and
health,
they
should
be
subject
to
the
same
conditions
of
use
indicated
in
the
Annex
to
this
Regulation.
In
den
Fällen,
in
denen
der
Wortlaut
einer
Angabe
aus
Verbrauchersicht
gleichbedeutend
ist
mit
demjenigen
einer
zugelassenen
gesundheitsbezogenen
Angabe,
da
damit
auf
den
gleichen
Zusammenhang
zwischen
einer
Lebensmittelkategorie,
einem
Lebensmittel
oder
einem
Lebensmittelbestandteil
und
einer
bestimmten
Auswirkung
auf
die
Gesundheit
hingewiesen
wird,
sollte
die
Angabe
daher
auch
denselben,
im
Anhang
der
genannten
Verordnung
festgelegten
Verwendungsbedingungen
unterliegen.
DGT v2019
Therefore,
where
the
wording
of
claims
used
by
the
applicant
has
the
same
meaning
for
consumers
as
that
of
an
authorised
health
claim,
because
they
demonstrate
the
same
relationship
that
exists
between
a
food
category,
a
food
or
one
of
its
constituents
and
health,
they
should
be
subject
to
the
same
conditions
of
use
as
those
listed
in
the
Annex
to
this
Regulation.
In
den
Fällen,
in
denen
der
Wortlaut
einer
vom
Antragsteller
verwendeten
Angabe
aus
Verbrauchersicht
gleichbedeutend
ist
mit
einer
zugelassenen
gesundheitsbezogenen
Angabe,
da
damit
auf
den
gleichen
Zusammenhang
zwischen
einer
Lebensmittelkategorie,
einem
Lebensmittel
oder
einem
Lebensmittelbestandteil
und
einer
bestimmten
Auswirkung
auf
die
Gesundheit
hingewiesen
wird,
sollte
jene
Angabe
auch
den
Bedingungen
für
ihre
Verwendung
nach
dem
Anhang
der
genannten
Verordnung
unterliegen.
DGT v2019
As
exposure
to
residues
from
different
products
contributed
to
the
potential
long-term
consumer
health
risk,
the
authorisations
for
the
uses
on
head
cabbage
and
kale
were
withdrawn
at
the
request
of
the
authorisation
holder.
Da
die
Exposition
gegenüber
Rückständen
aus
verschiedenen
Erzeugnissen
zum
potenziellen
langfristigen
Risiko
für
die
Gesundheit
der
Verbraucher
beitrug,
wurden
die
Zulassungen
für
die
Verwendung
auf
Kopf-
und
auf
Grünkohl
auf
Antrag
des
Zulassungsinhabers
widerrufen.
DGT v2019
Therefore
where
the
wording
of
claims
has
the
same
meaning
for
consumers
as
that
of
an
authorised
health
claim,
because
they
demonstrate
the
same
relationship
that
exists
between
a
food
category,
a
food
or
one
of
its
constituents
and
health,
they
should
be
subject
to
the
same
conditions
of
use
as
those
indicated
in
the
Annex
to
this
Regulation.
In
den
Fällen,
in
denen
der
Wortlaut
einer
Angabe
aus
Verbrauchersicht
gleichbedeutend
ist
mit
demjenigen
einer
zugelassenen
gesundheitsbezogenen
Angabe,
da
damit
auf
den
gleichen
Zusammenhang
zwischen
einer
Lebensmittelkategorie,
einem
Lebensmittel
oder
einem
Lebensmittelbestandteil
und
einer
bestimmten
Auswirkung
auf
die
Gesundheit
hingewiesen
wird,
sollte
die
Angabe
daher
auch
denselben,
im
Anhang
der
genannten
Verordnung
festgelegten
Verwendungsbedingungen
unterliegen.
DGT v2019