Übersetzung für "Having reviewed" in Deutsch

The CHMP having reviewed the above available data on safety noted the following:
Der CHMP stellte nach Überprüfung der verfügbaren Daten zur Sicherheit des Arzneimittels fest:
ELRC_2682 v1

It has always been built without the municipal inspectors having reviewed the work.
Es wurde immer gebaut, ohne dass die Stadt die Arbeit überprüft hat.
ParaCrawl v7.1

Having reviewed all available data on hepatotoxicity, the CHMP concluded the following.
Nach Überprüfung aller zur Verfügung stehenden Daten zur Hepatotoxizität kam der CHMP zu folgenden Schlussfolgerungen:
ELRC_2682 v1

Having reviewed the testimony and evidence, we have reached the following conclusion--
Nach der Überprüfung der Aussagen und Beweise, sind wir zur folgenden Schlussfolgerung gelangt...
OpenSubtitles v2018

You may like to consider rewriting your article and having it reviewed before publication.
Sie mögen gefällt zu abwägen Rückschreibung ihrer Artikel und habend es prüfte nach bevor Veröffentlichung.
ParaCrawl v7.1

It is that committee that took the vote and it is that committee that was unanimous in its view, having reviewed all of the information that was contained in the Ad Hoc Group' s report and some other documents that were supplied by the Ad Hoc Group and obviously applying their own scientific knowledge.
Dieser Ausschuß ist es, der abgestimmt hat, und dieser Ausschuß hatte eine einmütige Auffassung in dieser Sache, nachdem er alle Informationen, die der Bericht der Ad-hoc-Gruppe enthielt, und einige andere von der Ad-hoc-Gruppe zur Verfügung gestellten Dokumente geprüft hatte, und natürlich hat er auch seine eigenen wissenschaftlichen Kenntnisse eingebracht.
Europarl v8

So, having reviewed these various amendments, I would again like to express my appreciation for the work of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection.
Nachdem ich nun diese verschiedenen Änderungsanträge besprochen habe, möchte ich erneut meine Wertschätzung der Arbeit des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz zum Ausdruck bringen.
Europarl v8

However, after having reviewed the appropriate information, it was not certain whether the amount could be considered as deductible as waste.
Nach nochmaliger Prüfung der Angaben konnte jedoch nicht mit Bestimmtheit festgestellt werden, ob es sich tatsächlich um einen für Abfälle abziehbaren Betrag handelte.
DGT v2019

Having reviewed all the candidates, we believe that the absence of Facebook indexing is a noteworthy but not catastrophic shortcoming of our data.
Nach der Betrachtung aller Kandidaten glauben wir, dass die fehlenden Angaben des Facebook-Index zwar ein nennenswerter, aber nicht katastrophaler Nachteil unserer Daten ist.
GlobalVoices v2018q4

Having reviewed the request of the Government of Iraq to extend the mandate of the Multinational Force (MNF) in Iraq and following consultations with the Government of Iraq, I am writing to confirm, consistent with this request, that the MNF under unified command stands ready to continue to fulfil its mandate as set out in Security Council resolution 1546 (2004) and extended by Security Council resolutions 1637 (2005) and 1723 (2006).
Nach Prüfung des Ersuchens der Regierung Iraks um Verlängerung des Mandats der multinationalen Truppe (MNF) in Irak und im Anschluss an Konsultationen mit der Regierung Iraks bestätige ich hiermit, in Entsprechung dieses Ersuchens, dass die multinationale Truppe unter gemeinsamer Führung bereit ist, ihr in Resolution 1546 (2004) des Sicherheitsrats festgelegtes und mit den Resolutionen 1637 (2005) und 1723 (2006) des Sicherheitsrats verlängertes Mandat auch weiterhin zu erfüllen.
MultiUN v1

Having reviewed the request of the Government of Iraq to extend the mandate of the Multinational Force (MNF) in Iraq (S/2005/687) and following consultations with the Government of Iraq, I am writing to confirm, consistent with this request, that the MNF under unified command stands ready to continue to fulfil its mandate as set out in Security Council resolution 1546 (2004).
Nach Prüfung des Ersuchens der Regierung Iraks um Verlängerung des Mandats der Multinationalen Truppe (MNF) in Irak (S/2005/687) und im Anschluss an Konsultationen mit der Regierung Iraks bestätige ich hiermit in Antwort auf dieses Ersuchen, dass die Multinationale Truppe unter gemeinsamer Führung bereit ist, ihr in Resolution 1546 (2004) des Sicherheitsrats festgelegtes Mandat auch weiterhin zu erfüllen.
MultiUN v1

Furthermore, substantial accounts receivable balances reported by the Department as having been reviewed and adjusted in response to a previous audit recommendation were in fact found to be still outstanding.
Darüber hinaus zeigte sich, dass Forderungsbestände in erheblicher Höhe, die die Hauptabteilung als gemäß einer früheren Prüfungsempfehlung geprüft und berichtigt gemeldet hatte, in Wirklichkeit noch immer ausstanden.
MultiUN v1

Having reviewed the PRAC recommendation, the CMDh agreed with the overall scientific conclusions and grounds for recommendation.
Nach Überprüfung der Empfehlung des PRAC stimmte die CMDh im Großen und Ganzen den wissenschaftlichen Schlussfolgerungen und Begründungen für die Empfehlung zu.
ELRC_2682 v1

Having reviewed the PRAC recommendation, the CHMP agreed with the overall scientific conclusions and grounds for recommendation.
Nach Prüfung der Empfehlung des PRAC stimmte der CHMP den wissenschaftlichen Gesamtschlussfolgerungen und der Begründung für die Empfehlung zu.
ELRC_2682 v1

Having reviewed the list of EU products containing nicotinic acid or related substances, the PRAC noted that acipimox is the only high-dose substance indicated in lipid disorders still authorised in the EU and the scope of the procedure was therefore restricted to acipimox-containing products.
Nach Überprüfung der Liste der EU-Arzneimittel, die Nikotinsäure oder verwandte Substanzen enthalten, stellte der PRAC fest, dass Acipimox die einzige hochdosierte Substanz mit Indikation bei Lipidstörungen ist, die in der EU noch zugelassen ist.
ELRC_2682 v1

Having reviewed the PRAC recommendation, the CMDh agrees with the PRAC overall conclusions and grounds for recommendation.
Nach Überprüfung der Empfehlung des PRAC stimmt die CMDh den wissenschaftlichen Schlussfolgerungen und der Begründung für die Empfehlung des PRAC insgesamt zu.
ELRC_2682 v1

Having reviewed the available safety data, the CHMP noted that most common adverse effects and those that most frequently result in drug discontinuance are cardiovascular and nervous system effects related to the expected vasodilator effects of the drug, in particular headache, hypotension, flushing, oedema and tachycardia.
Nach Überprüfung der verfügbaren Sicherheitsdaten stellte der CHMP fest, dass die häufigsten Nebenwirkungen und jene, die am häufigsten zum Beenden der Arzneimittelgabe führten, kardiovaskuläre Wirkungen und Wirkungen auf das Nervensystem im Zusammenhang mit den erwarteten gefäßerweiternden Wirkungen des Arzneimittels sind, insbesondere Kopfschmerzen, Hypotonie, Hitzewallungen, Ödeme und Tachykardie.
ELRC_2682 v1

Having reviewed the PRAC recommendation, the CHMP agrees with the PRAC overall conclusions and grounds for recommendation.
Nach Überprüfung der Empfehlung des PRAC stimmt der CHMP den wissenschaftlichen Schlussfolgerungen und Begründungen für die Empfehlung des PRAC im Großen und Ganzen zu.
ELRC_2682 v1

However, having reviewed the available data, the CHMP concluded that not all cases could be considered to be cases of pre-existing malignancy disease, and an association with tacrolimus could not be excluded in some of the cases.
Nach Prüfung der verfügbaren Daten gelangte der CHMP jedoch zu dem Schluss, dass nicht in allen Fällen von einer vorher bereits bestehenden Krebserkrankung ausgegangen und in einigen ein Zusammenhang mit Tacrolimus nicht ausgeschlossen werden könnte.
ELRC_2682 v1

Having reviewed all available data, and taking into account the current clinical practice and current clinical guideline recommendations, the CHMP considered that vancomycin is an important therapeutic option in the following indications:
Nach Überprüfung aller verfügbaren Daten und unter Berücksichtigung der aktuellen klinischen Praxis und aktueller Empfehlungen der klinischen Leitlinien war der CHMP der Auffassung, dass Vancomycin eine wichtige therapeutische Option in den folgenden Anwendungsgebieten ist:
ELRC_2682 v1

However, having reviewed the data presented by the MAHs, the CHMP also considered the existing limitations of monitoring Ctrough in certain situations.
Allerdings berücksichtigte der CHMP nach Überprüfung der von den Inhabern der Genehmigung für das Inverkehrbringen vorgelegten Daten auch die bestehenden Beschränkungen bezüglich der Überwachung der Cmin in bestimmten Situationen.
ELRC_2682 v1