Übersetzung für "Have grown" in Deutsch
The
symbols
for
the
currencies
we
have
grown
up
with
will
disappear.
Die
Währungssymbole,
mit
denen
wir
aufgewachsen
sind,
werden
verschwinden.
Europarl v8
We
have
grown
old
together
with
this
measure.
Wir
sind
über
diese
Maßnahme
zusammen
alt
geworden.
Europarl v8
Furthermore,
these
have
grown
steadily
in
number.
Darüber
hinaus
ist
die
Anzahl
dieser
Vorfälle
beständig
gestiegen.
Europarl v8
But
differences
in
income
among
us
have
only
grown,
as
has
the
information
gap
in
many
cases.
Einkommens-
und
Bildungsunterschiede
haben
bei
uns
nur
zugenommen.
Europarl v8
Since
1999
the
revenues
of
European
television
companies
have
grown
by
an
average
of
46.3%.
Seit
1999
sind
die
Einnahmen
der
europäischen
Fernsehgesellschaften
durchschnittlich
um
46,3
%
gestiegen.
Europarl v8
The
truth
is
that
we
have
grown
apart.
Die
Wahrheit
ist,
dass
wir
uns
in
verschiedene
Richtungen
entwickelt
haben.
Europarl v8
They
have
grown
up
in
a
world
of
division
and
conflict.
Sie
sind
in
einer
Welt
der
Trennung
und
des
Konflikts
aufgewachsen.
Europarl v8
After
all,
they
have
grown
up
accepting
such
restrictions
as
norms.
Sie
sind
immerhin
damit
aufgewachsen
und
haben
sie
als
Normen
akzeptiert.
TED2020 v1
But
maybe
in
a
way
we
already
have
grown
them
in
our
petri
dishes.
Aber
vielleicht
wachsen
sie
schon
in
unseren
Petrischalen.
TED2020 v1
The
town
of
Falkensee
and
its
surrounding
villages
have
grown
rapidly.
Stark
wachsend
ist
die
Stadt
Falkensee
mit
den
umgebenden
Ortschaften.
Wikipedia v1.0
Inaugurations
have
grown
from
simple
affairs
into
extravaganzas.
Die
Amtseinführungen
sind
von
kleinen
Formsachen
zu
extravaganten
Spektakeln
geworden.
Tatoeba v2021-03-10