Übersetzung für "Have grown" in Deutsch

The symbols for the currencies we have grown up with will disappear.
Die Währungssymbole, mit denen wir aufgewachsen sind, werden verschwinden.
Europarl v8

We have grown old together with this measure.
Wir sind über diese Maßnahme zusammen alt geworden.
Europarl v8

Furthermore, these have grown steadily in number.
Darüber hinaus ist die Anzahl dieser Vorfälle beständig gestiegen.
Europarl v8

But differences in income among us have only grown, as has the information gap in many cases.
Einkommens- und Bildungsunterschiede haben bei uns nur zugenommen.
Europarl v8

Since 1999 the revenues of European television companies have grown by an average of 46.3%.
Seit 1999 sind die Einnahmen der europäischen Fernsehgesellschaften durchschnittlich um 46,3 % gestiegen.
Europarl v8

The truth is that we have grown apart.
Die Wahrheit ist, dass wir uns in verschiedene Richtungen entwickelt haben.
Europarl v8

They have grown up in a world of division and conflict.
Sie sind in einer Welt der Trennung und des Konflikts aufgewachsen.
Europarl v8

After all, they have grown up accepting such restrictions as norms.
Sie sind immerhin damit aufgewachsen und haben sie als Normen akzeptiert.
TED2020 v1

But maybe in a way we already have grown them in our petri dishes.
Aber vielleicht wachsen sie schon in unseren Petrischalen.
TED2020 v1

The town of Falkensee and its surrounding villages have grown rapidly.
Stark wachsend ist die Stadt Falkensee mit den umgebenden Ortschaften.
Wikipedia v1.0

Inaugurations have grown from simple affairs into extravaganzas.
Die Amtseinführungen sind von kleinen Formsachen zu extravaganten Spektakeln geworden.
Tatoeba v2021-03-10