Übersetzung für "Have been implemented" in Deutsch

Reforms have already been implemented in vocational education systems in some Member States.
In einigen Mitgliedstaaten wurden bereits Reformen in den beruflichen Bildungssystemen eingeführt.
Europarl v8

I welcome the changes put forward in the NAFO Agreement which have now been implemented.
Ich begrüße die Änderungen im NAFO-Abkommen, die jetzt umgesetzt wurden.
Europarl v8

Far too many have also been implemented unsatisfactorily or incorrectly.
Viel zu viele wurden in unbefriedigender oder falscher Weise umgesetzt.
Europarl v8

I am absolutely convinced that virtually no reforms have been implemented yet.
Ich bin absolut der Ansicht, daß praktisch noch keine Reformen erfolgt sind.
Europarl v8

They have already largely been implemented or are on schedule.
Weitgehend wurden diese bereits umgesetzt oder liegen im Plan.
DGT v2019

We do not need a charter while existing legal instruments have not been implemented.
Wir brauchen keine Charta, wenn bestehende Rechtsinstrumente noch nicht umgesetzt wurden.
Europarl v8

And these procedural rights have not been implemented in French law.
Und diese verfahrensrechtlichen Garantien sind nicht in französisches Recht umgesetzt worden.
Europarl v8

They have been implemented in some services but not in all.
Sie wurden in einigen Dienststellen umgesetzt, jedoch nicht in allen.
Europarl v8

Most of these recommendations have been fully implemented.
Die Mehrzahl dieser Empfehlungen wurde vollständig in die Praxis umgesetzt.
Europarl v8

In fact, only ten have been fully implemented by all the Member States.
Tatsächlich sind bisher aber lediglich zehn Richtlinien von allen Mitgliedstaaten vollständig umgesetzt worden.
Europarl v8

Quite a few requirements concerning respect for human rights have not been implemented.
Eine Reihe von Anforderungen hinsichtlich der Achtung der Menschenrechte sind nicht erfüllt worden.
Europarl v8

In fact, the opposite is true: we are developing new plans before the old ones have been implemented.
Im Gegenteil, man entwickelt neue Pläne, bevor die alten implementiert sind.
Europarl v8

Many of these changes have either not yet been implemented or have been implemented partially.
Viele dieser Änderungen wurden bisher entweder noch nicht oder nur teilweise umgesetzt.
Europarl v8

They not only exist on paper but have also been implemented in practice.
Sie stehen nicht nur auf dem Papier, sondern sind schon Realität.
Europarl v8

A noticeable difference has been made where proper tax increases have been implemented.
Es wurde eindeutig dort etwas erreicht, wo echte Steuererhöhungen eingeführt wurden.
Europarl v8

The report states that directives have not been implemented.
Der Bericht stellt fest, dass Richtlinien nicht umgesetzt worden seien.
Europarl v8

Important policies have been implemented which we should not overlook.
Denn es wurden wichtige politische Maßnahmen durchgeführt, die wir nicht übersehen sollten.
Europarl v8

The second reason is that many requirements have not yet been implemented.
Der zweite Hintergrund ist, dass viele Forderungen bis heute nicht umgesetzt sind.
Europarl v8

At the regional level, a number of initiatives have been successfully implemented.
Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.
MultiUN v1

Due to objections by the Governing Council, not all of those measures have been implemented.
Auf Grund von Einwänden des Verwaltungsrats wur-den nicht alle diese Maßnahmen durchgeführt.
MultiUN v1

Improved controls over pledges and budgeting have been implemented and an exit strategy has also been prepared.
Die Kontrollen über Mittelzusagen und Haushaltsverfahren wurden verbessert und eine Ausstiegsstrategie entwickelt.
MultiUN v1