Übersetzung für "Have been hit" in Deutsch
The
figures
look
slightly
different,
but
all
of
them
have
been
hit
hard.
Die
Zahlen
weichen
leicht
voneinander
ab,
aber
alle
Länder
wurden
hart
getroffen.
Europarl v8
Unfortunately,
it
is
once
again
women
who
have
been
hit
hardest.
Leider
sind
es
wieder
einmal
die
Frauen,
die
am
stärksten
betroffen
sind.
Europarl v8
Once
again,
the
small
farms
have
been
hit
hardest
by
the
crisis.
Am
stärksten
sind
wieder
die
kleinen
Betriebe
von
der
Krise
betroffen.
Europarl v8
We
have
been
gravely
hit
by
the
recent
crisis
in
confidence
in
this
sector.
Die
jüngste
Vertrauenskrise
in
diesem
Sektor
hat
uns
schwer
getroffen.
Europarl v8
At
the
same
time,
these
countries
have
also
been
hit
hard
by
the
credit
crunch.
Zugleich
wurden
diese
Staaten
auch
hart
von
der
Kreditkrise
getroffen.
Europarl v8
Young
people
and
women
have
been
hit
hardest
by
the
economic
crisis.
Junge
Menschen
und
Frauen
haben
am
meisten
unter
der
Wirtschaftskrise
zu
leiden.
Europarl v8
Faced
with
the
global
economic
crisis,
some
groups
have
surely
been
harder
hit
than
others.
Durch
die
globale
Wirtschaftskrise
wurden
einige
Gruppen
mit
Sicherheit
stärker
getroffen
als
andere.
Europarl v8
It
is
true
that
pigfarmers
have
been
hit
by
an
historic
slump
in
prices.
Es
ist
richtig,
dass
die
Schweinefleischerzeuger
von
einem
historischen
Preistief
gebeutelt
wurden.
Europarl v8
Japan
is
the
only
nation
to
have
been
hit
by
nuclear
bombs.
Japan
ist
die
einzige
Nation,
die
durch
Atombomben
getroffen
wurde.
Tatoeba v2021-03-10
Some
agricultural
and
food
markets
have
been
hit
hard
by
the
crisis.
Einige
Märkte
für
Agrarerzeugnisse
und
Lebensmittel
wurden
durch
die
Krise
hart
getroffen.
ELRC_3382 v1
Young
people
have
been
hit
especially
hard.
Besonders
hart
hat
es
die
Jugendlichen
getroffen.
TildeMODEL v2018
The
vulnerable
and
excluded
sections
of
society
have
been
hit
hardest
by
the
current
economic
crisis.
Die
derzeitige
Wirtschaftskrise
hat
die
schutzbedürftigen
und
ausgegrenzten
Gesellschaftsschichten
am
härtesten
getroffen.
TildeMODEL v2018
Developing
countries
and
the
most
vulnerable
populations
have
been
hit
disproportionately.
Die
Entwicklungsländer
und
die
ärmsten
Bevölkerungsschichten
sind
unverhältnismäßig
stark
betroffen.
TildeMODEL v2018
Some
islands
affected
by
climate
change
have
been
hit.
Einige
vom
Klimawandel
betroffene
Inseln
wurden
in
Mitleidenschaft
gezogen.
TildeMODEL v2018
European
carriers
have
been
particularly
hard
hit
by
the
recession.
Europäische
Fluggesellschaften
wurden
von
der
Rezession
besonders
schwer
getroffen.
TildeMODEL v2018
Airlines
have
undoubtedly
been
hard
hit
by
the
attacks.
Die
Fluggesellschaften
sind
von
den
Konsequenzen
der
Anschläge
unbestreitbar
besonders
stark
betroffen.
TildeMODEL v2018
Working-age
men
have
been
more
directly
hit
by
the
deterioration
of
labour
market
conditions
in
the
crisis.
Männer
im
erwerbsfähigen
Alter
sind
unmittelbarer
von
den
krisenbedingt
schlechteren
Arbeitsmarktbedingungen
betroffen.
TildeMODEL v2018
The
luxury
goods
sector
is
not
the
only
one
to
have
been
hit
by
counterfeiting.
Nicht
nur
die
Luxusgüterbranche
ist
von
Nachahmungen
betroffen.
TildeMODEL v2018
Young
people
and
low-skilled
workers
have
also
been
hit
hard.
Stark
betroffen
sind
auch
junge
Menschen
und
geringer
Qualifizierte.
TildeMODEL v2018
Could
he
have
been
hit
by
a
car?
Könnte
er
von
einem
Auto
getroffen
worden
sein?
OpenSubtitles v2018