Übersetzung für "Have been hit" in Deutsch

The figures look slightly different, but all of them have been hit hard.
Die Zahlen weichen leicht voneinander ab, aber alle Länder wurden hart getroffen.
Europarl v8

Unfortunately, it is once again women who have been hit hardest.
Leider sind es wieder einmal die Frauen, die am stärksten betroffen sind.
Europarl v8

Once again, the small farms have been hit hardest by the crisis.
Am stärksten sind wieder die kleinen Betriebe von der Krise betroffen.
Europarl v8

We have been gravely hit by the recent crisis in confidence in this sector.
Die jüngste Vertrauenskrise in diesem Sektor hat uns schwer getroffen.
Europarl v8

At the same time, these countries have also been hit hard by the credit crunch.
Zugleich wurden diese Staaten auch hart von der Kreditkrise getroffen.
Europarl v8

Young people and women have been hit hardest by the economic crisis.
Junge Menschen und Frauen haben am meisten unter der Wirtschaftskrise zu leiden.
Europarl v8

Faced with the global economic crisis, some groups have surely been harder hit than others.
Durch die globale Wirtschaftskrise wurden einige Gruppen mit Sicherheit stärker getroffen als andere.
Europarl v8

It is true that pigfarmers have been hit by an historic slump in prices.
Es ist richtig, dass die Schweinefleischerzeuger von einem historischen Preistief gebeutelt wurden.
Europarl v8

Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
Japan ist die einzige Nation, die durch Atombomben getroffen wurde.
Tatoeba v2021-03-10

Some agricultural and food markets have been hit hard by the crisis.
Einige Märkte für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel wurden durch die Krise hart getroffen.
ELRC_3382 v1

Young people have been hit especially hard.
Besonders hart hat es die Jugendlichen getroffen.
TildeMODEL v2018

The vulnerable and excluded sections of society have been hit hardest by the current economic crisis.
Die derzeitige Wirtschaftskrise hat die schutzbedürftigen und ausgegrenzten Gesellschaftsschichten am härtesten getroffen.
TildeMODEL v2018

Developing countries and the most vulnerable populations have been hit disproportionately.
Die Entwicklungsländer und die ärmsten Bevölkerungsschichten sind unverhältnismäßig stark betroffen.
TildeMODEL v2018

Some islands affected by climate change have been hit.
Einige vom Klimawandel betroffene Inseln wurden in Mitleidenschaft gezogen.
TildeMODEL v2018

European carriers have been particularly hard hit by the recession.
Europäische Fluggesellschaften wurden von der Rezession besonders schwer getroffen.
TildeMODEL v2018

Airlines have undoubtedly been hard hit by the attacks.
Die Fluggesellschaften sind von den Konsequenzen der Anschläge unbestreitbar besonders stark betroffen.
TildeMODEL v2018

Working-age men have been more directly hit by the deterioration of labour market conditions in the crisis.
Männer im erwerbsfähigen Alter sind unmittelbarer von den krisenbedingt schlechteren Arbeitsmarktbedingungen betroffen.
TildeMODEL v2018

The luxury goods sector is not the only one to have been hit by counterfeiting.
Nicht nur die Luxusgüterbranche ist von Nachahmungen betroffen.
TildeMODEL v2018

Young people and low-skilled workers have also been hit hard.
Stark betroffen sind auch junge Menschen und geringer Qualifizierte.
TildeMODEL v2018

Could he have been hit by a car?
Könnte er von einem Auto getroffen worden sein?
OpenSubtitles v2018