Übersetzung für "Have applied" in Deutsch

Has this building been checked using the same criteria as have now been applied in the Strasbourg building?
Wurde dieses Gebäude hier nach denselben Kriterien geprüft wie jetzt das Straßburger Gebäude?
Europarl v8

How have they applied the directive on misleading and comparative advertising?
Wie haben sie die Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung angewandt?
Europarl v8

Consequently, we also believe the Rules of Procedure have been applied incorrectly.
Folglich sind wir der Ansicht, dass die Geschäftsordnung nicht ordnungsgemäß angewandt wurde.
Europarl v8

Ten central and eastern European countries, as well as Cyprus, have applied for membership.
Zehn mittel- und osteuropäische Länder und Zypern haben die Mitgliedschaft beantragt.
Europarl v8

The provisions on sampling have therefore been applied on that basis.
Die Stichprobenbestimmungen wurden daher auf jener Basis angewandt.
DGT v2019

Eleven Eastern and Central European countries have applied for membership of the EU.
Elf ost- und mitteleuropäische Länder haben ja die Mitgliedschaft in der EU beantragt.
Europarl v8

The only other company to have applied.
Das einzige Unternehmen, das die Beihilfe ebenfalls beantragt hatte.
DGT v2019

There are many Moldovans who have applied for Romanian nationality.
Es gibt viele Moldauer, die die rumänische Staatsangehörigkeit beantragt haben.
Europarl v8

I find it amazing that only three states have actually applied.
Ich finde es erstaunlich, dass bisher nur drei Staaten Änderungen eingereicht haben.
Europarl v8

We have applied the rules coherently.
Wir haben die Vorschriften konsequent angewandt.
Europarl v8

They have applied for membership of both the EU and NATO.
Sie haben die Mitgliedschaft in der EU und auch in der NATO beantragt.
Europarl v8

This is what the other countries which have applied for membership ought to know.
Das sollten auch die anderen Länder wissen, die den Beitritt beantragt haben.
Europarl v8

Until now, Member States have applied individual national requirements on vehicles fitted with LPG heating systems.
Die Mitgliedstaaten hatten bisher eigene, nationale Vorschriften für Fahrzeuge mit LPG-betriebenen Heizanlagen.
DGT v2019

We have only applied our competition policy to the energy sector as if it were like any other sector.
Wir haben lediglich unsere Wettbewerbspolitik auf den Energiesektor wie auf irgendeinen anderen angewendet.
Europarl v8

We have applied this distinction in our amendment.
Diesen Unterschied haben wir in unserem Änderungsantrag ausgearbeitet.
Europarl v8

In the meantime, 10% of Indian exporters have successfully applied for a Rugmark licence.
Inzwischen haben sich 10 % der indischen Exporteure erfolgreich um eine Rugmark-Lizenz bemüht.
Europarl v8

These Malthusian policies have been applied to cereals since 1993.
Diese malthusianische Politik wurde seit 1993 beim Getreide angewendet.
Europarl v8

Nor will anyone know why they have to be applied.
Warum wir sie anwenden sollen, weiß auch keiner.
Europarl v8

Perhaps all the complex imagining I've done could have been applied to other topics.
Vielleicht hätten all meine komplexen Fantasien auf andere Bereiche angewendet werden können.
TED2020 v1