Übersetzung für "Has to face" in Deutsch
The
Commission
has
to
face
this.
Dem
muss
sich
die
Kommission
stellen.
Europarl v8
In
the
course
of
its
term,
the
Austrian
Presidency
has
had
to
face
considerable
challenges.
Im
Verlauf
seiner
Amtszeit
sah
sich
der
österreichische
Ratsvorsitz
mit
beträchtlichen
Herausforderungen
konfrontiert.
Europarl v8
These
are
additional
challenges
that
Europe
has
to
face
and
overcome.
Dies
sind
zusätzliche
Herausforderungen,
die
Europa
angehen
und
bewältigen
muss.
TildeMODEL v2018
My
client
has
the
right
to
face
his
accuser.
Mein
Mandant
hat
das
Recht,
sich
seinem
Ankläger
zu
stellen.
OpenSubtitles v2018
Well,
look,
just
exactly
what
is
this
test
that
he
has
to
face
tomorrow?
Nun
erklären
Sie
uns
doch,
welchen
Dingen
er
sich
stellen
muss.
OpenSubtitles v2018
We
all
know
the
great
challenges
the
EU
has
to
face.
Wir
alle
wissen
um
die
großen
Herausforderungen,
denen
die
EU
gegenübersteht.
TildeMODEL v2018
What
is
she
going
to
do
when
she
has
to
face
a
real
threat?
Was
will
sie
denn
tun,
wenn
sie
einer
wirklichen
Gefahr
gegenübersteht?
OpenSubtitles v2018
Kevin
has
a
problem
and
he
has
to
face
it.
Kevin
hat
ein
Problem,
und
er
muss
es
angehen.
OpenSubtitles v2018
Now
is
that
the
one
where
the
man
has
to
face
out
at
the
woman...
Ist
das
wo
der
Mann
etwas
gegen
eine
Frau
durchstehen
muss...
OpenSubtitles v2018
The
accused
has
a
right
to
face
his
accuser...
not
an
obligation.
Der
Beschuldigte
hat
das
Recht,
seinem
Ankläger
gegenüberzutreten,
keine
Verpflichtung.
OpenSubtitles v2018
He
has
to
face
reality
sometime.
Er
muss
sich
der
Wirklichkeit
stellen.
OpenSubtitles v2018
She
still
has
a
lot
to
face
before
she
can
put
this
behind
her.
Sie
muss
durch
einiges
durch,
bevor
all
das
hinter
ihr
liegt.
OpenSubtitles v2018
I'm
saying
he
has
to
save
face.
Ich
meine,
dass
er
das
Gesicht
wahren
muss.
OpenSubtitles v2018