Übersetzung für "Has to be completed" in Deutsch
In
this
case,
a
form
E
202
has
to
be
completed
on
behalf
of
the
woman.
In
diesem
Falle
ist
für
die
Frau
ein
Vordruck
E
202
auszufüllen.
DGT v2019
This
procedure
has
still
to
be
completed
in
some
national
parliaments.
Dieses
Verfahren
ist
in
einigen
nationalen
Parlamenten
noch
nicht
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
With
several
missed
subsequent
deadlines,
the
Doha
Round
has
yet
to
be
completed.
Die
Doha-Runde
ist
nach
mehreren
verstrichenen
Fristen
immer
noch
nicht
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
Concerning
the
maritime
transport,
the
implementation
of
the
acquis
has
to
be
completed.
Im
Seeverkehr
muss
die
Umsetzung
des
Acquis
abgeschlossen
werden.
TildeMODEL v2018
Progress
already
made
has
still
to
be
completed
in
the
following
areas:
Das
bisher
Erreichte
muß
noch
in
folgenden
Bereichen
ergänzt
werden:
EUbookshop v2
The
degree
of
congruence
is
as
yet
insufficient,
thourh
the
test
series
has
still
to
be
completed.
Die
Uebereinstimmung
ist
noch
unbefriedigend,
die
Versuche
sind
allerdings
noch
nicht
abgeschlossen.
EUbookshop v2
The
testing
has
to
be
completed
within
60
days
of
receipt
of
the
samples.
Die
Untersuchungen
müssen
innerhalb
von
60
Tagen
nach
Eingang
der
Proben
abgeschlossen
sein.
EUbookshop v2
In
general,
the
institutional
process
of
privatisation
and
transformation
in
the
agricultural
sector
still
has
to
be
completed
and
farm
structures
will
continue
to
evolve.
Diese
Mittel
werden
nach
objektiven
Kriterien
unter
den
beitrittswilligen
Ländern
verteilt.
EUbookshop v2
This
has
to
be
completed
within
15
months.
Dieser
Vorgang
muß
innerhalb
von
15
Monaten
abgeschlossen
sein.
EUbookshop v2
The
required
workload
has
to
be
completed
every
day.
Die
geforderte
Arbeitsmenge
muss
jeden
Tag
erledigt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
cabinet
has
to
be
completed
with
five
mirrors
of
different
shapes.
Das
Schränkchen
wird
mit
fünf
Spiegeln
in
unterschiedlichen
Formen
kompletiert.
ParaCrawl v7.1
This
basic
road
backbone
network
has
to
be
completed
within
the
next
five
years.
Das
beabsichtigte
Straßenbauprogramm
muss
in
den
nächsten
fünf
Jahren
abgewickelt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
online
migration
always
has
to
be
completed
from
beginning
to
end.
Die
Online-Migration
muss
stets
von
Anfang
bis
Ende
ausgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
problem,
that
His
work
has
to
be
completed.
Das
ist
das
Problem,
Seine
Arbeit
muss
vollendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
precipitation
of
the
ligand
has
to
be
completed
by
another
addition
of
solvent.
Außerdem
muss
die
Fällung
des
Liganden
durch
erneute
Lösungsmittelzugabe
vervollständigt
werden.
EuroPat v2
This
procedure
has
to
be
completed
after
an
idle
time
TIMEOUT_INIT.
Dieser
Vorgang
muss
nach
einer
Wartezeit
TIMEOUT_INIT
abgeschlossen
sein.
EuroPat v2
To
acquire
one
of
the
Mission
Crosses,
the
following
number
of
missions
has
to
be
completed:
Um
also
eines
der
Einsatzzeichen
zu
erwerben,
sind
folgende
Einsätze
zu
leisten:
CCAligned v1
In
this
way,
you
see
for
which
serial
numbers
the
installation
still
has
to
be
completed.
So
sehen
Sie,
für
welche
Seriennummern
der
Einbau
noch
zu
vervollständigen
ist.
ParaCrawl v7.1