Übersetzung für "Has engaged" in Deutsch
I
would
like
to
underline
that
this
is
the
first
time
that
the
ESDP
has
engaged
in
a
maritime
operation.
Ich
möchte
betonen,
dass
die
GSVP
erstmals
eine
Marineoperation
übernommen
hat.
Europarl v8
Chad
has
been
engaged
in
a
democratic
process
for
the
last
ten
years.
Im
Tschad
hat
sich
in
den
letzten
zehn
Jahren
ein
demokratischer
Prozess
vollzogen.
Europarl v8
The
Commission
has
been
engaged
in
this
process
from
the
start.
Die
Kommission
war
an
diesem
Prozess
von
Anfang
an
beteiligt.
Europarl v8
He
has
been
engaged
in
foreign
trade
for
twenty
years.
Er
ist
seit
zwanzig
Jahren
im
Auslandshandel
tätig.
Tatoeba v2021-03-10
Belgium
has
engaged
in
a
wide
reform
of
its
unemployment-benefit
system.
Belgien
hat
eine
umfassende
Reform
seines
Systems
zur
Arbeitslosenunterstützung
eingeleitet.
TildeMODEL v2018
The
Bank
has
also
engaged
in
a
far-reaching
cost
reduction
programme,
as
indicated
in
section
2.4.2.
Dieser
Beschluss
ist
an
die
Hellenische
Republik
gerichtet.
DGT v2019
In
case
where
a
vessel
has
engaged
in
transhipment
operations.
Wenn
ein
Schiff
Umladungen
vorgenommen
hat.
DGT v2019
Repeatedly
the
international
community
has
engaged
to
fight
harmful
tax
practices.
Die
internationale
Gemeinschaft
hat
sich
mehrfach
zur
Bekämpfung
schädlicher
Steuerpraktiken
verpflichtet.
TildeMODEL v2018
So
far,
the
European
Commission
has
been
engaged
in
two
major
activities:
Bisher
hat
die
Europäische
Kommission
vor
allem
zwei
wichtige
Maßnahmen
getroffen:
TildeMODEL v2018