Übersetzung für "Has been suspended" in Deutsch

Certainly we see that the death penalty has currently been suspended.
Sicher ist, daß die Todesstrafe zur Zeit ausgesetzt ist.
Europarl v8

Consequently, the agreement has been suspended, and no data is being transferred.
Folglich wurde die Vereinbarung aufgehoben und es wurden keine Daten übertragen.
Europarl v8

In Italy, the search for suitable sites has been suspended.
In Italien ist die Standortsuche ausgesetzt.
Europarl v8

First of all, the use of meat and bonemeal in animal feed has been suspended.
Zunächst wurde die Verwendung von Fleisch- und Knochenmehl in Futtermitteln untersagt.
Europarl v8

Habeas corpus has been suspended and human rights have been abused.
Haftbeschwerden wurden abgeschafft, und die Menschenrechte werden verletzt.
Europarl v8

Currently, the issue of this CD-ROM has been suspended, for technical and financial reasons.
Die Veröffentlichung dieser CD-ROM wurde aus technischen und finanziellen Gründen ausgesetzt.
JRC-Acquis v3.0

A co-operation agreement with the Russian Federation has been suspended.
Ein Kooperationsabkommen mit der Russischen Föderation wurde ausgesetzt.
TildeMODEL v2018

It shall be suspended where the fishing licence has been suspended temporarily.
Wurde die Fanglizenz vorübergehend ausgesetzt, wird auch die Fangerlaubnis ausgesetzt.
TildeMODEL v2018

How's your clinic still running if your license has been suspended?
Wie ist Ihre Klinik noch läuft wenn Ihre Lizenz ausgesetzt wurde?
OpenSubtitles v2018

The Capitol evacuation has been suspended.
Die Evakuierung des Kapitols wird ausgesetzt.
OpenSubtitles v2018

Following an attack on a railway employee, the service has been suspended until further notice.
Nach einem Übergriff auf einen SNCF-Beamten wird der Verkehr bis auf Weiteres eingestellt.
OpenSubtitles v2018

Are you aware he has been suspended?
Weißt du, dass er suspendiert wurde?
OpenSubtitles v2018

The guard has been suspended from duty.
Der betreffende Wärter ist bereits vom Dienst suspendiert.
OpenSubtitles v2018

Dr John Grago has been replaced and his trial use of the drug Depranil has been suspended.
Dr. John Grago wurde abgelöst und die Versuche mit Depranil wurden ausgesetzt.
OpenSubtitles v2018