Übersetzung für "Harmless from" in Deutsch
I'm
just
a
harmless
giant
from
a
foreign
land.
Ich
bin
nur
ein
harmloser
Riese,
aus
einem
fremden
Land.
OpenSubtitles v2018
In
which
time
she's
gone
from
harmless
coed
to
one
of
the
world's
top
weapons
dealers.
Währenddessen
sie
von
einer
harmloser
Studentin
zu
einer
der
weltgrößten
Waffenhändlerinnen
wurde.
OpenSubtitles v2018
These
materials
are
also
harmless
from
an
environmental
standpoint.
Diese
Materialien
sind
auch
nach
Umweltaspekten
unbedenklich.
EuroPat v2
But
what
appears
to
be
a
harmless
ornament
originates
from
a
wound.
Was
aber
ein
harmloses
Ornament
zu
sein
scheint,
entstammt
einer
Wunde.
ParaCrawl v7.1
Down
through
their
long
history
they
were
far
from
harmless,
let
alone
neutral.
Harmlos,
gar
neutral,
waren
sie
in
ihrer
langen
Geschichte
nie.
ParaCrawl v7.1
However,
this
treatment
is
not
harmless
from
a
toxicological
viewpoint.
Diese
Behandlung
ist
jedoch
aus
toxikologischer
Sicht
nicht
unbedenklich.
EuroPat v2
The
ant's
bite
can
also
be
far
from
harmless
(see
photo)
Der
Biss
der
Ameise
kann
auch
nicht
harmlos
sein
(siehe
Foto)
CCAligned v1
For
she
is
light
years
away
from
harmless
platitudes:
Denn
von
harmlosen
Wortplänkeleien
ist
sie
denkbar
weit
entfernt:
ParaCrawl v7.1
It
is
harmless
from
the
toxicological
point
of
view.
Es
ist
aus
toxikologischer
Sicht
unbedenklich.
ParaCrawl v7.1
The
Customer
shall
hold
us
harmless
from
all
corresponding
claims
of
third
parties.
Der
Kunde
wird
den
Verkäufer
von
entsprechenden
Ansprüchen
Dritter
freistellen.
ParaCrawl v7.1
Less
is
More
products
are
harmless
from
a
toxicological
point
of
view.
Less
is
More
Produkte
sind
vom
toxikologischen
Aspekt
unbedenklich.
ParaCrawl v7.1
The
reform
proposed
by
the
ECB,
under
its
technical
exterior,
is
therefore
far
from
harmless.
Die
von
der
EZB
vorgeschlagene,
dem
Anschein
nach
technisch
begründete
Reform
ist
also
keineswegs
harmlos.
Europarl v8
Well,
the
big
question
is
whether
it's
just
harmless
residual
activity
from
when
we
were
connected...
Die
große
Frage
ist,
sind
es
nur
noch
harmlose
Spätfolgen
von
unserer
Verbindung...
OpenSubtitles v2018
Dialkyl
sulphosuccinates
contain
no
heavy
metals
and
are
harmless
from
a
toxicological
and
eco-toxicological
point
of
view,
and
are
therefore
preferentially
suitable.
Dialkylsulfosuccinate
enthalten
keine
Schwermetalle
und
sind
aus
toxikologischer
und
ökotoxikologischer
Sicht
unbedenklich
und
daher
bevorzugt
geeignet.
EuroPat v2
In
case
of
a
claim
the
supplier
holds
us
harmless
from
any
claim
at
first
request.
Der
Lieferant
stellt
uns
im
Falle
der
Inanspruchnahme
von
jeglichen
Ansprüchen
auf
erstes
Anfordern
frei.
ParaCrawl v7.1
An
allergy
is
an
overreaction
of
the
immune
system
to
certain,
otherwise
harmless
substances
from
the
environment.
Eine
Allergie
ist
eine
Überreaktion
des
Immunsystems
auf
bestimmte,
ansonsten
harmlose
Stoffe
aus
der
Umwelt.
CCAligned v1
Hence,
an
extensive
application
is
theoretically
possible,
but
not
harmless
from
an
ecological
point
of
view.
Somit
wäre
ein
grossflächiger
Einsatz
solcher
Spritzmittel
möglich,
was
ökologisch
nicht
unbedenklich
ist.
ParaCrawl v7.1
Pathogens,
in
turn,
show
high
variability
and
can
produce
variants
ranging
from
harmless
to
dangerous.
Erreger
wiederum
weisen
eine
hohe
Variabilität
auf
und
können
harmlosere
oder
gefährlichere
Varianten
hervorbringen.
ParaCrawl v7.1
The
fish
were
up
to
one
meter
long,
but
all
looked
relatively
harmless
from.
Die
Fisch
waren
bis
zu
einem
Meter
lang,
aber
sahen
alle
relativ
harmlos
aus.
ParaCrawl v7.1
Flavours
used
in
foods
must
be
harmless
from
a
health
perspective
and
must
not
mislead
consumers.
Die
in
Lebensmitteln
verwendeten
Aromen
müssen
gesundheitlich
unbedenklich
sein
und
dürfen
VerbraucherInnen
nicht
irreführen.
ParaCrawl v7.1
It
is
recombined
with
these
other
two
imbalances
which
are
energetically
far
from
harmless.
Es
ist
rekombiniert
mit
diesen
beiden
anderen
Störungen,
die
energetisch
alles
andere
als
harmlos
sind.
ParaCrawl v7.1
But
young
people
are
also
well
aware
that
designer
drugs
and
"Ecstasy'
are
far
from
harmless.
Aber
auch
die
Jugendlichen
sind
sich
sehr
wohl
bewußt,
daß
Designerdrogen
und
"Ecstasy"
keinesfalls
harmlos
sind.
Europarl v8