Übersetzung für "Hardly changed" in Deutsch
This
figure
has
hardly
changed
in
20
years.
Diese
Zahl
hat
sich
in
zwanzig
Jahren
kaum
verändert.
Europarl v8
You've
hardly
changed,
Mother.
Du
hast
dich
nicht
verändert,
Mutter.
OpenSubtitles v2018
The
system's
hardly
changed
in
the
last
200
years.
Das
System
hat
sich
in
den
letzten
200
Jahren
kaum
verändert.
OpenSubtitles v2018
The
extrudability
hardly
changed
during
the
storage.
Die
Extrudierbarkeit
ändert
sich
während
der
Lagerung
kaum.
EuroPat v2
Coal
consumption
and
deliveries
to
consumers
hardly
changed.
Im
gleichen
Zeitraum
haben
sich
Kohleverbrauch
und
Kohlelieferungen
an
die
Verbraucher
kaum
verändert.
EUbookshop v2
At
the
same
time,
the
constitution
itself
or
the
political
system
hardly
changed.
Dabei
änderte
sich
die
Verfassung
selbst
bzw.
das
politische
System
kaum.
WikiMatrix v1
The
sales
system
has
hardly
changed
since
the
introduction
of
self-service
shopping
centers.
Seit
der
Einführung
der
Selbstbedienungseinkaufsszentren
hat
sich
das
Einkaufssystem
kaum
geändert.
EuroPat v2
The
light
output
has
hardly
changed
at
all
after
the
treatment.
Die
Lichtausbeute
ist
kaum
verändert
nach
der
Behandlung.
EuroPat v2
The
internal
volume
of
the
resonator
is
hardly
changed
in
this
way.
Das
innere
Volumen
des
Resonators
wird
dabei
kaum
geändert.
EuroPat v2
The
internal
volume
of
the
resonator
is
hardly
changed
in
this
case.
Das
innere
Volumen
des
Resonators
wird
dabei
kaum
geändert.
EuroPat v2
This
assessment
has
hardly
changed
since
February
of
this
year.
Diese
Einschätzung
hat
sich
seit
Februar
1991
kaum
verändert.
EUbookshop v2
This
assessment
has
hardly
changed
since
June.
Diese
Einschätzung
hat
sich
seit
Juni
kaum
verändert.
EUbookshop v2
The
situation
has
therefore
hardly
changed
in
the
long-term.
Damit
hat
sich
die
Situation
auf
dem
Arbeitsmarkt
insgesamt
gesehen
wenig
verändert.
EUbookshop v2
The
breakdown
of
jobs
according
to
working
time
has
hardly
changed.
Die
Verteilung
der
Arbeitsplätze
nach
Stundenzahl
hat
sich
kaum
geändert.
EUbookshop v2
I
bought
one
after
the
war,
they've
hardly
changed.
Ich
kaufte
eine
nach
dem
Krieg,
die
haben
sich
kaum
geändert.
OpenSubtitles v2018
Funny,
he's
hardly
changed.
Witzig,
erhat
sich
kaum
verändert.
OpenSubtitles v2018
Their
position
as
outsiders
has
hardly
changed.
Ihre
Position
als
AußenseiterInnen
hat
sich
kaum
verändert.
ParaCrawl v7.1