Übersetzung für "Hardly" in Deutsch
																						In
																											a
																											year
																											of
																											massive
																											layoffs,
																											this
																											aspect
																											is
																											hardly
																											beside
																											the
																											point.
																		
			
				
																						In
																											einem
																											Jahr
																											mit
																											massiven
																											Entlassungen
																											ist
																											dieser
																											Aspekt
																											wahrlich
																											nicht
																											unerheblich.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											hardly
																											anyone
																											voted
																											for
																											the
																											new
																											Commission
																											without
																											some
																											reservations.
																		
			
				
																						Andererseits
																											hat
																											aber
																											kaum
																											jemand
																											ohne
																											irgendwelche
																											Vorbehalte
																											gestimmt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											recent
																											years,
																											they
																											have
																											hardly
																											had
																											any
																											opportunity
																											to
																											structure
																											themselves.
																		
			
				
																						In
																											den
																											letzten
																											Jahren
																											hatten
																											sie
																											kaum
																											die
																											Möglichkeit,
																											sich
																											zu
																											strukturieren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											is
																											jargon
																											and
																											hardly
																											anyone
																											understands
																											what
																											it
																											means.
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											Jargon,
																											das
																											versteht
																											man
																											kaum.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Human
																											rights
																											violations
																											in
																											the
																											filtration
																											camps
																											are
																											hardly
																											even
																											mentioned.
																		
			
				
																						Die
																											Menschenrechtsverletzungen
																											in
																											den
																											Filtrationslagern
																											werden
																											ja
																											erst
																											gar
																											nicht
																											genannt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											hardly
																											represents
																											a
																											reasonable
																											position
																											on
																											this
																											issue.
																		
			
				
																						Das
																											dürfte
																											in
																											dieser
																											Frage
																											wohl
																											kaum
																											eine
																											vernünftige
																											Position
																											sein.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											have
																											hardly
																											any
																											salmon
																											fishing
																											left
																											along
																											the
																											Gulf
																											of
																											Bothnia
																											coast
																											in
																											Finland.
																		
			
				
																						An
																											den
																											Küsten
																											des
																											Bottnischen
																											Meerbusens
																											gibt
																											es
																											in
																											Finnland
																											kaum
																											noch
																											Lachsfischerei.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Without
																											any
																											participation
																											in
																											the
																											capital
																											increase,
																											this
																											would
																											have
																											hardly
																											been
																											credible.
																		
			
				
																						Ohne
																											jegliche
																											Beteiligung
																											an
																											der
																											Kapitalerhöhung
																											wäre
																											diese
																											kaum
																											glaubwürdig
																											gewesen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						There
																											can
																											be
																											no
																											doubt
																											of
																											that
																											and
																											it
																											hardly
																											needs
																											to
																											be
																											debated.
																		
			
				
																						Hierüber
																											kann
																											kein
																											Zweifel
																											bestehen,
																											und
																											man
																											muss
																											auch
																											kaum
																											darüber
																											debattieren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											wounded
																											and
																											violated
																											are
																											hardly
																											even
																											counted.
																		
			
				
																						Die
																											Verwundeten
																											und
																											Geschändeten
																											sind
																											kaum
																											gezählt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											this
																											is
																											hardly
																											the
																											direction
																											in
																											which
																											the
																											argument
																											should
																											be
																											pursued.
																		
			
				
																						Deshalb
																											sollte
																											in
																											dieser
																											Richtung
																											wohl
																											kaum
																											der
																											Streit
																											geführt
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											NeytsUyttebroeck
																											report,
																											for
																											its
																											part,
																											says
																											hardly
																											any
																											more.
																		
			
				
																						Und
																											der
																											Bericht
																											Neyts-Uyttebroeck
																											sagt
																											dazu
																											kaum
																											mehr.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											have
																											not
																											finished
																											the
																											study;
																											we
																											have
																											hardly
																											started
																											it.
																		
			
				
																						Wir
																											haben
																											die
																											Studie
																											noch
																											nicht
																											beendet,
																											wir
																											haben
																											kaum
																											angefangen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Under
																											those
																											circumstances
																											it
																											is
																											hardly
																											appropriate
																											to
																											select
																											just
																											a
																											few
																											countries.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											kaum
																											angebracht,
																											nur
																											einige
																											Länder
																											auszuwählen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											is
																											all
																											very
																											well,
																											but
																											it
																											hardly
																											suffices
																											for
																											our
																											purpose.
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											alles
																											richtig,
																											aber
																											nicht
																											genug.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Even
																											at
																											a
																											lower
																											price
																											hardly
																											any
																											specialist
																											books
																											would
																											be
																											sold.
																		
			
				
																						Bücher
																											zu
																											Spezialthemen
																											würden
																											auch
																											zu
																											einem
																											niedrigeren
																											Preis
																											kaum
																											verkauft
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											am
																											therefore
																											hardly
																											surprised
																											that
																											he
																											is
																											defending
																											this.
																		
			
				
																						Deshalb
																											wundert
																											es
																											mich
																											nicht,
																											dass
																											er
																											das
																											auch
																											verteidigt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											is
																											hardly
																											a
																											positive
																											vision
																											for
																											a
																											proud
																											nation.
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											wohl
																											kaum
																											eine
																											positive
																											Aussicht
																											für
																											eine
																											stolze
																											Nation.
															 
				
		 Europarl v8