Übersetzung für "Hard-earned money" in Deutsch

This means that hard-earned taxpayers' money has, for years, been trickling away into mysterious channels.
Seit Jahren versickert das hart verdiente Geld der Steuerzahler in irgendwelchen dunklen Kanälen.
Europarl v8

What'll you do with your hard-earned money... when we get back and cash in?
Was machst du mit deinem hart verdienten Geld, wenn wir zurück sind?
OpenSubtitles v2018

What you doing with my hard earned money, Pop?
Was machst du mit meinem sauer verdienten Geld?
OpenSubtitles v2018

Wouldn't want to take all your hard-earned money.
Will euch nicht allen euer hart verdientes Geld wegnehmen.
OpenSubtitles v2018

Spend some hard-earned money, same as you.
Mein hartverdientes Geld ausgeben, genau wie Sie.
OpenSubtitles v2018

There is no way in the world I'm giving this guy my hard-earned money.
Ich gebe diesem Kerl auf keinen Fall mein schwer verdientes Geld.
OpenSubtitles v2018

All you're doing is taking back the hard-earned money you pay them.
Sie nehmen sich nur das hart verdiente Geld zurück, dass Sie bezahlen.
OpenSubtitles v2018

She took our hard-earned money. She can nail us.
Sie hat unsere schwer verdiente Kohle und sie kann uns drankriegen.
OpenSubtitles v2018

You can't go bleeding the people of their hard-earned money
Man kann den Leuten nicht ihr schwer verdientes Geld abknöpfen,
OpenSubtitles v2018

A way to divorce your wife without splitting your hard-earned money.
Sich scheiden zu lassen, ohne Ihr Geld zu teilen.
OpenSubtitles v2018

Buddy, you feel like spending some of your hard-earned money?
Willst du ein paar Hart verdiente Kröten hinlegen?
OpenSubtitles v2018

Now they think they can take my hard-earned money.
Nun denken sie, sie könnten mir mein hart erarbeitetes Geld wegnehmen.
OpenSubtitles v2018

Just pouring my hard earned money back into Sam Merlotte's pocket.
Ich stopfe mein hart verdientes Geld direkt zurück in Sam Merlottes Taschen.
OpenSubtitles v2018

Are you sick and tired of always spending your hard earned money for shopping?
Sie haben es satt, ständig eigenes Geld für Einkäufe auszugeben?
CCAligned v1

The existence of the CCP depends on people's hard-earned money.
Die Existenz der KPC beruht auf dem hart verdienten Geld des Volkes.
ParaCrawl v7.1

It all comes from the people's hard-earned money.
Es entstammt alles aus dem schwerverdienten Geld der Bürger.
ParaCrawl v7.1

Did you say he stuck his own hard-earned money into a motorcycle?
Moment, er hat sein selbstverdientes Geld in ein Motorrad gesteckt?
ParaCrawl v7.1

You will certainly not be short of places to spend your hard-earned holiday money.
Sie werden sicherlich nicht zu kurz kommen, Ihr hart verdientes Urlaubsgeld auszugeben.
ParaCrawl v7.1