Übersetzung für "Handle shell" in Deutsch

The dividing line of the shell handle is approximately in the middle.
Die Teilung des Schalengriffes liegt etwa in einer mittleren Ebene.
EuroPat v2

The handle shell 30 can then be brought back into the position shown in FIG.
Dann kann die Griffschale 30 in die Stellung gemäß Fig.
EuroPat v2

The handle shell is preferable made of polyurethane or polyurethane foam.
Die Griffschale ist bevorzugt aus Polyurethan bzw. Polyurethanschaum hergestellt.
EuroPat v2

The second handle shell 16 contains no bearings (see FIGS. 5 and 6).
Die zweite Handgriffschale 16 ist lagerlos (siehe Figuren 5 und 6).
EuroPat v2

Moreover, in a further step, the handle shell is arranged in the handle portion of the racket.
In einem weiteren Schritt wird ferner die Griffschale im Griffabschnitt des Schlägers angeordnet.
EuroPat v2

In this case, the handle shell forms the basic structure of the handle device equally with the handle mount.
Dabei bildet die Griffschale gleichermaßen mit der Griffhalterung die Grundstruktur der Griffvorrichtung.
EuroPat v2

The first and the second handle shell are preferably connected to one another in a non-positive and/or positive fashion.
Zweckmäßigerweise sind die erste und die zweite Handgriffschale form- und/oder kraftschlüssig miteinander verbunden.
EuroPat v2

Particularly preferably, the handle housing comprises at least two handle housing shell elements, which can be joined to each other in a joint plane.
Besonders bevorzugt umfasst das Handgriffgehäuse zumindest zwei Handgriffgehäuseschalenelemente, die in einer Verbindungsebene miteinander verbindbar sind.
EuroPat v2

Particularly preferably, the release element and the further release element are each respectively arranged on one of the handle housing shell elements.
Das Freigabeelement und das weitere Freigabeelement sind besonders bevorzugt jeweils an einer der Handgriffgehäuseschalenelemente angeordnet.
EuroPat v2

Due to the shape of the handle shell 7, the handle 6 is firmly fixed and kept in its position.
Infolge der Gestaltung der Griffschale 7 ist der Griff 6 in seiner Lage fixiert.
EuroPat v2

The double-wall structure will give a user engaging with the handle shell the impression of sound design and good quality.
Mit der Doppelwandstruktur ergibt sich benutzerseitig beim Eingreifen in die Griffschale ein solider, wertiger Eindruck.
EuroPat v2

The thicker design of the shell handle resulting from these characteristics of the invention make it possible to create a storage space inside the shell handle in which the spare blades are kept standing on edge, so that the spare blades can be removed much more readily out of the storage space than is the case with the conventional flat storage position.
Die durch diese Erfindungsmerkmale sich ergebende dickere Ausbildung des Schalengriffs ermöglicht die Anordnung eines Magazins im Innern des Schalengriffs, in dem die Reserveklingen auf einer Seitenkante stehend untergebracht werden können, so daß die Reserveklingen wesentlich leichter aus dem Magazin entnommen werden können als bei herkömmlicher liegender Unterbringung in dem Magazin.
EuroPat v2

For the same reason, namely, the thicker cross-sectional shape of the shell handle, the two parts of the shell can be joined together on the end away from the blade by a joint, which is integrated into the shell handle without projecting parts, so that the two shell parts can no longer fall apart when the shell handle is opened to change the blade, which results in a substantial improvement in the handling of the cutter.
Aus dem gleichen Grunde, nämlich der dickeren Querschnittsform des Schalengriffes, können die beiden Schalenteile an dem der Klinge abgewandten Ende durch ein Gelenk miteinander verbunden werden, welches ohne vorstehende Teile in den Schalengriff integriert ist, so daß die beiden Schalenteile beim Öffnen des Schalengriffes zum Klingenwechsel nicht mehr auseinanderfallen können, wodurch eine wesentliche Verbesserung in der Handhabung des Verlegemessers erreicht wird.
EuroPat v2

To achieve this end, the knurled screw need only project with its knurled edge beyond the shell handle to the side opposite the angle of deployment.
Zur Erzielung dieses Zweckes braucht die Rändelschraube mit ihrem Rändelrand auch nur auf der dem Anstellwinkel gegenüberliegenden Seite aus dem Schalengriff herausgeführt zu sein.
EuroPat v2

On this side, the shell handle, in one specific embodiment, is profiled as a curved ridge, so that the knurled screw with its knurled edge can be very readily pushed across the floor or another firm surface with the shell handle held in one hand.
Auf dieser Seite ist der Schalengriff bei einer besonderen Ausführungsform als gekrümmter Rücken profiliert, so daß die Rändelschraube mit ihrem Rändelrand besonders leicht über den Boden oder eine andere feste Unterlage geschoben werden kann, wobei der Schalengriff mit einer Hand erfaßt wird.
EuroPat v2

The force thereby applied is sufficient to screw securely the two parts 1 and 2 of the handle shell.
Die dabei auszuübenden Kräfte sind ausreichend für eine sichere Verschraubung der beiden Teile 1 und 2 der Griffschale.
EuroPat v2