Übersetzung für "Handle shell" in Deutsch
The
dividing
line
of
the
shell
handle
is
approximately
in
the
middle.
Die
Teilung
des
Schalengriffes
liegt
etwa
in
einer
mittleren
Ebene.
EuroPat v2
The
handle
shell
30
can
then
be
brought
back
into
the
position
shown
in
FIG.
Dann
kann
die
Griffschale
30
in
die
Stellung
gemäß
Fig.
EuroPat v2
The
handle
shell
is
preferable
made
of
polyurethane
or
polyurethane
foam.
Die
Griffschale
ist
bevorzugt
aus
Polyurethan
bzw.
Polyurethanschaum
hergestellt.
EuroPat v2
The
second
handle
shell
16
contains
no
bearings
(see
FIGS.
5
and
6).
Die
zweite
Handgriffschale
16
ist
lagerlos
(siehe
Figuren
5
und
6).
EuroPat v2
Moreover,
in
a
further
step,
the
handle
shell
is
arranged
in
the
handle
portion
of
the
racket.
In
einem
weiteren
Schritt
wird
ferner
die
Griffschale
im
Griffabschnitt
des
Schlägers
angeordnet.
EuroPat v2
In
this
case,
the
handle
shell
forms
the
basic
structure
of
the
handle
device
equally
with
the
handle
mount.
Dabei
bildet
die
Griffschale
gleichermaßen
mit
der
Griffhalterung
die
Grundstruktur
der
Griffvorrichtung.
EuroPat v2
The
first
and
the
second
handle
shell
are
preferably
connected
to
one
another
in
a
non-positive
and/or
positive
fashion.
Zweckmäßigerweise
sind
die
erste
und
die
zweite
Handgriffschale
form-
und/oder
kraftschlüssig
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
Particularly
preferably,
the
handle
housing
comprises
at
least
two
handle
housing
shell
elements,
which
can
be
joined
to
each
other
in
a
joint
plane.
Besonders
bevorzugt
umfasst
das
Handgriffgehäuse
zumindest
zwei
Handgriffgehäuseschalenelemente,
die
in
einer
Verbindungsebene
miteinander
verbindbar
sind.
EuroPat v2
Particularly
preferably,
the
release
element
and
the
further
release
element
are
each
respectively
arranged
on
one
of
the
handle
housing
shell
elements.
Das
Freigabeelement
und
das
weitere
Freigabeelement
sind
besonders
bevorzugt
jeweils
an
einer
der
Handgriffgehäuseschalenelemente
angeordnet.
EuroPat v2
Due
to
the
shape
of
the
handle
shell
7,
the
handle
6
is
firmly
fixed
and
kept
in
its
position.
Infolge
der
Gestaltung
der
Griffschale
7
ist
der
Griff
6
in
seiner
Lage
fixiert.
EuroPat v2
The
double-wall
structure
will
give
a
user
engaging
with
the
handle
shell
the
impression
of
sound
design
and
good
quality.
Mit
der
Doppelwandstruktur
ergibt
sich
benutzerseitig
beim
Eingreifen
in
die
Griffschale
ein
solider,
wertiger
Eindruck.
EuroPat v2
The
thicker
design
of
the
shell
handle
resulting
from
these
characteristics
of
the
invention
make
it
possible
to
create
a
storage
space
inside
the
shell
handle
in
which
the
spare
blades
are
kept
standing
on
edge,
so
that
the
spare
blades
can
be
removed
much
more
readily
out
of
the
storage
space
than
is
the
case
with
the
conventional
flat
storage
position.
Die
durch
diese
Erfindungsmerkmale
sich
ergebende
dickere
Ausbildung
des
Schalengriffs
ermöglicht
die
Anordnung
eines
Magazins
im
Innern
des
Schalengriffs,
in
dem
die
Reserveklingen
auf
einer
Seitenkante
stehend
untergebracht
werden
können,
so
daß
die
Reserveklingen
wesentlich
leichter
aus
dem
Magazin
entnommen
werden
können
als
bei
herkömmlicher
liegender
Unterbringung
in
dem
Magazin.
EuroPat v2
For
the
same
reason,
namely,
the
thicker
cross-sectional
shape
of
the
shell
handle,
the
two
parts
of
the
shell
can
be
joined
together
on
the
end
away
from
the
blade
by
a
joint,
which
is
integrated
into
the
shell
handle
without
projecting
parts,
so
that
the
two
shell
parts
can
no
longer
fall
apart
when
the
shell
handle
is
opened
to
change
the
blade,
which
results
in
a
substantial
improvement
in
the
handling
of
the
cutter.
Aus
dem
gleichen
Grunde,
nämlich
der
dickeren
Querschnittsform
des
Schalengriffes,
können
die
beiden
Schalenteile
an
dem
der
Klinge
abgewandten
Ende
durch
ein
Gelenk
miteinander
verbunden
werden,
welches
ohne
vorstehende
Teile
in
den
Schalengriff
integriert
ist,
so
daß
die
beiden
Schalenteile
beim
Öffnen
des
Schalengriffes
zum
Klingenwechsel
nicht
mehr
auseinanderfallen
können,
wodurch
eine
wesentliche
Verbesserung
in
der
Handhabung
des
Verlegemessers
erreicht
wird.
EuroPat v2
To
achieve
this
end,
the
knurled
screw
need
only
project
with
its
knurled
edge
beyond
the
shell
handle
to
the
side
opposite
the
angle
of
deployment.
Zur
Erzielung
dieses
Zweckes
braucht
die
Rändelschraube
mit
ihrem
Rändelrand
auch
nur
auf
der
dem
Anstellwinkel
gegenüberliegenden
Seite
aus
dem
Schalengriff
herausgeführt
zu
sein.
EuroPat v2
On
this
side,
the
shell
handle,
in
one
specific
embodiment,
is
profiled
as
a
curved
ridge,
so
that
the
knurled
screw
with
its
knurled
edge
can
be
very
readily
pushed
across
the
floor
or
another
firm
surface
with
the
shell
handle
held
in
one
hand.
Auf
dieser
Seite
ist
der
Schalengriff
bei
einer
besonderen
Ausführungsform
als
gekrümmter
Rücken
profiliert,
so
daß
die
Rändelschraube
mit
ihrem
Rändelrand
besonders
leicht
über
den
Boden
oder
eine
andere
feste
Unterlage
geschoben
werden
kann,
wobei
der
Schalengriff
mit
einer
Hand
erfaßt
wird.
EuroPat v2
The
force
thereby
applied
is
sufficient
to
screw
securely
the
two
parts
1
and
2
of
the
handle
shell.
Die
dabei
auszuübenden
Kräfte
sind
ausreichend
für
eine
sichere
Verschraubung
der
beiden
Teile
1
und
2
der
Griffschale.
EuroPat v2