Übersetzung für "Guide us" in Deutsch
This
thought
should
guide
us
when
we
vote
tomorrow.
Dieser
Gedanke
sollte
uns
morgen
bei
der
Abstimmung
leiten.
Europarl v8
These
values
must
now
also
guide
us
as
we
turn
to
implementation.
Von
diesen
Werten
müssen
wir
uns
jetzt
auch
bei
der
Umsetzung
leiten
lassen.
Europarl v8
What
principles
should
guide
us?
Von
welchen
Grundsätzen
sollten
wir
uns
leiten
lassen?
Europarl v8
You
are
our
Guide,
so
give
us
victory
over
the
nation,
the
unbelievers.'
Du
bist
unser
Schutzherr,
so
unterstütze
uns
gegen
die
ungläubigen
Leute.»
Tanzil v1
May
god
bless
you
all
and
guide
us
for
the
next
five
years.
Möge
Gott
euch
alle
beschützen
und
uns
in
den
nächsten
fünf
Jahren
beistehen.
GlobalVoices v2018q4
If
he's
such
a
good
guide,
he'd
find
us.
Wenn
er
so
toll
ist,
wird
er
uns
finden.
OpenSubtitles v2018
But
he
can
guide
us
to
Morgana.
Aber
er
kann
uns
zu
Morgana
führen.
OpenSubtitles v2018
The
guide
told
us
inside.
Der
Führer
sagte
es
uns
drinnen.
OpenSubtitles v2018
I
wish
he
was
here
now,
to
help
guide
us
through.
Ich
wünschte,
er
wäre
jetzt
hier
und
würde
uns
führen.
OpenSubtitles v2018
All
we
needed
to
guide
us
in
this
war
has
been
lost
to
us.
Alle,
die
wir
bei
diesem
Krieg
als
Führer
brauchten,
sind
verloren.
OpenSubtitles v2018
And
it
will
guide
us
home.
Und
sie
wird
uns
nach
Hause
begleiten.
OpenSubtitles v2018
Murphy,
Jacoby,
you
stay
here
to
guide
us.
Murphy,
Jacoby,
Sie
bleiben
hier
und
lotsen
uns.
OpenSubtitles v2018
That
it's
the
compass
that
can
guide
us
to
happiness.
Dass
es
der
Kompass
sei,
der
uns
zum
Glück
führe.
OpenSubtitles v2018
Let's
see
if
the
tablet
of
wisdom
will
guide
us.
Mal
sehen,
ob
das
uralte
Wissen
der
Tafel
uns
hilft.
OpenSubtitles v2018
Something
to
guide
us
home
when
we
feel
we've
lost
our
way.
Etwas,
das
uns
nach
Hause
bringt,
wenn
wir
uns
verirrt
haben.
OpenSubtitles v2018
Yours
are
the
stars
that
guide
us.
Die
Sterne
sind
dein
die
uns
den
Weg
weisen.
OpenSubtitles v2018
God
shall
guide
us
towards
the
right
path.
Lass
uns
auf
Gottes
Weg
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Guide
us
there,
Signor
Machiavelli,
then
absent
yourself.
Führt
uns
hin,
Signor
Machiavelli,
dann
geht.
OpenSubtitles v2018
To
whom
is
our
bristled
guide
leading
us?
Zu
wem
führt
uns
unser
borstiger
Führer?
OpenSubtitles v2018