Übersetzung für "Ground vehicle" in Deutsch

This set of usage conditions is only available to ground-based vehicle radars.
Diese Nutzungsbedingungen gelten nur für bodengestütztes Fahrzeugradar.
DGT v2019

This set of usage conditions is only available to ground-based vehicle radars operating in the harmonised 24 GHz frequency range.
Diese Nutzungsbedingungen gelten nur für bodengestütztes Fahrzeugradar im harmonisierten 24-GHz-Frequenzbereich.
DGT v2019

This set of usage conditions is only available to ground-based vehicle and infrastructure systems.
Diese Nutzungsbedingungen gelten nur für bodengestützte Fahrzeug- und Infrastruktursysteme.
DGT v2019

A negative pole 11 of the battery 10 is connected to a vehicle ground 15 .
Ein Minuspol 11 der Batterie 10 ist mit einer Fahrzeugmasse 15 verbunden.
EuroPat v2

The solar module 1 is placed, for example, with its negative pole on the vehicle ground.
Das Solarmodul 1 ist beispielsweise mit ihrem Minuspol auf Kraftfahrzeugmasse gelegt.
EuroPat v2

An automotive battery 205 is connected by a ground lead 201 to the vehicle ground.
Eine Autobatterie 205 ist über eine Masseleitung 201 mit der Fahrzeugmasse verbunden.
EuroPat v2

Ground usually is the ground of the vehicle.
Bei der Masse handelt es sich üblicherweise um die Masse des Fahrzeuges.
EuroPat v2

External peripheral equipment 11 is in turn connected to vehicle ground 3 .
Die externe Peripherie 11 ist ihrerseits mit der Fahrzeugmasse 3 verbunden.
EuroPat v2

The second connection of the power supply unit 61 is connected to vehicle ground.
Der zweite Anschluß des Netzgeräts 61 ist an die Fahrzeugmasse gelegt.
EuroPat v2

Vehicle according to the invention is especially a ground vehicle, usable individually in traffic.
Kraftfahrzeug im Sinne der Erfindung ist insbesondere ein individuell im Straßenverkehr benutzbares Landfahrzeug.
EuroPat v2

The vehicle according to the invention is especially a ground vehicle, usable individually in traffic.
Kraftfahrzeug im Sinne der Erfindung ist insbesondere ein individuell im Straßenverkehr benutzbares Landfahrzeug.
EuroPat v2

In many respects, the new Mazda2 is a unique and ground-breaking vehicle.
Denn der neue Mazda2 ist in jeder Beziehung ein einzigartiges und bahnbrechendes Fahrzeug.
ParaCrawl v7.1

In measuring this distance, any part of the vehicle which is more than 2 m above the ground when the vehicle is unladen shall be excluded.
Zustand des Fahrzeugs höher als 2 m über dem Boden befindlichen Fahrzeugteile nicht berücksichtigt.
DGT v2019

The ohmic measuring resistor connects a given terminal at the output of the clocked voltage converter to the electric ground of the vehicle.
Der ohmsche Meßwiderstand verbindet einen vorgegebenen Anschluß am Ausgang des getakteten Spannungswandlers mit der elektrischen Fahrzeugmasse.
EuroPat v2

It comprises a chassis 2 which normally provides the ground for the vehicle electrical system.
Es umfaßt eine Karosserie 2, die regelmäßig die elektrische Masse des bordeigenen Elektrosystems darstellt.
EuroPat v2

Mapping from the ground, a vehicle, or in the air.
Erfassen Sie die Daten vom Boden aus, mit einem Fahrzeug oder aus der Luft.
ParaCrawl v7.1

The primary coil is thereby located on the ground beneath the vehicle and fed by alternating current.
Die Primärspule ist dabei im Boden unter dem Fahrzeug angebracht und wird von einem Wechselstrom gespeist.
ParaCrawl v7.1