Übersetzung für "Ground vehicle" in Deutsch
This
set
of
usage
conditions
is
only
available
to
ground-based
vehicle
radars.
Diese
Nutzungsbedingungen
gelten
nur
für
bodengestütztes
Fahrzeugradar.
DGT v2019
This
set
of
usage
conditions
is
only
available
to
ground-based
vehicle
radars
operating
in
the
harmonised
24
GHz
frequency
range.
Diese
Nutzungsbedingungen
gelten
nur
für
bodengestütztes
Fahrzeugradar
im
harmonisierten
24-GHz-Frequenzbereich.
DGT v2019
This
set
of
usage
conditions
is
only
available
to
ground-based
vehicle
and
infrastructure
systems.
Diese
Nutzungsbedingungen
gelten
nur
für
bodengestützte
Fahrzeug-
und
Infrastruktursysteme.
DGT v2019
A
negative
pole
11
of
the
battery
10
is
connected
to
a
vehicle
ground
15
.
Ein
Minuspol
11
der
Batterie
10
ist
mit
einer
Fahrzeugmasse
15
verbunden.
EuroPat v2
The
solar
module
1
is
placed,
for
example,
with
its
negative
pole
on
the
vehicle
ground.
Das
Solarmodul
1
ist
beispielsweise
mit
ihrem
Minuspol
auf
Kraftfahrzeugmasse
gelegt.
EuroPat v2
An
automotive
battery
205
is
connected
by
a
ground
lead
201
to
the
vehicle
ground.
Eine
Autobatterie
205
ist
über
eine
Masseleitung
201
mit
der
Fahrzeugmasse
verbunden.
EuroPat v2
Ground
usually
is
the
ground
of
the
vehicle.
Bei
der
Masse
handelt
es
sich
üblicherweise
um
die
Masse
des
Fahrzeuges.
EuroPat v2
External
peripheral
equipment
11
is
in
turn
connected
to
vehicle
ground
3
.
Die
externe
Peripherie
11
ist
ihrerseits
mit
der
Fahrzeugmasse
3
verbunden.
EuroPat v2
The
second
connection
of
the
power
supply
unit
61
is
connected
to
vehicle
ground.
Der
zweite
Anschluß
des
Netzgeräts
61
ist
an
die
Fahrzeugmasse
gelegt.
EuroPat v2
Vehicle
according
to
the
invention
is
especially
a
ground
vehicle,
usable
individually
in
traffic.
Kraftfahrzeug
im
Sinne
der
Erfindung
ist
insbesondere
ein
individuell
im
Straßenverkehr
benutzbares
Landfahrzeug.
EuroPat v2
The
vehicle
according
to
the
invention
is
especially
a
ground
vehicle,
usable
individually
in
traffic.
Kraftfahrzeug
im
Sinne
der
Erfindung
ist
insbesondere
ein
individuell
im
Straßenverkehr
benutzbares
Landfahrzeug.
EuroPat v2
In
many
respects,
the
new
Mazda2
is
a
unique
and
ground-breaking
vehicle.
Denn
der
neue
Mazda2
ist
in
jeder
Beziehung
ein
einzigartiges
und
bahnbrechendes
Fahrzeug.
ParaCrawl v7.1
In
measuring
this
distance,
any
part
of
the
vehicle
which
is
more
than
2
m
above
the
ground
when
the
vehicle
is
unladen
shall
be
excluded.
Zustand
des
Fahrzeugs
höher
als
2
m
über
dem
Boden
befindlichen
Fahrzeugteile
nicht
berücksichtigt.
DGT v2019
The
ohmic
measuring
resistor
connects
a
given
terminal
at
the
output
of
the
clocked
voltage
converter
to
the
electric
ground
of
the
vehicle.
Der
ohmsche
Meßwiderstand
verbindet
einen
vorgegebenen
Anschluß
am
Ausgang
des
getakteten
Spannungswandlers
mit
der
elektrischen
Fahrzeugmasse.
EuroPat v2
It
comprises
a
chassis
2
which
normally
provides
the
ground
for
the
vehicle
electrical
system.
Es
umfaßt
eine
Karosserie
2,
die
regelmäßig
die
elektrische
Masse
des
bordeigenen
Elektrosystems
darstellt.
EuroPat v2
Mapping
from
the
ground,
a
vehicle,
or
in
the
air.
Erfassen
Sie
die
Daten
vom
Boden
aus,
mit
einem
Fahrzeug
oder
aus
der
Luft.
ParaCrawl v7.1
The
primary
coil
is
thereby
located
on
the
ground
beneath
the
vehicle
and
fed
by
alternating
current.
Die
Primärspule
ist
dabei
im
Boden
unter
dem
Fahrzeug
angebracht
und
wird
von
einem
Wechselstrom
gespeist.
ParaCrawl v7.1